jóga Vasistha

A magyar fordítása

Swami Atmananda Saraswati Indore,
szeretettel Om.
Swami Sarasvati Atmananda dedikált.

Jóga Vasistha - egy csodálatos könyvet. A tanulmány e teremtés bizonyára segíthet a figyelmes olvasó eléréséhez magasabb tudást, az önmegvalósítás. Meghatározott tana Advaita kellemes és Kasmír Shaivism. Úgy véljük, az egyik alapvető szövegei indiai filozófia, és felfedi a tanítás és az intuitív szempontból. A könyv ismerteti a tanítás alapelvei és bemutatja azokat a hatalmas mennyiségű történeteket, meséket és parabola. Úgy tervezték, a fejlett spirituális keresők, de a többiek is kétségtelenül találni ezt a könyvet elgondolkodtató.







A könyv a gyűjtemény közötti párbeszéd rengeteg bölcsek gyűlt össze a királyi palotába, hogy adja át a legmagasabb tudás Prince Rama. Rama kérdez, hogy a válasz a zsálya Vasishta. Vasistha tan valamennyi kapcsolatos kérdések a belső tudást saját természetének, valamint a teremtés ciklus, karbantartása és megsemmisítése a világ. Röviden, a tanítás, hogy minden megnyilvánulása a végtelen tudat, beleértve az anyagi világban, azaz, A világ, ahogy látod.

Remélem, hogy az olvasó is szeretni fogja ezt a könyvet, és úgy érzi, hogy a bölcsesség és a szépség.

Magyar fordítás a kijelölt szöveget valóban hozzáadott mesék különböző színű (barna) hiányzik az angol fordítás, és így könnyen megszabadulni, ha szükséges. Úgy tűnik számomra, hogy ez könnyíti meg a tájékozódást a szövegben. Ahogy az eredeti történet címoldalára néha nem felel meg a valós történet elején, a viták olykor jóval azelőtt, vagy sokkal a rajt után, és a magyar változatban a szalagcímek voltak, bizonyos esetekben kiterjeszthető több bekezdést. Szintén hiányzik az eredeti számozást a mesék.

Jóga Vasistha - egyedülálló létrehozása indiai filozófia, mélyen tisztelik az ő gyakorlati miszticizmus. A tanulmány ezen kiváló forrása kétségtelenül segít elérni a figyelmet az isteni. Mert keresők a szépség, jóga Vasistha mint nektárt. Ez - az adattár a bölcsesség. Az útvonal látható ebben a könyvben - a lelkileg érett kereső, csaknem elérte az állapota a Siddha. Jóga Vasistha szemlélteti az örök bölcsesség a sok történetet és magyarázatot. Nem csak a filozófusok, hanem a modern pszichológusok és a tudósok minden bizonnyal megtalálja benne valami kapcsolódó saját felfedezéseket.

A legtöbb írások kaptak Isten követői, de a jóga Vasistha azt mondták, hogy az Úr Isten. Ez a tanítás a zsálya Vasishta intézett az isten Rama. Ez tartalmaz egy valódi megértését, hogyan lehet létrehozni világban. A filozófia jóga Vasistha hasonló Kashmir Shaivism. Fő tanítás, hogy minden tudat, beleértve az anyagi világot, ahogy mi látjuk. Ez teljesen igaz. A világ nem más, mint egy játék a tudat.

Fordítására monumentális alkotása, Swami Venkateshananda minden erőfeszítést megtett, hogy ez a filozófia egyértelmű, hogy az átlagember. Ez egy nagyszerű szolgáltatást minden keresők az igazság. Swami-ji - a legtisztább ember a tudás, és ezért méltó a fordítását ennek a munkának a legmagasabb jóga.

Igen, ez a könyv hozza az olvasók az igazi tudás.







Előszó az angol kiadás

Ez a könyv, jóga Vasishta, egy angol fordítás a szanszkrit értekezés ismert védikus készült Swami Venkateshanandoy az isteni élet Society Swami Sivananda (isteni élet Society), amelynek székhelye a Rishikesh, India.

Swami rendezett a versek ezt a könyvet, alakítja át őket gyöngyökkel gondolat minden nap. Jóga Vasistha több évszázada volt a kedvenc könyve spirituális keresők Indiában. A különleges vonzereje ennek a szövegnek az ő átgondolt, racionális megközelítés bemutatja az védanta mint filozófia, merészkedett, mint a Bhagavad-gítá. egyesítik a szent és a földi, az akció és reflexió az emberi élet, és tegye elérhetővé és fenséges. Hangsúlyozva a józan ész, Jóga Vasistha kimondja:

Még a megfigyelés a gyermeknek meg kell tenni, ha célszerű; de megjegyzés még Brahma maga is el kell dobni, mint egy köteg szalma, ha nincs a józan ész.

