Kakukk - regényei és novellái és rasskazypovesti - Ivan Alekseevich Bunyin

- Még csak nem is akar húst enni - mondta Nick szerencsétlenül. - És ez is megfagy télen: egy apa azt mondja, hogy nem lehet beengedni a házba.

- Köztudott, hogy fagyassza be - mondta közömbösen Cuckoo, üldögél a gödörbe, és szippantás dohány. - Télen a mi testvér rossz - tette hozzá mosolyogva titokzatosan a gondolat.







- Melyik testvér? - Kohl kérték.

- Volchin - mondta a kakukk. - Számomra fiatal mester is, mint egy farkas kölyköt. És a neve a bánya - kakukk, akkor én netuti fészkét. És a lakhelyet vadállat. Hiba nélkül Megdermedek ezen a télen. Ide vypimshi és fagyasztható.

- Vodka italt? - Kohl kérték.

- Vodka, kedves úrfi.

- És ha nem iszik, annál jobb - Mitya homlokát ráncolva mondta.

- A hideg, akkor? Örülök, hogy ne igyon, de inni. Go-go, akkor nedves hó, akkor jön a házba, otogreeshsya, egy ruházati valami nedves. És mész, ennyi elég - a hóvihar emelkedik, oslabeesh, vypimshi valamit, nos, itt kaput!

- Te velünk élnek télen - mondta Mitya, több nahmurivayas és kissé remegő hangon, mert már sajnálom, hogy könnyek Cuckoo.

Kakukk felnevetett, és megrázta a fejét.

- Ó, kedves fiatal mester - mondta, és kinyitotta újra tavlinku és szippantás dohány. - Van egy úriember vigyen? Végtére is, a rossz valami, mint én, jobb Bole ezer ember, az egyik a kerületben.

- Miért, apa akkor csak egyetlen - Kohl megszakadt.

- Ne vegye, fiatalúr. Tehát az én régi fenevad üdülő legyen. És miért? Nos, a fenevad - egy vadállat a becsület, és mi is hreschenye emberek. Igaz, hogy egy csomó ember nélkül maradnak meg, miért, és mit akar mondani nekem valamit jól eltűnik? Nem csoda is, azt hiszem, én elhatározta, hogy megszületett a fény ...

És egy kis szünet után hozzátette: Cuckoo tétova hangja:

- És itt látsz, fiatalúr, jobb kérni minden apa a régi inget. Saját valami rothadt, bíró úr.

Kinyitotta a kabátját, és megmutatta teljesen korhadt tompa rózsaszín póló, ahonnan látni lehetett a fekete kapu és keskeny mellkas.







A gyerekek egymásra néztek, és anélkül, hogy egy szót, beszaladt a házba.

- Mi vagyunk! - kiáltotta.

Mindketten kipirult, és beszélt a távon:

- Kohl és Kohl! Azt sajnálom őt?

- Azt kérdeztem rólad. És mint minden nem fogok mondani.

- Sajnálom - mondta Nick szerencsétlenül. - Apa adna neki egy pólót?

- Azt fogom kérni a két - mondta Mitya. - Csak ne mondd el senkinek. És apa mérges volt rá.

Fél óra múlva Kakukk volt a házban, a cselédházak, és azt mondta a gazdája:

- Hát, köszönöm valamit, a becsület! Én most három ilyen ing megy haláláig. És, hogy a temetés után sem volt. Minden a kis fehér popristoyney fel.

Ezután a kakukk adtak vodkát, és egy szelet torta és egy negyed pénzt. Ő már régóta meghajolt, megköszönte mindenkinek, és végül azt mondta:

- Örülök, hogy, bíró úr. Én nem megy holnap yarmanka hawkish.

Gyermekek meglátogattam ki, és az utat a kertben kakukk lett tájékoztassa őket, hogy kiadja a kölyök:

- Engedje meg, a fiatal mester - még mindig okoleet Önnek.

- És ha befagy a télen? - mondta Kohl.

- Valószínűleg nem fagyasztható. Talán meggyógyul.

- Akarod, hogy most, akkor engedje? - kiáltott Mitya.

- A legjobb ajánlatot.

- A létra szett neki, elrejteni magukat.

Kakukk fel a zsákot a fejére, és elment a gyerekek a lépcsőn a pincébe. A közös erőfeszítések mind a hárman húzni a létrán a lyuk, csökkentette a hátát, és leült a bokrok mögött.

Meg kellett várni sokáig. De ez a kútból fej jelent meg a farkast. Úgy nézett ki, kissé bizonytalanul -, és ismét eltűnt.

- Attól fél - Kohl suttogta zihálva az izgalomtól.

- Várj, fiatalúr! - kezdte Cuckoo.

De hirtelen a farkas azonnal kiugrott a lyukon, leült, és körülnézett vadul.

- Ulyu-lu-lu! - kiáltott kakukk hangját nem az övé.

Cub összerezzent, podskaknul és oldalirányú-oldalra ugrás ment a kertbe, hogy a területen.

- Nos, hála istennek! - Cuckoo mondta. - Mert tőle, mert az átok, és leadtam néhány ... bár, hogy elmondja az igazságot, és anélkül, hogy ez még mindig ugyanaz a becsület ... És most búcsút, kedves fiatal mester!

- És ha nem kap hideget? - Kohl kérték.

- Nem, fiatalúr, nem! - Cuckoo kuncogott. - Kúpos Nem fagyasztható.

Bólintott őket egy gyengéd mosollyal, feje lógott a zsák a válla fölött, és lehajolva, hogy vánszorgott a mezőn az irányba, ahol a farkas eltűnt. Hosszú látták háttal a tapaszt a kabátjából és nemes sapka a fején ...

A becslés Cuckoo tél fordult. Mielőtt yuletide találtak rá a réten, közel a fagyott erdőben. Láthatjuk, hogy a régi emlék fogja tölteni az éjszakát a őrház, ahol a töltött annyira jó, és nyugodt az elmúlt három hónapban a tavasszal.

De a gyerekek nem mondták róla, és ők sajnos hamar feledésbe merült, és volchenyatah és kakukk.