Jó időben a tábor „Vityaz” -2018 - orosz hetilap „Unity”

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”
Fiatalabb lakókocsik „lovagok”. Photo: "Egység".

Az utolsó napon a 52. nyári tábor szervezés „lovagok” Ausztráliában a birtok szülei jöttek a résztvevők, a Blue Mountains, az egykori lovagok és a barátok. Ez a nap volt a nagy koncert, a pap. George Lapardin tartott istentiszteleten, majd a nagy építkezés a tábor, a díjátadás és csökkenti a zászló, és kész az összes ünnep vacsora. Száll két hét, gyermek erősebb, barátokat, tanulni valami újat.







A koncert, a legfiatalabb elő egy átmeneti mese „Fly Merészen zümmögő”, „Moidodyr”, „Lapti-Latischi”. Melegen üdvözölte a közönséget és népdalok a „Village összejöveteleken.” A táborparancsnok Andrey Laptev - ismert mestere kóruséneklés, ezért különös érdeklődéssel minden várt az utolsó része a koncert - kórus. A gyerekek énekeltek régi dalokat „Kulikovo Field”, „Native hangok”. A közönség nem tudott segíteni, de mosolygott, amikor a gyerekek híresen alkotta meg a szót szórakoztató dal „Nightingale, ptashechka”.

Összefoglalva, a tábor főnöke és helyettese Vera Laptev átadta a díjakat a legjobb. A legjobb esszé - K.Remizovoy, K.Morozovu és D.Kucheryavomu. Z.Morozov díjat nyert a legjobb között a fiúk és a lányok kaptak díjakat és A.Dmitrieva K.Panchuka. Azt állították, hogy a győztes asztalitenisz versenyen, valamint a legjobb sátor és fenntartása érdekében. Kapott köszönhetően és felnőtt résztvevők - az alkalmazottak a tábor, amely kényelmes környezetet a gyermekek számára, ízletes ételek, és a szervezett játékok és tevékenységek - Olga Andrianovna Zakrochimskaya, Galina Vasilevna Drabkina, Irina Georgievna Logunova, Irina Romanova Ovchinnikov, Irina Daniilovna és Nikolay Vadimovich Laptevy.

Megkérdeztem néhány szülő, aki eljött a táborba, hogy beszélnek tapasztalataikról.

Natalia: - A fiam Daniel a negyedik alkalommal a „Lovagi tábor. Nagyon boldogok vagyunk itt, hogy tanulmányozza a nyelv, találkozott a magyar hagyományokat. A táborban, megtanulja, hogy társaságkedvelő, van neki egy csomó barátot. A szervezők itt létrehozott egy nagyon jó otthoni légkör, minden anya boldog lenne, hogy a gyermek pihent. Határozottan jön a következő évben.

Natalya Lushnikova két gyerek a táborban - a legidősebb fia, Cirill és lánya Polina.
- Mi vagyunk a táborban először, és nagyon örülök, hogy a fiú elnyerte a győzelemért az asztalitenisz bajnokságot. Az időjárás nem túl sikeres, de ez nem akadályozta meg a programot. A gyerekek a medencében, túrázni mentünk szinte minden nap. Az étel finom volt. A koncert megmutatta, hogy a gyerekek sokat tanultak a két hét. A többszólamú kórust csak megütött.
Legfiatalabb lánya aludt a házban, mint a legidősebb fia, egy sátorban. Természetesen ebben az időben, éjjel néha, amikor a hőmérséklet csökkent 4 fok, ez nem túl kényelmes, véleményem szerint, de mégis, minden maradt, mint látható, és a jó hangulat.







Sveta is két gyerek van - Daniel és Anton, 12 és 9 éves.
- Azért jöttünk, hogy a második évben. Tavaly, amikor eljöttem a gyerekek a táborban - Sírtam, aggódnak és félnek - az első alkalommal, amikor elváltak a gyerekekkel. Ebben az időben, akkor könnyebb, a gyerekek nem várja meg, amíg azok ismét megy a táborba. És most látom, hogy boldogok.

Margarita Netrebenko él a Blue Mountains.
- Azért jöttem, hogy a tábort 35 éve. Úgy kezdődött, amikor a fia még egy baba. És én továbbra is ezen a napon. Segíts, festék, amikor el kell - elkészíteni az ételt.

- Mi változott 30 év alatt?
- A táborban, látok egy csomó új embert. Ez egy szervezet, ahol a fiatalok találkoztak fegyelmet, a rendet, az ortodox hagyományokat. A gyerekek mások, úgy ítélek fia. De a gyerekek nem jönnek a táborba - a harmadik generációs Ausztráliában. Nehéz, hogy a magyar hagyományok és a nyelv. Bár vannak példák arra, hogyan, és a harmadik generációs gyermekek megtartják nagy részét az orosz kultúra. Például vannak olyan srácok, akik az elején a tábor nem ismeri a magyar nyelvet, és ma már énekelt a kórus az orosz. Büszke vagyok arra, hogy Ausztráliában van egy ilyen szervezet. Mindaddig, amíg vannak olyan erők, hogy jön és segít.

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”


A táborparancsnok Andrey Laptev mondta:

- Ebben az évben volt a tábor több mint a normális gyerekek, köztük sok új emberek. Voltak mintegy 60 ember fordult még vége felé a táborban. Körülbelül a résztvevők fele jött hozzánk először. Ezért az elején a tábor tapasztalt vezetők és Vityaz volt sok munka - mutatni, és mondd el mi eljárások és magatartási szabályok. A tábor jó volt - folytatta turisztika, szervezett tábortüzek, éneklés a tábortűz körül, és próbáltak a szerepe kórus dal végzett a koncerten az utolsó napon. Ebben az évben volt egy meglehetősen magas szintű magyar nyelv. Az emberek jönnek hozzánk egyre több résztvevő az utolsó bevándorlási hullám. Ez hasznos a gyermekek, akik itt születtek, ők kap tanulságok magyar közösülés közben és beszélgetés az új barátok.

- Mi a gyermekek életkora?
- 8-tól 18 éves korig - a résztvevők a tábor, és mivel a vezetők - több mint 30.

- „lovagok” A tábor található egy szép helyen.
- A szülők, akik először hozta nekünk a gyerekek, vajon hogyan minden rendben van, parkosított. Az oldalon található, az erdő közelében. Az elején a tábor meglátogattak alkalmazottai által a Nemzeti Park és bevezeti a gyerekeket a növény- és állatvilág, a Kék-hegység. Itt nőnek gyógynövények, hogy a bennszülöttek használja az élelmiszer.


- Mit mondanál azoknak a családoknak, akik nem voltak a táborban?

- Milyen az időjárás, uraim Knights - kérte a táborparancsnok.
- Jó! - kórus válaszol kórusban Knights és a tanácsadók. A jó hangulat és a már felkészülés a jövőbeli ülések voltak hagyva, amíg a következő évben, magukkal minden megtanult két hét, és egy erős barátság új barátokat.

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”

Jó időben a tábor „Vityaz” -2012 - orosz hetilap „Unity”




Kapcsolódó cikkek