Karácsony Oroszországban - történelem

Város söpri ki a frissen hullott hó,

Karácsony jön hozzánk újra.

Azt szeretném, ha csak a jó,

Az a tény, hogy ha kívánhatnék barátok.

A karácsony egyik legnagyobb ünnepek kereszténység és utal a tizenkét nagy nagy lakomát. A keleti egyház a Születés ünnepe a második után a húsvéti ünnep. A nyugati egyház egyes felekezetek, ez a fesztivál tisztelt felett még húsvét. Ez azért van, mert karácsony szimbolizálja a lehetőséget a megváltás, megnyitva az emberek jönnek a világra, Jézus Krisztust. A kelet-európai országokban, Húsvét jelképezi a lelki feltámadást az ember, amelynek gyújtópontjában több mint karácsonykor.







Végül létrehozott szabályok ünnepe a karácsony volt a IV században. Például, ha a nyaralás esik előestéjén vasárnap, az első szabályt alkalmazzák Feofilakta Aleksandriyskogo hogy megünnepeljük ezt a nyaralást. A előestéjén az ünnep, hanem a szokásos óra olvasni az úgynevezett Royal Óra, felidézni a különböző ószövetségi próféciák és kapcsolódó események karácsony. Délután a liturgia Vasiliya Velikogo, abban az esetben, ha a virrasztás nem történik szombaton vagy vasárnap, amikor a liturgia Ioanna Zlatousta, normális időkben. A Vigil kezdődik Nagy Compline, amely kifejezett lelki öröm Krisztus születését a prófétai dal, „Isten velünk van.”

Azonban egy szép és ünnepi fesztiválnak ünneplik a különböző országokban nem ugyanaz, és pecsétje a szokások és hagyományok egy adott ember. Például, a katolicizmus, karácsonyt ünneplik nagyszerűen és ünnepélyesen három istentiszteleten: éjfélkor, hajnalán a nap. Ez a nyaralás szimbolizálja az építőiparban a Jézus Krisztus születését a az Atya kebelén, a méhben, a Szűzanya és az emberi lélek a hívő. Mivel az idő Assisi Szent Ferenc a katolikus templomok meghatározott jászol a szám a gyermek Krisztus, annak érdekében, hogy a hívek is elkövetett imádják a kép az újszülött Jézus Krisztus. Betlehem kialakítani (azaz a barlangba, ahol Iisus Hristos született) a számok a Szent Család és az ortodox egyházak.

És a katolicizmus és ortodoxia a karácsonyi prédikáció külön kiemelve az elképzelést, hogy a Jézus Krisztus születését (ami szimbolizálja az érkezés a világ a Messiás fő) lehetőséget kínál arra, hogy minden hívő elérni üdvösség és a teljesítése Krisztus tanítása az örök élet elnyerésére és a mennyei boldogság. Az emberek a Születés ünnepe kísérte ünnepségek, dalok és játékok, összejövetelek, Koleduvane, Yule vidámság.

* Karácsony Oroszországban *

Karácsony - „második húsvét”; nagy ünnep, szent nap, tisztelt, mint az összes többi nap az évben - a nap után Húsvét vasárnap.

Csillag csillogás éjszakai ég alatt Bethlehem. És mi, együtt a pásztorok hallja az angyalok énekét, lásd angel evangelist és örül a születés egy csodálatos Otrochati. De örömünk nem dúl, mint az öröm, a pogányok. Ez a csendes, Christian. Tudjuk, hogy a szenvedés és a halál vár ez a csaj. Ő ártatlan, akkor igazságtalanul elítélték, és azok, akiknek megjelent a világban, sírni Pilátusnak: „Feszítsd Feszítsd meg!” Ezért az öröm az elkövetkező Isten színes szomorúság. De azt is tudjuk, hogy azért jött, hogy a feltámadás, hogy megmentsen minket a haláltól, és vereség a gonosz. És ismét pihenni a lelket.

