Könyvismertetéseket sült zöld paradicsom egy kávézóban - stop

0 Like

Könyvismertetéseket sült zöld paradicsom egy kávézóban - stop

és én több, mint bármi ő nem olvasta, de kész továbbra is)

0 Like

@beshenaia. Aztán rátette könyveket egy ideig. )

0 Like

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

Ó, ez egy népszerű párhuzamos történet! Hogy lehet az, hogy meg kell, hogy egy könyv érdekes, de valójában jobb lenne ugye?!

És a történetek elég érdekes néhány helyen, tanulságos, és az emberek bennük jó, hogy csak az a baj, amelyben oly sok mindent összekeverünk, és nem igazán megoldott, elbeszélése. Aztán ott vannak a nagy depresszió, és kuklus klánok, és a családon belüli erőszak, és csavargás, és a feminizmus, és nincs egyszerű érvek a nők aránya, még a háború ne merüljenek feledésbe. Barátság, szerelem, hűség, támogatás, nosztalgia - és minden mind elmúlt.

Film nekem, mellesleg, tetszett jobban. Őszinte szereplők és pár érzelmi pillanatok késztetett beleélni ugyanaz a történet, hogy az oldalak nem okoz semmilyen érzelmek. De itt ez a párhuzamos elbeszélés nem lehet elrejteni, ez túl sok. Tudom, hogy ez teszi a történetet több kortárs, de nem hiszem, hogy ez egy erős érv.

Néhány eltúlzott és túl zöld, ezeket a paradicsom.

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

Azt kell mondanom: a könyv - öröm. Ez a lényege a felülvizsgálatot :)
Friss és napos, mint a zöld paradicsom ágyon nyár!
Itt vannak a könyveket akarnak a valóság, vannak olyanok, a valóság, hogy a futtatni kívánt. És vannak olyanok, köztük: amikor harmonikusan összefonódik, és a könyvem a valóság tökéletes szimbiózisban - amely a világ minden egyre jobb.

Bár a regény készítették vihar és a második alkalommal. A különlegessége az, hogy óvatosnak kell lenni, ha olvas. Egy pillanat alatt változik a főhős és elbeszélő, és a történet ideje, és a sorsa hősök. Ha nem nyomon követni a dátum ugrik idővel - eltévedni. De kicsit alkalmazkodni magát - és zakayfuesh ennek a módszernek a narráció. Nem fog unatkozni!
Catch átlépte a sorsa több száz történet, és megérteni, hogy ezek mind ugyanabban az időben - egy. Mint az élet, igen.

A karakterek itt csak csodálatos. Minden feltűnő humorérzéke, fertőző pozitív gondolkodás, meglepő képes élni. Kívánatos lenne is. Szeretem Evelyn mostantól fogása eszembe „mintha, ebben az esetben lépett iji? Ruth? Ninni? Sipsi?” Különösen, ha azt akarjuk, hogy valami „nem lehet jobb”

És a legfontosabb dolog, hogy - ez megállítja találkozott az emberek - ők barátok. Őrült, vicces, gúnyolódni egymást, feltalál mindenféle nonszensz - mesterek egy kis szórakozás. És mégis, minden kétséget kizáróan, mint szükséges, és segít ki pillanatok alatt a nehézséget.
Mit csinálnak a tárgyalóteremben. Ó, ez már valami. Az egyik a sok pillanatok, amikor kitört a nevetés, meglepetés: az adok!
És tudod mit? Nagyon hasonló a hangulat és élmény számomra történeteket O. Henry. Ready to mer, és azt mondják: Fenni Flegg - O. Henry a női változat.
By the way, a fontosságát a "női". „Sült paradicsom.” - határozottan egy könyvet a nők számára.

Ui Számomra úgy tűnik, miután elolvasta ezt a könyvet, hogy ne felejtsük el, hogy elolvasta. Legalább köszönhetően a nevét!

P.P.S. Receptek - vigaszdíjként. Megállítja az élet még nem ért véget. Most folyik a szívek és a konyhában olvasók (beleértve az én :))

@ Fizik224566. @ Fizik224566. ha egyszer látni az eredeti véleményt. értékeléseket 57-41 Pozitív (8 becslések és a fenti). Különösen nem lusta számít)))
Miután ezek a számok nem teszik lehetővé, azt hiszem, hogy azt mondják: „félek, hogy egyedül vagyok itt a vidám élmény”, nem?)))

