Ikon Az Istenanya - egy tisztességes (irgalmas) és az ima az orosz és a görög

Ikon Az Istenanya - egy tisztességes (irgalmas) és az ima az orosz és a görög

Istenszülő-ikon „Ez valóban megfelelnek”, Görögország, Fénykép: users.sch.gr/Theotokos_Maria

Athosz-hegy (Άγιο Όρος - Ayon Oros) - az egyik fő ortodox szent helyek, a földi sorsa a Virgin. Ez a hely található a félszigeten, a keleti része a Görög Köztársaság területén Macedóniában. A közigazgatási központ hívják Carey vagy Kares (Καρυές - tér).







Athos - egy zarándokhely ortodox keresztények a világ minden tájáról. Ott 20 kolostorok és más speciális élőhelyek szerzetesek.

Athos hagyjuk csak a férfiak vagy a vallásuk, van egy különleges engedély, amely az úgynevezett diamonitirion.

Az egyik a templomok Athosz a Kares (Nagyboldogasszony - Πρωτάτου - az elme) tartotta a képet a Szűz Mária, a Boldogságos Szűz Mária A ksion Esti (Άξιον Εστί) - az egyik legfontosabb ortodox ikonok, amely az úgynevezett Irgalmas vagy valóban megfelelnek közé tartozik.

Ikon Az Istenanya - egy tisztességes (irgalmas) és az ima az orosz és a görög

Ikon Az Istenanya - Ez Panagia Axion Esti - Ez valóban megfelelnek. Fotó: news.pathfinder.gr/

A történet a Praise a Boldogságos Szűz Mária valóban találkozik

Az ajtó hirtelen valaki kopogott. Monk hagyja, hogy egy idegen. És továbbra is együtt imádkoznak már.

Amikor az istentiszteleten jöttek dicsérni a Szűz Mária mennybemenetele, majd énekelt discordantly. Egy helyi szerzetes előtt az ikon a Szűz Mária Isten Anyja azonnal rázendített dal (őszintén Cherub). Itt a szöveg, kiemelés félkövér:

Magasztalja lelkem az Urat, és az én lelkem vozra dovasya körülbelül Bo See My Megváltó.

Őszintén yshuyu kerub m és gyengén vneyshuyu nélkül összehasonlítani, mint a Seraphim, hiba nélkül bíztál rozhdshuyu Isten Igéje, az nagyon Istenszülő, Hozzád magasztalja.

Yako ragyogja be alázatos szolgái. íme, ezentúl ublazhat Mya TNI di po.

Te cselekedett velem nagy dolgokat, és szent az ő neve, és az ő irgalmassága ro dy klán, akik félnek tőle.

Hozd ki hatalmát karját, fogyaszt gordyya a gondolat, hogy a szíve.

Silnyya leváltották a trónról, és felajánlotta smirennyya; javakkal, és hagyja, hogy bogatyaschiyasya tschi.

Játssz tonna az ő szolgája Izrael emlékezni irgalom, a VB-ig m apja Abraham és az õ magvának mindörökké.

Őszintén yshuyu m kerubok és dicsőségesebb túl összehasonlítani, mint a Seraphim, hiba nélkül bíztál rozhdshuyu Isten Igéje, az nagyon Istenszülő, Hozzád magasztalja ... (* a történet vége a szöveg görög)

De őszintén idegen ének dicséret a Boldogságos Szűz Mária:

Ez valóban Te valóban megfelelnek a Áldjon meg téged, Istenszülő, és Prisnoblazhennuyu és Szeplőtelen Anya Istenünk

Aztán megragadta Több tisztelt, mint a kerubok ... És azt mondta, hogy ez az út mindig dicsérik a Boldogságos Szűz Mária.

Ikon Az Istenanya - egy tisztességes (irgalmas) és az ima az orosz és a görög

Axion Esti, Fénykép: users.sch.gr

Athos monks nagyon élvezte ezt a szép bejegyzést, és kérte az idegen szöveget írni, hogy a többi helyi szerzetesek próbálni a himnuszokat tiszteletére a Boldogságos Szűz Mária.

Vedd új szöveg imádságos énekek nem a semmit, majd csoda történt: az idegen futott az ujját a kő, amely abban a pillanatban puha volt, mint a viasz, egyik felén a dicsérő szavakat a Szűz Mária, ki írta ezt chudesnik.