Julian és a Gergely vagy újév és a „régi” Szilveszter

Merry Christmas, gratulálok!

Boldogság és egészségügyi előnyöket mindenki számára,

Őszentsége, a gonoszság - a intézkedés valamennyi,

Joy, sok szerencsét. Bad - semmi!

És az ortodox keresztények Grúziában, Magyarországon, a Szentföldön, valamint néhány más templomok a keleti rítust, a nap hagyományosan a napon Jézus születését, amelyik a későbbi időpont.

A Julián-naptár, az átlagos hossza az év tartományban 4 év volt egyenlő 365,25 nap, ami 11 perccel hosszabb, mint a 14-es a tropikus év.

A hossza az év a Gergely-naptár, átlagosan azonos 365.2425 nap, ami csak 26 több, mint a tropikus év.

A különbség a régi és az új stílus 1582-ben (egy évvel, amikor be Európába Gergely pápa) 10 nap volt a 18. században - 11 nap, a 19. században - 12 nap, illetve 20 - 13 nap.







Hazánkban a Gergely-naptár-ben vezették be 1918-ban, de az orosz ortodox egyház továbbra is a Julián-naptár a mai napig, ami megmagyarázza a vonakodás, hogy menjen egy új stílust, amit ezután tört, a templom egységet.

Mint Oroszországban karácsonyunk

És karácsony, mint egy bűvész, varázsló,

Mint egy értékes talizmán.

Egészség, életerő és az öröm,

És hadd ad boldogságot.

Oroszországban kezdte ünnepelni a karácsonyt a X. században. Rég volt, csendes és nyugodt nyaralást. Szenteste - Szenteste - ünnepelte szerényen a paloták császárok a magyar és a kunyhók a parasztok. De a következő napon kezdődött a szórakozás és a mulatozás - a karácsonyi ünnepek.

A dal ment házról házra, a szervezett táncok és táncok, ryadilis medve, sertés és különböző gonosz szellemek, rémült gyerekek és nők, arra gondoltunk. Hogy meggyőzőbb készült különféle anyagokból ijesztő maszkokat. By the way, a XVI században a karácsonyi maszkok hivatalosan ismertté vált haryami és bögrék.

Rendes emberek jól érzik magukat a helyiségeket, ahol telepítve Bábszínház, körhinta, piacok, tea és vodka sátor. Az emberek gazdagabb marad sokáig késő éttermek és vendéglők. Kereskedők lovaglás hármasával. Nobles elrendezett golyókat. A falvakban ünnepelte yuletide külföld, megy a kunyhó kunyhót.

Moszkoviták karácsonykor elment sétálni a Petrovszky parkkal. Maryina grove, Ostankino, Sokolniki.

Zajos karácsony és magyar uralkodók.

Peter szoktam gúnyolódni Yule merrymaking. A királyi Terem minden ryadilis, énekeltek, tűnődött. maga a császár egy nagy kísérete bejárta a házat nemesek és bojárok. Ugyanakkor mindannyian buzgón fun - aki a „savanyú arc”, egy kicsit Batog.

Elizaveta Petrovna Svyatki ünnepli szerint a régi magyar hagyomány. A bíróság kellett lenniük a bíróság jelmez, de maszk nélkül. A császárné magát ryadilas, és még a császárné nagyon szerette énekelni a karácsonyi dalokat a lányok.

Ekaterina Velikaya tiszteletben népi szórakozást, és gyakran vett részt bennük. A Hermitage játszott bújócskát, elveszíti, macska és az egér, énekelnek, és a császárné híres táncolt a férfi.

Karácsonyi szolgáltatás

A V században, Anatolij, konstantinápolyi pátriárka, és a VII században és Andrew Soffony Jeruzsálem, VIII században Ioann Damaskin, Kozma Mayumsky és Herman, a konstantinápolyi pátriárka a Születésének ünnepén írta himnuszok, amely felhasználja a mai templom. És azt is jelzi a karácsonyi kontakion „Ma a Virgin.”, Írta a Rec római melódiajátékos.

