férj Marja értékesített (Nina Salova 2)

humoros dramatizálás
(Aut. Nina Salov)

szereplők:
Férj Leonid- 50 éves
Marya- felesége 55 éves
Pokupatel1- dundi asszony 45 éves
Pokupatel2- fiatalos nő 40 év






Vevő fiatal zhenschina30 3 év
Pokupatel4- elegáns hölgy 50 éves

(Mary megy előre. A kötél húzza őt részeg férje. A férje cipő, nadrág élj zokni, mellény, mint egy szép ruha, matróz sapka a fején)

Feleség: (énekel)
Elmentem a tisztességes Maria-lélek
Eladni a részeg
Ha én kivágták a pénz szabadon,
Kabát magukat a juhok vásárlás

Férj: (pihen, nem megy, panaszosan kérdezi)
Maryushka, méz, hadd az arcon
Kérem, ne csak eladni
A kerület az egész lovászok már nem
Nos, aki szeretnek téged az én idős korban?

Feleség: (nevet) Nos. vessünk egy pillantást-ka szeretője felbukkan
(Énekel) A hajó nem vitorlázás
Lógott a hullámok
Csak az alsó horgony harcol
A top hazudik

Férj: (zokogás)
Ember, miért nem a gyors
(Ütéseket a mellkas)
Fáj, hogy a farkas a tenger!
Feleség: Nos, ne itt Shuli-Muli
Vigye az jön gólyalábas!
(A feleség veszi a kötelet a vállán, húzza vissza, és énekel)

Feleség: (énekel)
Elmentem a tisztességes Maria-lélek
Eladni a részeg
Lamb bunda, hogy miért a nyáron?
Férj értékesítési, de édes énekelni

:( férje megint ellenállt, kötéllel)
Túl. Maryushka I Do not feed
Nyúl, nyírfajd, hal viselt
Ne feledd, én csak lövés a vaddisznó?
Szóval 3 nap evett egyedül
Feleség: (szigorúan) itt! Itt!
Játék viselt. Mivel nem te vagy a hibás?
Számomra kifejezetten raskormit
Megnyerte a nők a faluban, hogy a legjobb táplált
És én, nézd-ka Milyen méretű?

:( megfelelő férjet felesége. Nyugtató ...)
Mi vagy te? A test a bűn nem a kezét
(A mellkasához)
Ó, mennyire süket a dudorok!
:( felesége lökte el)
Nos, spriccel, akkor nem láttál?
Lábak a kezében, elindult!

(Feleség meghúzza a kötelet újra. Férjem lengő)
:( felesége énekli)
Elmentem a tisztességes Maria-lélek
Eladni a részeg
KöltségeirŒl rubelt ok nélkül
Férj értékesítési, ukachu a határ túloldalán

Férj: (a kötéllel)
Ja, és csodálja meg te, a Maria!
És ne feledd, én vezettem téged Chuvashia?
Hol az én szexuális szépség
Másfél óra választotta rövidnadrág?

:( felesége mosolyogva)
Chuvashia! Emlékezetben! Gyere, te ...
Hol van a szépség? Mosley, és a csontok.

Férj azt állítja :()
Magát, ha moloduha!
Öt éves és Vsyo
Vaughn, az árkokat a szemöldök felett
És háti szem alatti
Itt az ideje, hogy ugye, Mash
Az egész test átalakítása!

Feleség: (elüt egy vezetéket a férje)
Elég! Figyelj nem több türelem
Eloszlatni minden kétséget
(Kiabálás) vásárolni, eladni!
Olcsón adom!
(Points)
Most van bekerülni a hegyen
Nos, van és a piac hamarosan.

(Feleség meghúzza a kötelet ismét tovább)
Feleség: (énekel)
Elmentem a tisztességes Maria-lélek
Eladni a részeg
Miért hagyja hazámban?
Jobb húzza a hasán.
(Férfi nevet)

Feleség: (meglepődve)
Amit mondtam ezt?

Férj: (megragadja Mary saját oldalán)
Zhirkov rajtad nem elég
Tehát azt mondom, hogy a csend?
Akkor szivattyú fel a lombik (nevet)

:( felesége kihúzza a kötelet erő, férje whines)
Ó (hinták) ütni a szem ököl
Nem eladni, mert a zúzódás
Ne vegyen minden fiatal, sem öreg
megcsonkított áruk

(Menj ki, lásd a piacon)
Feleség: Ó, úgy tűnik, hogy jöjjön
Te figyelj, hogy amit mondok
Állunk a központban, ahol a szobor
Hogy az emberek, nézd!
Magát vezet okos!
Lenya, emlékezz, te egy férfi
Ne húzd ki a nyelvét.