Amikor elment, egy szerzetes Athos megkérdezte a nevét. A férfi azt mondta, hogy a neve Gabriel. Nos, persze sejtette, hogy ez nem egy egyszerű szerzetes, és Gábriel arkangyal (Αρχάγγελος Γαβριήλ - Archa ygelos Havre L).

És a végén a 10. századi konstantinápolyi Patriarch Nicholas II zárható Hrizoverg mindíg őszinte azzal a kiegészítéssel, a szavak, melyek tanított Athos monks Gábriel arkangyal. És az ikon a Boldogságos Szűz Mária, amelyre Gabriel imádkozott, mert az úgynevezett valóban megfelelnek, és Könyörületes.







szövege az ima valóban megfelelnek - Dicséret a Boldogságos Szűz Mária

Az ószláv:

Ismerje meg valóban megfelelnek a áldjon meg téged, Isten Anyja, Mária és Prisnoblazhennuyu és anya Istenünk. Több tisztelt, mint a kerubok és dicsőségesebb túl összehasonlítani, mint a Seraphim, hiba nélkül bíztál rozhdshuyu Isten Igéje, az nagyon Istenszülő, Hozzád magasztalja.

Az orosz:

Valóban méltó dicséret téged, Istenszülő, örökké boldogok, és a szentek és az anya a mi Istenünk. És dicsérjük Te, igaz Isten Anyja, hogy elmondja a kerubok és összehasonlíthatatlanul dicsőséges Seraphim, anélkül, hogy elszakadna a szüzességét születéstől az Isten Fia.

Dicséret - Prayer „valóban megfelelnek” a görög nyelv az átírással a magyar ékezetes

Άξιον εστίν ως αληθώς - A ksion Esty a Alif n oc
μακαρίζειν σε την Θεοτόκον. - Makarim zyn se ting Theotimos con
την αειμακάριστον και παναμώμητον - kerítés aimakA Wriston ke Panama MITON
και μητέρα του Θεού ημών. - ke ra atka a FeU IMO n.
Την τιμιωτέραν των Χερουβείμ - Tyn tymotE sebek tone kerub m
και ενδοξοτέραν ασυγκρίτως των Σεραφείμ - ke endoksotE sebek asygrY kerítés Serafi mod m
την αδιαφθόρως Θεόν Λόγον τεκούσαν, - kerítés aviaforO a FJC Mr. LO Hong FEC san
την όντως Θεοτόκον, - kerítés Körülbelül SPLM Theotimos con
Σε μεγαλύνομεν. - Xie Megan nomen.

Egy rövid ima a Boldogságos Szűz Mária, gyakran ejtik (lehet naponta többször)

Istennek szent anyja, ments meg minket!

Magyarázat az ima a Szent Szűzanya valóban találkozik

Szó jogosan méltó.

Van - nem enni, és enni = létezik a modern orosz nyelv, ez további ige kiesett, mi nem beszélünk „de érdemes”, de „ez méltó.” Az építőiparban a régi kifejezés az ima, mint az építőiparban a mondat angolul: Ez méltán = ez méltó (szó szerint), és érdemes az (szó szerinti fordítás).

Valóban - igaz, ez az.

Meet, hogy áldja meg téged -, hogy tessék néked, dicsérlek téged.

Boldogok - boldog.

Szeplőtelen - a legtöbb szemérmes, igen szentséges az.

Korrupció adtál - károsodását, megsemmisítését.

Anélkül halhatatlanságot - megsértése nélkül (szüzesség).

Suschuyu - igaz.

Isten Igéje - az Isten Fia, Iisus Hristos. Az Isten Fia hívják az Ige (Jn. 1, 14), hogy amikor Jézus Krisztus élt a testben a földön, kinyitotta, megmutatta a láthatatlan Isten, az Atya, csak a mi szó nyitja vagy megjeleníti a gondolat, hogy van lelkünk.

Kik a kerubok és Seraphim

Kerubok és Seraphim - legközelebb az angyalok, a magasabb az Isten angyalai. A legfontosabb az angyali rangsorban - Seraphim (angyalok a szeretet, a fény és a tűz), majd szorosan - Cherubim (teljes bölcsesség és a tudás a Megváltó, képes közvetíteni az isteni tudást az ember).

Akkor menj legyen trónok, vagy uraságok, hatáskörét, a hatóságok, fejedelemségek, arkangyalok, és az utolsó - Angels (osztályozás Grigoriya Bogoslova).