Krisztus megszületett - köszönöm!

Krisztus a mennyből - sryaschite!

Krisztus földi - kínálnak,

Énekeljetek az Úrnak egész föld;

És énekelni az öröm, népek,

A templom készül isteni liturgia. A közepén a templom, ahol egyébként a kiszerelt ünnepi ikon rendezett áll a fenyő ágak, csillagok szétszórva barlangban. Nem feledésbe merült, és testvérei, a tanúk Karácsony: katicabogár és telenochek. Ők is részt vesznek az ünnepségen. Lehet, hogy jobban megközelíteni a nagy rejtély? És ez szerint Krisztus kell lennünk, mint a gyerekek.

Az itt is - elképesztő „gyerekek”, talán még a „gyermek” minden ortodox ünnepek. Lásd a gyerekek hogyan látják karácsony! És mindannyian ezen a napon, és a nap előtt - kisgyermekeket. Mi díszíteni a karácsonyfát együtt - és mennyire szórakoztató mindenkinek!

Annak érdekében, hogy megfelelően felkészüljenek az ünnep Krisztus születése, az egyház létrehozta a készítmény - Karácsonyi üzenet. A teljes bejegyzést tartózkodniuk kell a szórakozás, vesztegeti idejét az öröm semmittevés - egy igazi ünnepe, hogy jöjjön.

Egyre több a napi istentiszteleten vesz dalok mesélni a karácsonyi események, ez lesz még szigorúbban üzenet. A múlt héten karácsony előtt, megvan a prototípusa nagyhét. És megható, csípés Szent dallamok képezik az alapját a karácsonyi dalokat.

Szenteste - Szenteste. Várakozás elérte csúcspontját. Ezen a napon, a liturgia van kötve az este, amely jelzi a kezdetét a következő napon, mert a nap a templom kezdődik az esti órákban. Következésképpen, miután az ünnepélyes liturgia és a csatlakoztatott vele vesperás, jön a Karácsony első napja. De a poszt még nem törölték. Az eleséget kaptunk meghívást, hogy egy különleges karácsony előtti étel - „sochivo”. Hogy ez adta a nevét Szenteste - Szenteste. „Sochivo” néven Oroszországban főtt mézes búza. És ez nem csak egy szokás. Mint minden felszentelt egyházi hagyomány, karácsony étkezés egy mély szimbolikus jelentése van. Emlékszünk sochivo Isten-Krisztus, mint a mágusok, az ő karácsonyi prozrevaya földi hősiesség, a halál és a feltámadás. Miután a gabona - az evangélium képe halál és a feltámadás. „Ha ti kiőrlésű búza pad a földön, és nem hal el, továbbra is egységes, ha ti meg fog halni, akkor létrehozhat egy csomó gyümölcsöt.”. Az Ő halála - zálogjog feltámadása és a feltámadás.

És karácsonykor látjuk a prototípus a feltámadás. Ezután a barlang, és az éjszaka olyan, mint egy karácsony este jövő vasárnap, az angyal bejelentette, hogy a pásztorok a születése a csecsemő csodálatos - és az angyal hirdeti mirha-hordozói Krisztus feltámadása és az örök életet számunkra.

Élelmiszer karácsonyra

Összefoglalva, emlékezzünk, és hogy a legtöbb magyarországi népesség, amely, függetlenül attól, nemzetiségen vagy valláson nem felel meg semmilyen étrendi vagy vallási tilalmak és rítusok. Ünnepi asztal, azonban meglehetősen hagyományos: a saláta „Olivier”, főtt burgonya vagy gombóc hús, savanyúság, hering alatt bunda, kolbász és a vodka, vodka, vodka és a vodka.

Információk a „Christmas in Russia”

Karácsony Oroszországban - történelem
Karácsony Oroszországban - történelem




Kapcsolódó cikkek