Jelentés a tulajdonos szótárak Dahl Ozhegova, Ephraim

HOST, s, mm. -yaeva. -yaev, m. 1. Ugyanaz, mint a tulajdonos. H. kertben. Anélkül, hogy a tulajdonos Árvaház (evett.). 2. Perrin. Sovereign vezetője. Apa - x. A hölgy. H. sorsát. H. helyzetben (kb akik függetlenül járnak a környezetvédelem, kidobja, hogy saját maguk). 3. Az ember, az ING-a mezőgazdaság, a gazdasági ügyek. Jó, számítási x. 4. A személy, aki használja bérelt munkaerő, a privát munkáltató. H. és a munkavállaló. 5. A ház feje, a családi farmon. H. örülök, hogy a látogatók. 6. Fellebbezés az, aki birtokolja, tudja, mi Mr. (Egyszerű.). 7. A férje, házastársa (egyszerű).. 8. főnök a beosztottak (egyszerű).. 9. Az organizmus mint a kártevők előfordulási helyére és egy áramforrást (spec.). A növény. * A tulajdonos szavát - egy férfi, hogy az ING-szavát, tartsd meg. Anélkül, hogy a tulajdonos dönt (számított) (neodobr.) - úgy döntenek, hogy vmit. ismerete nélkül az, akinek döntenie kell csinálni (kb aki elszámította magát a tetteikért, számítások). || Nos. hostess, s (k 1, 2, 3, 4, 5, 6 és 8 znach.). H mn. Mester, -edik, -edik (k 1, 2, 3, 4 és 5 znach.). H. szemét. o ez akár (köznyelvi). - mondta egy értéket. csinálni, ahogy tetszik, rajtad múlik.







Kiemelés: a mester méter.
    1. A tulajdonos, a tulajdonos.
    2. Személyes és háztartási.
    1. Aki kiemelkedik ügyesen kezeli jól fut az üzlet.
    2. Aki megtartja ház, kezeli az ügyek a gazdaságot.
  1. A család feje, otthon, a gazdaság felé a vendégek, látogatók.
  2. köznapi. Férj, mint a család feje.
  3. Perrin. HELYI. Brownie.

vendéglátó
pl. Host hozyaya, Val. „Gonosz szellem ház”, Thirsk. (RFV 44, 110), Amurskogo. (Karpov) Kolymsk. (Bogoras), hostess, Ukr. hazyaïn, LRH. hadzyain (befolyásolt hadzíts szó "go", lásd Appel, RFV 3, 88.), Old-orosz. hosts "ura" (Afan. Nikita.). Hitelt. A CHUV. χoźa, χuźa "host" túra. χodža, krym.-tat. Chagat, azeri. tat. χoǯa "tanár, a mester, az idősebb" (Radloff 2, 1708). Közvetlenül a forrásból származik, stb-orosz. khodzha "Mr" (. Nikon., lásd Annals nyírási III 1382 ..); cm Räsänen, FUF 29, 200 .; ZfslPh 20, 448; Korsch, AfslPh 9, 503; Mi. EW 90; TEL. I, 309, Nachtr. I, 46; Berneker I, 400; Paasonen, CSSZ. 52; Wichmann, CT 50. Ezzel szemben, Sobolevskii (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) csak úgy tat. Ez magyarázza eredetét és - nyilván tévesen - CHUV. szó, mint hitelt. Az orosz.; cm. Paasonen ellene (fentebb idézett munka), Wichmann (Tschuw. LW. 86). Érvénytelen törekszik shold (Symb. Rozwadowski 2, 298 és köv.) Orosz forrásból. szó perzsa. hudāi „tanár úr”.






Host, host, pl. házigazdák házigazdák · férje.
1.chego. A tulajdonos, a tulajdonos. A tulajdonos a könyvet. tulajdonos a kutya. A tulajdonos a lakás. A gyár tulajdonosa. A tulajdonos a stúdióban. A tulajdonos a birtok.
| Személyes és háztartási. A tulajdonosok elutasította a dolgozók igényeit. „Ma van könyörgött a tulajdonos a jó fizetés.” A. Osztrovszkij.
2. a menedzser, hogy dobja a gazdasági ügyek. „Ő volt, persze, a rossz főnök, vagy ahogy illik illik a magyar nemesség.” Vyazemsky. „Minden lében kanál élt szörnyű és rossz gazda”. A.Turgenev. Kiváló házigazda. Provident mester. Kiszámítása a mester.
3. A fej a ház, a család, a gazdaság (felé vendégek, látogatók stb.) „A tulajdonos és a vendégek elmentek a kennel udvar.” Puskin. A tulajdonos a ház megköszönte a vendégeket.
| Sovereign vezetője. „Finánctőke lett mester a kapitalista államokban.” · Története az SZKP (b). „Meg kell magunkat vált szakértők, mesterei az üzletet. „Sztálin. „Magukat urai a saját sorsát.” Maxim Gorky.
4. Férj (egyszerű .. · · régióban.). A tulajdonos visszatért.
5. Farmer a tulajdonos egy ország udvar (hivatalos. · Elavult.). Gyűjtemény házigazdák.
6. fellebbezés VAL. állampolgár, a tiszteletre méltó (neolitikum. · egyszerű.).
7. Brownie (régió ·. · Elavult.).
8. A szervezet, amelyben, vagy amely az élő parazita (biol.).
• A mester helyzetbe - lásd a 3. pozícióban · érték ..

tulajdonos, a vonalzó, a vonalzó, a tulajdonos, a tulajdonos, megbízó családos, világi, az autópálya, a fej (a ház), a tulajdonos (szálloda), Sir; munkáltató, jámbor, Amphitryon, bábkirály, ügyetlen medve, erdő tulajdonosa, erdő mester, dachevladelets, uram sudohozyain magát, supruzhnik, Myznik, háztulajdonos Domostroj, házastárs, főnök, vezető, igazgató, férj, pirshestvovatel, földesúr, mester, a munkáltató ember, a ház ura, tarja, medve, haver, főnök, orrú, Toptygin, medve, menedzser, felügyelő jogosult, sohozyain, uram

főnév 1. a tulajdonos, a tulajdonos, birtokos, sobstvennik2. medve, mackó, ügyetlen, toptygin3. férj, élettárs, jámbor, fele, társ, férfi, supruzhnik

Amphitryon, uram, a jámbor, az autópálya, a főnök, a tulajdonos, birtokos, Uram, Uram, Uram, fej, uram, dachevladelets, igazgató, Domostroj, földesúr, földesúr, orrú, medve, férj, munkáltató, főnök, a tulajdonos, a patront, a fő, rendszergazda, menedzser, tulajdonos, élettársa, sudohozyain, házastárs, supruzhnik, a tulajdonos, bábkirály, szakács




Kapcsolódó cikkek