Irodalmi nyelv és variánsai

Kortárs magyar irodalmi nyelv - nyelvi modell-variáns, amely számos kulturális igényeit az emberek, alárendelt a szigorú szabályok különleges - nyelvi normák.

A normalizálás (megléte nyelvi normák, amelyek végzik).

Kodifikációs (rendelési és rögzítése nyelvi normák).

Stabilitás, hagyomány stabilitását.

Multifunkcionalitásra (a nyelvhasználat különböző területeken).

Kortárs magyar irodalmi nyelv - a nemzetközi kommunikáció nyelve, az egyik a világ nyelveinek (melyet az Egyesült Nemzetek Szervezete). Ez az államnyelv az Orosz Föderáció.

Irodalmi nyelv és a jelek. Irodalmi nyelv - az alapja a modern magyar nyelv; kommunikációs eszközök sok területen. Abban különbözik a többi fajta a magyar nyelv tulajdonságai, például normalizáció és kezeli. Kortárs magyar irodalmi nyelv alakult alapján egy országos magyar nemzeti nyelv és beépítette a legjobb.

Style - egyfajta irodalmi nyelv, amelynek célja a meghatározott területeken az emberi tevékenység.

Book-írásban (tudományos, üzleti, újságírói, vallási és szent)

társalgási stílus
13.Ofitsialno üzleti stílus nyelvet.

Hivatalos üzleti stílusú előírja, hogy a jogi szférában, azaz területén alkalmazott üzleti és hivatalos kapcsolatok emberek és intézmények területén a jog, a jogalkotás. Ő a pontossága a nyelv (amely kizárná a kétértelműség megértés)

A cél a hivatalos üzleti stílus létrehozása közötti jogviszony az állam és a polgárok, csakúgy, mint az állam.

A hivatalos stílus a beszéd, valamint a tudomány, használják ugyanazt jelentik, és a fajlagos felhasználás ezt a stílust a terminológiai lexikon (a bérlő, a beteg befektető, adófizető, rendelet, törvény, személyes beszámolók, stb.) A hivatalos stílus jelentős mennyiségű szót modális érték * (arra kell kötelezni, kell, kell, hogy legyen), ugyanaz a normatív szerepe és főnévi. A hivatalos és az üzleti dokumentumok gyakran ismétlődő szavakat és kifejezéseket, ezek az úgynevezett normál RPM (a szerződő felek megállapodtak, alapján eljárva, a charter bizonyítvány kerül kiadásra ... hogy).

Substyles hivatalos stílusban

1) diplomáciai (típusú dokumentumok: szerződések, megállapodások, egyezmények, feljegyzések, jegyzetek, közlemények, stb., Orális forma gyakorlatilag nem vonatkozik);

2) jogszabályi (típusú dokumentumok, például törvények, rendeletek, polgári, büntető és egyéb cselekmények országos jelentőségű, a fő szóbeli formában - bírósági beszéd);

Kapcsolódó cikkek