Kényeztesse vagy kényeztesse magát, hogyan kell beszélni rendesen, vagy lehet mindenki

A magyar nyelvű tudom csak egy szót: „ba Loven, akinek hangsúly esik az első szótag, és hogy valószínűleg, mert a szó kombinálva használjuk frazeológiai” kedvelt szerencse”, amelyben a hangsúly továbbra is elavult.

A modern helyes kiejtés (görög orfos - jobb, eposz-beszéd) magyar nyelvű szavak képzett igéből Balova Th, a stressz esik a második és a harmadik szótag szó, de nem az első szótagon, mint Baló Vanny, labdák tsya, labda YuS.

Hangsúly az első szótagra a szó kényeztetheti, játszom körülbelül Messiás a helyén az irodalmi nyelvben.

moderátor úgy döntött, a legjobb válasz

A helyes verzió tekinthető, amelyben a stressz jön a második szótagon van. Nevezetesen: belemerül és ne merüljön. Hangsúly az első szótagon a szót lehet BALOVEN. Általában beszélnek krónikus humán szerencsés így. De a mindennapi beszédben gyakran hallani a hangsúly az első szótagon, elkényeztet, elrontani, és így tovább. Hogy általában egy mispronunciation a szó. De a tudatlanság végezzék munkájukat az emberi beszélgetéseket. Ezen kívül „a szokás, a második természet.” És gyakran az ember megszokta, hogy egy szót a hangsúly ezen a levélen, hogy továbbra is tegyenek meg mindent az életemben, és ez szinte lehetetlen átképzését. Tehát meg kell tanulnunk ezt a gyermekkorból, a bölcsőtől lehet mondani. Az emberek rendesen beszélni, és nem rontja el a magyar nyelvet szóval a rossz kiejtéssel. Kényeztesse magát csak akkor helyes kiejtéssel ezt a szót. Meg kell emlékezni, és nem hibázni, amikor kiejtésével.

Nem, minden egy, sajnos, lehetetlen. Nem lenne sokkal egyszerűbb és kényelmesebb, de kiejtésével nyelvi normák tartósan ellenállni egy ilyen demokratikus és készek vagyunk csak egyetlen helyes opció, a „Messiás”. És nincsenek alternatívák.

Ha nem lehet lusta, és egy kicsit vdatsya történetében ez a stressz, azt látjuk, hogy ez sokszor fut szótag szótag. Kezdve a tudományos szókincs 1789-ben javasolta, hogy értékeld „belekóstolt”; átadva Ushakov, 1934, amely lehetővé tette a két lehetőség - „Messiás” és „kényeztesse”; és befejezve modern Lopatin, kizár minden félreértés. „Belekóstolt” csak. Például. „Nem kell, hogy belemerül a magyar ékezeteket.” Több Dal elfelejtette megemlíteni. Az ő „élő Nagy orosz” is volt a két lehetőség.

És én nem matat a szabályokat a magyar nyelvet. Hogy őszinte legyek néha unalmas szóbeliség, de az írás mégis szükséges, hogy megfelelően és a stressz szót is helyesen van beállítva.

És itt jön a mentő népművészet. nevezetesen dalok, mert ott próbálják helyezni a hangsúlyt, ahol lennie kell.

Tehát ebben az esetben, akkor figyelj, hogy a dal „Ne rontsd nélkülem nem rontja el.”

Tehát belemerül a szót hangsúlyt kell fektetni a harmadik szótagon van.

Kapcsolódó cikkek