Feleség: (mérgesen) Mit nyafogás szüntelenül?
Tőled nem sok értelme
Minden propil, mert, mint ez
Lelkiismeret, szem előtt tartva, a paraszti becsület

Férj: (felugrik, blokkoló kezét ...)
Csábító ki a fejedből?
Tisztelem az én mindig velem
És ő nem jó
Mindig bezárva otthon
És a magáé. szomszéd beszél,
Mindezt egy tűzoltó séták

Feleség: (kitolja férje)
Che beszélsz, ne beszélj!
Nos, csukd be a coop!
(Bezárja kezét a szájára)

:( felesége sikolyok)
Nightingales aranyos, női fej!
Gyere gyorsan,
Egy pillantás a cikket!
Ki kéz könnyű,
Vásárlás srác!

Pokupatel1:
Ez az, hogy ez a termék?
Hány éves?

Feleség: Ez nem a régi
Vásárlás, jó ember
Pok.1: Fáj a növekedés a kis

Feleség: a hosszú, hogy az al sok jó már?

Pok1: Igen, van egy kicsit vastagabb

Feleség: (szerencsétlen)
Nem kérjük a az adományozó
(Kihúzza férje, ő fordul)
Slim férje, miért disznó?

Férj: (elkapja a felesége keze által)
Maryushka én Marus
Ne eladni, attól tartok!
Nézd eyny ököllel
Kopogtat újra - így a korcsolya







Pok1: (nevet)
Igen, a kezem nehéz
Néha verte férfi
Megmondom (mutat) a nagyi:
„Ne aggódj, ha nem az én ízlésemnek” (ki)

(Férj és feleség együtt építeni egy fintor, utánzó)

Feleség: Oh! Jaj! Jaj! Nézd meg magad, nagyi!

Férj: Fifochka! Fifochka!
Feleség :( szigorúan)
A felvonulás a szobor! Legyen a pálya szélén!
(Szemrehányóan) félek ő leányzó!

Feleség: (kiabál)
Lovely fülemülék,
Női fej!
gyorsan jönnek
Egy pillantás a cikket!

Pok2: Ó, nem a férje, és individ-
Részeg, mint egy lord és Brit
Megmondom nem bűncselekmény:
„Van egy trade-elme.”
(Kb hagyni)

Feleség: (kiabál)
Drágám, hol, várjon
A kép róla, hogy szeret!

Pok2: (vissza)
Nos, talán szemmel
(Bypass, látszó, férj kacsint, mosolyog, ami vozduschnye csókok)
Rossz nem láthatja a liba
A kedvesség, mint egy szikra!

Feleség: (a szép, mosolygós) És ő szeret dolgozni!

Pok2: Hála Istennek nem lusta!.
Gyerünk, hívás árát.

Feleség: Várj, mi
Ön megvenni?

Pok2: Van egy veteményeskert
Porosyatok egész szakasz
2 tehén, bika 3
Nem ez csak a srác

Feleség: (meggyőzése) Take it! Vegye meg!
Ne nézd, hogy hajoljon
Vele tejhozam emelkedik
Vele is minden rendben lesz:
És a bikák és a koca

Férj: (hivatkozott)
Ember, te vagy az egyetlen fegyver nem érdekes,
Eyny ahol férje. Mit tudunk?

Pok2:
A félelmek realizálódnak
Tavaly nyáron eladott.
Holyu ezért ápolják
Felugrott, és a nyakamat
Napok iszik, és vidám este
És ül, és meglendítette a lábát!
És ez (pont a férje)
És kedves, és nagyon vicces

Feleség: Nos, ez lehet, hogy már összeesküdött kerülni?

Pok2: Ja, és a férje látható gyáva
Ahhoz, hogy bármit úgyhogy betölteni (ki)

Feleség: Ülj az ülésre beszélsz!
Look egy ügyvédet!

(Feleség kiabál, amelyben az ügyfelek)

Feleség: Lovely fülemülék,
Női fej!
gyorsan jönnek
Egy pillantás a cikket!
Ki kéz könnyű,
Vásárlás srác

(Ez az egész egy fiatal „új orosz” női)

Pok3: (lelkesen)
Ó, milyen jó srác!
Talán megvenni!
Nos, mi a szomorú, kölyök?
Igyál akarsz, che hallgat?

Feleség: (dühösen)
Hé, hé, várj egy percet kedvesem!
Ő még nem a tiéd
Veszel az első objektumot
Ile rubelt a zsebében ott?

Pok3: Igen, én mappába fogyasztás
Euró, dollár ad
Mennyi van játékok:
Babák, kendők, bizsuk!
A hamarosan 30 éves
Csak itt van pupsika

Feleség: Igen, van jó íze!
De miért kell ezt a kölykök?

A férj kiabál a hely :()
Ember, ne gyötörj lelkemet!
Vásárlás - eladó!

Feleség: (szigorúan férje)
Gyere Kuss, és csendben maradni!
(To pok3) Mit fog tenni vele?

Pok3: (nevet gondatlanul)
Nos, persze, hogy játszani!
Nézzük ugrás az ágyon
Szétszórt párnák
És akkor jön egy barátnőm!
(Férfi arckifejezés mutatja terror szövőszéket kezek)

Férj: (sír keserűen)
Oh Manyushka, Mashunechka
Ez jobb megölni!
Ez a gazdag bolond
Imádkozzatok, nem eladni!