1 Tetszik

0 Like

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

A második ismeretség munkáit Fenni Flegg. És ez egy szégyen bevallani, hogy ez megtörtént nem olyan nagy, mint belevetik magukat a csodálatos világ a karácsony és vörös bíboros.

Ez nem történt meg ...
A könyv, amit nem lát villog a szín, nem árnyalatú vagy fél hangokat. Minden fekete-fehér, a nép és a tetteikért, és az egész város. Sehol kinéztem nekem egy félénk napsugár, nem egy szél fúj, nem a dal a csalogány énekelt ő. És a fű nem olyan zöld, és az ég nem olyan kék ...

Általában az egész könyv volt számomra néhány himnusz túlkapásai:
- túl sok karaktert
- Túl sok kérdés
- Túl sok ugrik az időben vonalak.
Megpróbálja megérteni az összes, és nyomon követni mindent, amim van, a végén, nem kaptam semmit a könyvet. Azt hiszem, kérdezze meg egy hónap, és azt hiszem csak egy karaktert, és csak egy, bár egy kicsit érdekes pont.

„Törődés a túlzott mértékű csökkenése gyakran párosul a szükséges” (Solon)

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

Ninni Tredgud - 86 éves lakója egy idősek otthonában. Egyszer, mint egy gyermek, és elvesztette a szüleit, jött a család a szomszédok, és később feleségül vette új „testvére”. Ez egy családi története Tredgudov ezek számos szomszédok és a barátok, Ninni mondja Evelyn.

Evelyn Couch - középkorú nő, jön az idősek otthonában, hogy látogassa meg anyós. Különösen nem akar beszélni vele anyós, elbújt tőle a másik szobába, és elfogták Ninni, és természetesen rá árvíz információt időkben.
Evelyn midlife krízis, az ő gyermekei termesztik, a férje, ő nem érdekli a tárgyalásokat Ninni vissza neki az öröm az élet.

Vannak könyvek világos minden: a karakterek hasonlóak, hasonló a helyzet, de van egy könyv tisztán „nemzeti”, például, nos, nehéz ember, hogy megértsék a magyar faji megkülönböztetés feketék Amerikában, elítélték a szexuális kisebbségek, és így tovább.

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

Melyik könnyebb - dicsérni a könyvet, vagy esküszöm rá? Biztos voltam benne, hogy az első - sokkal könnyebb, de nem ebben az időben. Különösen az elválasztás után, ami minden fél rendeztek egy könyvet. Ugyanakkor próbálja megbirkózni a megfelelőségi és határozottan kifejezni a saját véleményét.

Ékes bizonyítéka az a tény, hogy a könyv azt jutott eszembe, már úgy tűnik, hogy néhány nap múlva, és azon kapom magam, egy mentális beszélgetést hősök. Ez azt jelenti, hogy egyrészt a karakterek még mindig elég helyi ozhivaniya meghatározott és jellemzett. És másodszor, ez azt jelenti, hogy én vagyok a „hősi” személyiség tűnt szórakoztató vezetni hosszú belső beszélgetést.

Mit mond a könyv? Ez szálkás loskutochki két történetet, hogy enyhén kevert kása. Az első történet a kis állomás - egy kis település közelében az udvaron valahol a gyomrában a meglehetősen nagy ország, a rövidség kedvéért a továbbiakban: „az államok”. A történelem hosszú és sok karaktert. Úgy kezdődik, a húszas években a huszadik század, és az elmúlt negyven évben. A megállás élnek, mint egy család, aki fehér, az egyik fekete. Ők rendszeresen valaki megszületik, meghal, megbetegszik, megházasodik. Nos, jelenleg élő. Köztük van a fiús iji. Ő, sőt, az egész fényerő - nem a legérdekesebb karakter számomra, de kinyitotta a nagyon kávézó, amely már a fejlécben szörnyű. A második történet sokkal intimitás. Ott, sőt, csak két hős - nagymama egy idősek otthonában, és egy esélyt, hogy megfeleljen neki a nyomorúságos rutin élete középkorú nő nevű Evelyn. Valójában, ez a történet, zajlik valahol az utat a 80. és a 90., szinte semmi sem történik, de beszélni a két előkelő hölgyek. A hasonlóság a történet, hogy ez a nagymama lakott egy kis állomás, és időről időre néhány múltja mondja Evelyn.

