Hogy Oroszországban az úgynevezett vitorlák - elemzi Xenia titok - Nyelvészet

Sajnos sok őshonos magyar szavakat fokozatosan elhagyja a nyelvet a modern ember, így helyére új, jöttek más nyelveken tudományos kifejezések és fogalmak. Nyelv dinamikusan változik, folyamatosan gazdagítva szókincs és nyelvtan, de elavult szavak nemcsak a tudományos érdeklődés.






Hogy Oroszországban az úgynevezett vitorlák - elemzi Xenia titok - Nyelvészet

Wind - az ősi szláv szó, gyakran használják Oroszországban, és jelezve semmi, mint egy vitorla, ez történt, valószínűleg a szél szó, vagy régi vágású „szél”. Az ókorban, a „vetriti” is elfogadott jelent valamit, hogy termel a szél. Az ugyanazon szó vitorlát, sajnos, nem szláv gyökerei, és az egyik a meglévő változatok jött hozzánk Görögországban. Útnak a magyar bíróságok rendkívül fontos volt, hogy dédelgetett. Telepítse a vitorla csak tapasztalt hajósok, hogy szakadjon a vitorla, mint elvenni a kezét, azt mondták akkor.







Az első írásos bizonyíték, hogy létezik úgynevezett vitorlák találtak már a tizedik században, néhány példányban régi orosz irodalom, többnyire fennmaradt szent szövegek.

szélenergia

Később útnak szerzett más értékeket már a munkálatok ismerjük néven „Lay” szót vitorla használunk hivatkozás egy ellenállhatatlan és erős szél erők. Érdekes, hogy a változattól függően a modern szótárak, a szó szerzett egy teljesen más átvitt értelemben, például a fenntartható pályára „kormányát vesztett”, amely a modern nyelvet használják anélkül, hogy megértenék a valódi értelmét annak összetevőit, azt jelenti, hogy az elem nem tartozik az emberi hatalmak leküzdhetetlen körülmények vagy vállalkozás, amely nem rendelkezik világos célkitűzések és egyértelmű szándék. Van olyan vélemény, hogy az úgynevezett vitorlákat, és a szél is, a formája a szó szerzett az elveszett megszólító eset.

Szó a szél eredeti jelentése meglehetősen gyakori a nagy irodalmi művek, a 19. században. Híres írók és költők megbecsült, és gyakran fordult hagyományos orosz terminológia, gazdagítva és kortársai elültették a párbeszéd kultúrájának tiszteletben tartása az őseik nyelvén.

Ma a szó vitorla nem olyan elterjedt, és tartozik a kategóriába könyv kifejezések és fogalmak, sajnos, modern Vengriyane nem hiszem, még zavaros az értéke egy régi vitorlás a szél, vagy akár malom, ritka esetekben, mivel a tudás annak valódi jelentését, amely a befektetett az ő alkotója.




Kapcsolódó cikkek