Pok3: (Megnyugtatja férje)
Che sírsz? My Dad
Dömpingelt minket az óceán
Ott feyhuya ott banán ...

Feleség: (félre, hozzáfűzi)
A közelben két majom.

Pok3 :( tapsol, ugrások)
Ó, nagy ötletek!

Feleség: (szigorúan)
Ott van saját tündérek ott.
Tehát azt mondom, hogy mit kell öltözni.
Bobblehead neked nem!
Gyere, gyere, drágám!

Férj: (szép mosoly)
Ja, és szigorú módon!

Feleség: Igen, kuss is kolera!

Pok4: (ránéz)
Látom a férje nem egy csökönyös ember
érdeklődés
Ez nem olyan jó odezhka

Feleség: Tehát valójában túl kis fizetést

Pok4: Ez az eset is rögzíthető:
Van három üzletek
(Többek között)
Mi ez az arc? mint pürével

Férj: (kiabál)
Igen, ez az én hibám Mary
A minap morila repül haza
Nos, a legyek halott, én duzzadt

Pok4: (Maria)
Mi az egészség? Nem béna?
Lehet szenved fájdalomtól?
Mary: (magabiztosan)
Igen, az összes egészségügyi
Van egy olyan dokumentum vele
GYIK skarlát
Diftéria és mandulagyulladás

Pok4: tanúsítványok nézek nem számítanak
A védőoltás is ott van?

Feleség: És hogyan!
Elmondja nélkül cinizmus
Elleni védőoltást alkoholizmus
Már ebben is
Negyedévenként Sergach én meghajtó (itt kódolni alkohol)

A férj kiabál :() Korábban Maria egy ...
Roth ragadt rám holdvilág
Tsezhu orrába egy tölcséren
És most valami jól vagyok
Cherenochek graft!

Pok4: (kuncog) Hogyan róla egy nő szeretettel?
Másrészt szemüveg szeme?

Mary: (magabiztosan)
Ügyek nem bűnös munkák
Tól kobelizma ő oltott
Lásd Milka, éjjel, nappal
(A megfelelő, ez azt mutatja)
Erényöv vele

Pok4: Milyen kedves Leonyid
Sok eh enni?
Meddig az egyetlen fegyver alszik?

Feleség: Az élelmiszer-költségek egy kicsit
Főzök neki egy burgonya
Nincs nehezebb feladatokat az Ön számára:
Az egységes eszik, mert a mosónő kályha

Férj: (kiabál)
„Kolbász és piros hal -
Saját Manya speaks-
Betegek májkárosodás "

Pok4 :( kedves férje)
Jól van látod Lenya
Sonia Te vagy álmos?

Mary: Lenya és a híres
Ő alszik keveset, és nem horkol

Pok4: Mire jó ez világos számomra
De a kérdés az, finom
Mondjuk érzékenység történik valami?

Maria :( érdekes), és hogyan!
Kissed egész éjjel
Ő yazvI rám drágám,
Fear szerelemre éhes

Pok4: (Mary) Nos méltó felesége
Beszélj! Az Ön ára!

Mary: (suttog a fülébe, Lenya emelkedik, hallgat)
Nos, ez csak a kezdet

Pok4: (meglepetten)
Drágám, van egy kevés!
(Elővesz egy köteg pénz)
Sok itt, hogy mindent!
Tartsd szemmel magának egy bundát
Vagy akár egy új dolog, mint W.
Szeretne egy jegyet Törökországban ...
Sok a termék igazán tudom
Mindent! Úgy döntött,! Veszek.

(Felesége szomorú, nézi Lenya, a vásárlói, megtörli a könnyeit egy zsebkendővel, kihúzza a kezét a pénz)
Férj: (kiabálás, koldulás)
Mása, ne veszítse el az elméd
És én nem eladni
(Alkalmas a felesége)
Ne tedd tönkre a fejemet
Szeretlek egyet!

:( Marya hogy pokup.4)
Elnézést asszony is
Férj te Nem adom
Lenka (az arc, a boldog ölelést)
Ó, milyen kutya!
Kell még a legjobban!
(Out hölgy, Mary veszi a kötelet a vállán, ami a férje megy vissza)

Mary: (énekel)
Elmentem a tisztességes Maria-lélek
Vissza vezette részegen
Boldogság futott neki párt
És közvetlenül Lenka. Részeg, igen drága!
VÉGE

Nagyon tetszett a vurstli. Igaz hosszú kemény. Olvassa el a mappát humoros vers valami hasonló a tiéd. Roma és Fény (paródiája Shakespeare), és megy a múzeumba (a közjátékok M. Zhvanetskogo A görög hall). Üdvözlettel, Victor

Köszönöm, hogy elolvasta és véleményét. Ez közjáték írták klub kapustnika.I szerepeket rendre, mint a színészek a művészeti kör. Shakespeare soha nem is gondoltam. És biztos, hogy olvassa el a munkálatok. Üdvözlettel

Ez a munka van írva 35 értékelés. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.