Mind a telek szalag szakadt minden apró darabokra, és szolgált egy meglehetősen kaotikus módon. És, ha a történet Evelyn során a könyv, hogy kövesse egy Chronograph (nem számítva a rövid nosztalgikus narratívák), a második történet vegyes nemcsak a történelem Evelyn, hanem a saját farkát. Ennek eredményeként, a könyv kinyílik, mint egy gyűjthető puzzle - ott fragment vázlat, itt. Időnként jön az a rész, amely végül értelmet ad az egész sarokban. De én nem hiszem, hogy gyűjti a puzzle, hogy a végén, akkor néhány különösen jelentős. Ez az élet. A hagyományos problémáit és az érzelmek. Valahol egy kis tragédia, valahol nagy öröm, valahol fontosabbá egyetlen emberi élet titkát.

A könyv már nem a történet áll, és az érzelmek. És úgy tűnik, hogy ott legyek, és olyan sok különböző felfogás is. Ezek közül néhány érzelmek érintett belső húrok, míg mások repült a feje fölött. Tetszett a könyv ezt a közelséget. Ha egy barát panaszkodnak a nehézségeket, és tudja, mert most volt minden. Evelyn, például sobenno ahol anyámról ... és egy idős nagymama, annak ellenére, hogy a fárasztó séta az időben, én is szerettem. Mondj valamit Evelyn, felületes és nyilvánvaló, mint például, és mi vele könnyebb. Mellesleg itt, tetszett a történelem, a néger lakosság megállt. De meg kell gondolni, nem azért, mert közel van hozzám, hanem az ellenkezője - zanjatny ismeretlen.

Azt telek szünetek tulajdonítható, hogy a hátrányok a könyv. Nem mintha rossz, de ennek hiányában az érzelmi érintkezés útján nem valószínű, hogy érdekli. Ismét - mi folyik a mindennapi életben egy szeretett - ez érdekes, hogy ugyanannak az eseménynek az ember életében a szomszéd nem valószínű, hogy valaki úgy tűnik, szórakoztató. És puff történtek. A nyilvánvaló - a villám belőle Evelyn pszichológiailag egészségtelen állapot. A megbocsátás, az elfogadás és egyéb dolgokat az „n” a világ „n” sihologii általában akkor lassan és unalmas, és ennek eredményeként a kemény munka önmaguk felett, hanem egy látogatás a baptista templomban. Ármány szintén nem működik, bár volt egy csipetnyi. Elég egyértelmű, és a gyilkosság és a lopás ... A lapok kiderült, csak unalom azt mondani: „Ó, igen, ponyayayayatno ...”.

Összegezve mindezt, azt mondanám, hogy ez - a könyv-barátnője. A sajátos jellegét. Gyere le - együtt kellemes órákat tölthetnek a gügyögés és a kávé. Nem - így lehetséges, hogy irritálja vagy feldühít mértéktelenül.

Sült zöld paradicsom a kávézóban „stop” Fenni Flegg

Kezdjük azzal, hogy akartam olvasni valamit a műfaj, amit kevéssé ismert, és esett a választás a „női / szerelmi történet.” Gyönyörű fedelét, egy érdekes név, a viszonylag magas pontszám. „Miért ne?” - gondoltam. „Ó Istenem” -Think vagyok a végén.

Hogy őszinte legyek, ez a könyv olyan, mint egy gyűjtemény a női fanfics a fő témája, amely a tolerancia, amely (sic!) Nem veszít jelentősége a mai napig.

Az érzés fan fiction gyűjtemény súlyosbítja az a tény, hogy szinte minden történet egy külön fejezet foglalkozik az események az ő visszahívás halad. De ez miért olyan könnyen olvasható, nem kell emlékezni, mi volt azelőtt.

A fenébe. Minden ilyen „hangok”, mint ha én egy rasszista / homofób / embergyűlölő / soviniszta (és nem). Csak nem tudom komolyan venni egy könyvet, amely oly világosan és dühös parazita témákról, amelyek relevánsak a mi társadalmunkban (különösen a nyugat).

Ez egészen egyszerűen, a palacsinta, nem komolyan.

Kapcsolódó cikkek