Kis győztes háború - az

Kis győztes háború

Kis győztes háború

De most Vladimir Gurko, kiemelkedő hivatalos a Belügyminisztérium, könyvében „vonások és sziluettek a múlt”, azt állította, hogy Plehve „Háború a (.) Határozottan nem akar.” Ahhoz, hogy az ő bizonyságtétele kell kezelni a lehető legkomolyabban. A forradalom előtti magyar csendőrség osztályon, mint általában, a legkevésbé hajlamos volt shapkozakidatelstva - csak azért, mert ez volt jobban ismerik a belső helyzet az országban,

Mint ismeretes, a békeszerződést Japánban, Magyarországon írták alá Portsmouth (US) erőfeszítéseket Witte és közvetítésével Teodora Ruzvelta. Elképzelhető, hogy egy „kis győztes háború” a „emlékiratai” Witte egyszerűen „magyar nyelvű fordítás”, „pompás kis háború.” Azonban a képlet Witte lehet más forrásokból.

A szabadalom a „vidám háború” tartozik a németek. A közepén a XIX. történész és publicista Genrih Leo megjelent a „Népi újság a városok és falvak.” 1853-ban, az oldalak ezt az újságot, azt mondta: „Szabadíts meg minket, oh Isten, a bomlás, az európai nemzetek, és ad nekünk egy friss, vidám háború rázza Európában.” Hat évvel később megismételte ezt a kifejezést az azonos újság. A „szárnyas szavakat” Zaymovskogo S. (1930), a forgalom fordítva „friss, vidám háború”. És 1913-ban a német trónörökös Frederick William, az előszóban, hogy a könyv „Németország under the gun”, azt mondta: „Meg kell újraéleszteni egy friss és vidám szellem az ősök.” Hogy véget ért, mindenki tudja.

Befejezés egy vicc, hogy megjelent a RuNet három évvel ezelőtt, „Vladislav Surkov, a Főiskola docense Vezérkari. Azt a kérdést:

- Milyen csapatok van szükség, hogy kap egy kis győztes háború?
- RTR, NTV, TVC.
- A "első"?
- Nos, nem vagyunk állatok # 33; "

Kapcsolódó cikkek