De a Boldogságos Szűz Mária, Isten Anyja, aki szült a testben, Isten messze meghaladja a rangot Seraphim és Cherubim.

Mi kérték Szűz Mária előtt az ikon valóban megfelel (Axion Esti)

Ez a görög ortodox csodálatos ikont segít a mentális és fizikai betegségek, a végén minden esetben járványok idején és a balesetek. Mielőtt az ikon valóban megfelel (Irgalmas) hívők kérik a Virgin boldogság a házasságban.

Találtam még 2 lehetőség ima Szűz előtt az ikon valóban megfelel (Irgalmas).

A szöveg az ima, hogy a Boldogságos Szűz Mária

Ó, Áldott Szűz Istenanya, a mi a szenvedés egyik vigasz!

, Óh szűz Istenanya, ének kezdő Athos csodálatosan UPDATE: töltse DRC és lelki erőnk, mint egy lehetséges igen méltó petit téged, bizony rozhdshuyu a világ Megváltója.

Emeld fel ima Fiad számunkra, de nem lesz hiányos hitet nekünk, bűnösöknek, yuzhe ördög iskhititi törekednek Rabeh a munka és a keresztény módon.

Körülbelül most imádkozzunk, hogy egy összetört szívet.

Pomozov mi hiányzik a hit, egy sündisznó esetünkben zlonravnyya poseyavaet, hiúság ugyanaz a büszkeség, kapzsiság és a vágy, a mértéktelenség és pianstvo származó nihzhe hadd adja közbenjárására te legtisztább, és megenged üdvösség poluchiti kegyelme a mi Urunk Jézus Krisztus, Ő is illik becsület, hálaadás és imádják, elejétől az apjával, és a Szentlélek, és egylényegű neki, örökkön örökké.

A második változat az ima előtt az ikon a Axion Esti (Méltó)

Oh Holy Lady Istenszülő és kegyesen!

Csökken a szent ikonok, a te alázattal kérlek, részt, O hangja ima a miénk, íme a bánat, íme a baj a mi, és mint egy szomjas Mati, potschisya, hogy segítsen nekünk, hogy a tehetetlenség, koldulás Fiad és a mi Istenünk, hogy el ne veszítse minket a mi bűneinkért, de felfedi nekünk kedvesség kegyelmet.

Feltenni nekünk, O Lady, a jóság testi egészség és a lelki üdvösség és békés életet, a föld gyümölcsét, szezonális időjárás, és áldás minden jót tettek, és arra törekszik, mi ...

És yakozhe drevle kerestünk vetetted kegyesen szerény dicséret kezdő Afonskago, ének Hozzád előtt az ikon a te legtisztább és elküldte esi hozzá angyal nauchiti a petit dal égi, eyuzhe dicsőíteni Téged Angeli; taco és most kap a buzgó ima könyvet, akkor hozhatják. Mintegy királynő Vsepetaya!

Stretch az Úrnak bogonosnyya Ön rutse, imizhe Isteni Gyermek Jézus viselt nálad van, és könyörgött neki, hogy lehet minket minden gonosztól.

Shew, O Lady, az irgalmasságot minket: bolyaschiya gyógyítani, skorbyaschiya komfortos, szomorú Pomozov és megenged nekünk ájtatosan életben ezek a dolgok földi sovershiti, Christian hősi halált poluchiti és a Mennyek naslediti Matern közbenjárására te az Rozhdshemusya Tőled Krisztus Istenünk, Emuzhe származó kezdet Atyja és a Szentlélek miatt minden dicsőség, becsület és imádják, most és mindörökké, és mind örökké. Ámen.

* A görög szövegben a Song a Boldogságos Szűz Mária (tényleg)

Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ Σωτῆρι μου.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφίμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον Σὲ μεγαλύνομεν.

Ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης Αὐτοῦ · ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσί με πᾶσαι αἱ γενεαί.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ ...

Ὅτι ἐποίησέ μοι μεγαλεῖα ὁ δυνατὸς καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα Αὐτοῦ, καὶ τὸ ἔλεος Αὐτοῦ εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν τοῖς φοβουμένοις Αὐτόν.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ ...

Ἐποίησε κράτος ἐν βραχίονι Αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ ...

Καθεῖλε δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσε ταπεινούς · πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλε κενούς.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ ...

Ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς Αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους, καθὼς ἐλάλησε πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ Ἀβραάμ καὶ τῷ σπέρματι Αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.

Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ ...




Kapcsolódó cikkek