A filozófia átfogó spiritualitás, racionális és praktikus, hogy a modern ember kell menteni magát a stagnálás a hétköznapi életben, és csatlakozzanak a kreatív és élettel teli.

Swami Venkateshanada fáradhatatlanul dolgozik évek óta, hogy elterjedt az életigenlő ötletek a jóga és a Vedanta a nyugati és a keleti, volt egy nagy szolgálatot tett a spirituális keresők különböző országokból származó, fordítására Yoga Vasistha és két másik nagy könyv.

Jóga Vasistha - nagy segítség a spirituális ébredés és közvetlen tapasztalata az igazság. Kétségtelen. Ha ez az, amit szeretne - örvendetes, hogy a világ a Yoga Vasistha.

A szövegben sok ismétlést, ami mégis, azt nem ismételjük. Ha nem tetszik (vagy szükség van) az ismétlés, akkor olvassa el ezt a részt:

Ez látható világot - csak egy illúzió, valamint a kék az ég - csak egy optikai csalódás. Azt hiszem, jobb, ha nem teszi lehetővé a tudat, hogy ragaszkodnak hozzá, hanem egyszerűen figyelmen kívül hagyja.

Ez a kijelentés található a szövegben többször és képviseli a lényege a tanításokat.

Ha ez nem egyértelmű, hogy most, egy könyvet olvasott. Számos illusztrációk és ez az igazság segít bővíteni a határait fejedben.

Gyakran ismételt mondat a szövegben - a varjú ül a kókuszdió fa, és ebben a pillanatban egy érett kókuszdió esik. Két, egymástól független események összefüggést mutatnak az időben és térben, bár nincs ok-okozati összefüggés a kettő között.

Ilyen az élet. Ilyen a „teremtés”. De az elme fogott saját csapda logikai „miért” kitalálni „miért” és a „mert”, hogy megfeleljen magának, a saját kényelme, figyelmen kívül hagyva a kényelmetlen kérdéseket, hogy továbbra is kísérteni fejlett elme.

Vasishta igényel közvetlen megfigyelését az elme, a mozdulatok, a fogalmak, következtetéseit és feltételezéseket lehetséges okokat és a várt eredményeket, és még a megfigyelés és a megfigyelt - és megértése az oszthatatlan egység, mint a végtelen tudat.

Ez az egyediség a szöveget, amelyet ő hirdeti magát a legnagyobb:

Kivéve át ezt a könyvet, nem lehet eljutni a csúcsra, most vagy soha. Ezért a tökéletes megértéséhez a legmagasabb igazság, akkor buzgón tanulmányozzák ezt, és ez önmagában, írásban.

Azonban ez a tanítás a legnagyobb, nem a tényleges könyv vagy zsálya. Ezért Vasistha bölcsen megjegyzi:

Bármi kívánt szöveget, és mi lenne a tanítás vagy az útvonal lehet követni, ne hagyja abba, amíg a pszichológiai kondicionálás nem áll le teljesen. Mivel Vasishta tanácsolja a keresőknek:

Meg kell tanulni legalább egy részét az írások minden nap. A szépség ez a szentírás, hogy utódja nem maradt kétségbe; Ha valami nem világos, hogy az első, a további vizsgálatok e szentírás tisztázza félreértik.

Yatah sarvani butáni pratibhanti sthitani ca
Yatrai 'vo' pasamam Yanti tasmai satyamane namah
Jnata Jnanam tatha jneyam drasta darsano drsyabhuh
Karta hetuh krijá yasmat tasmai jnaptyatmane namah
Sphuranti Sikara yasmad anandasya 'mbare' vanau
Sarvesam jivanam tasmai brahmanandatmane namah

Üdvözlet a valóság, amelyben az összes elemet, és az élő és élettelen lények jelennek meg, mintha a saját maguk által, amelyben léteznek bizonyos ideig, majd vissza.
Üdvözlet a tudat, amelynek a forrása a látszólagos valódi háromoldalú felosztás tudás, ismerő és tudni; megfigyelés, a megfigyelt és a megfigyelő; folyamat jár, akciók és a szám.
Salutations az óceán boldogság, ami az élet minden lényben, amelynek boldogság és a jólét származik a spray az óceán boldogság.




Kapcsolódó cikkek