Feliratok, Castle in the Sky, Laputa - Wikipédia újrakiadása

Tolja a merzavku, meg kell beszélni.

Warrior látott egy mérföldnyire.

Ebben az esetben nem lehet siettetni.

Ha felmerült a hadsereg előtt, Dora nem lenne esélye.







Sikerült megfejteni a kódot, hogy a harmadik fokú titoktartást.

Ez az ügy is részt a szervezetemben.

Meg arról, hogy a hadsereg kész időben.

Musca! Ne felejtsük el, már vezette a keresést Laputa!

Természetesen. De azt is megbízást a kormány.

Amennyiben Paz? Látni akarom őt!

Nem tetszik szép ruhát?

Ne aggódj a ritmusra. Ő makacs tuskó nehezebb, mint az enyém.

Gyere, van valami, hogy mutassa meg.

Robot katonák nagy pusztító erővel.

Ha ő nem az égből pottyant, senki nem hitte volna, hogy van Laputa.

A tudomány nem tud.

még anyaga meghatározható.

amelyből készült.

Nézd meg jobban. Ne félj.

Ő már régóta halott.

Az azonos előjelű vésték át a kandalló.

És ez a kő is.

Csak akkor lehet, hogy a kő munkát.

Védelmet nyújt, és mutassa meg az utat Laputa.

Én erről nem tudok semmit!

Vedd meg, ha akarod, csak hagyja békén.

Úgy gondolja, Laputa - a kincses sziget.

Erőteljes erők hatására a sziget repülni.

Ez birodalom egyszer kimondta a világon.

Még akkor érthető, hogy amikor ez a dolog repül az égen.

vagyunk veszélyben.

Szükségünk van a segítségére.

Meg kell tudni, hogy hogyan lehet a kő megmutatja nekünk az utat a Laputa.

Én tényleg nem tudom. Lássuk csak Paz.

Nem akarom, hogy nem árt, de élete a kezedben van.

Mi elengedte a fiút, ha segítesz nekünk, Lucita.

Toel Ur Laputa.

„Ur” a nyelv laputyan azt jelenti, „uralkodó”.

"Toel" - igaz. Te - Queen Lucita, egy teljes értékű trónörököse a Laputa.

Groove, minden rendben?

Igen, és te? Nem bántanak?

Bocsáss meg nekünk, Paz, már rosszul bántak veled.

Nem tudom, hogyan önzetlenül.

megvéded a kalózok.

Groove, könyörgöm, felejtsd Laputa.

Sita segít bennünket Laputa.

Megértem, hogyan érzi magát, de jobb, ha megfeledkezik róla.

Sita, hogy igaz? De mi.

Soha nem fogom elfelejteni.

Mi megesküdtünk!

Ne hülyéskedj. Légy férfi.

Vedd ezt. Jeléül hálánkat.

Csak akkor felidézni a szavakat, hogy felébreszti a kő.

Ha lesz tartani az ígéretét, akkor elengedem.

Anya, Paz visszatért!

Mi annyira aggódik. Te csak átvette, és eltűnt.

Hadd menjen! Mit csinálsz?

Van itt egy aranyos kis házat.

Azt sem tudta megvédeni a lányt.

Nem! Ez nem igaz!

Fizettek, és te elmentél.

Sita mondta, hogy hagyjam.

És te adtad fel, és kúszott haza.







És még te hívod magad egy ember?

Mondj, amit akarsz, de akkor is vadászni Sita!

Természetesen. Mi vagyunk a kalózok. Pirates Treasure Hunt.

Azok az emberek nagyon furcsa. Miért van szükségük a lány?

Gondolod, hogy képes lesz, hogy ki él?

Ez Sita megmondtam, hogy el?

Úgy megrémült, és megpróbálta megmenteni.

Honnan tudod, hogy az anyám?

Vagyok nő, aki élt egy fél évszázad.

Nő fog adni mindent, hogy megmentse a szeretett.

Milyen megható. Csakúgy, mint nekem fiatal koromban.

Ha azt szeretnénk, hogy férjhez, fiúk, válasszon, mint Sita.

Tehát, ez a lány lesz, mint te, anya?

Ne is zavarja, hogy változtassa meg a kódot.

Ok csatacirkáló?

Ők fognak szállítani egy másik helyre. Van kis időt.

Ebéd vége. Mozgás!

Akkor megy Sita?

Szükségünk van egy kristály, nem lány.

Crystal nincs hatalom a kezében mások.

Vigyél magaddal.

Segítenem Sita!

Oboydoshsya. Korábban úgy volt, kell gondolni!

Igaza van. Ha én okos és erős, nem tudtam megvédeni.

Vedd meg, kérem. Kincsek Nem kell.

Ki tudja, talán jól jöhet.

Ha nem jön vissza.

Biztos vagyok benne, hogy ezt akarod?

Van 40 másodperc.

Rögzítse a biztonsági öv. Mi repülni a hajót.

Csodálatos hajó! A lány beszélt?

Mindegy. Mi üsd ki belőle minden repülés során.

Indulunk hajnalban. Együtt a lány.

Keverjük. Hamarosan hajnal.

Nos, mit csinálunk.

Sita, figyelj. Megtanítalak.

Igen. Ez egy nagyon, nagyon, nagyon régi szó.

Lita latobarite Uros aliaros baro Nitori.

- Lite és. - Azt jelenti: nekem segíteni, hogy állítsa vissza a fényt.

Lita latobarite Uros aliaros baro Nitori.

Lita latobarite Uros aliaros baro Nitori.

Ez így van leírva a régi könyveket. Ez egy szent fény.

Ismételjük meg a bűvös szavakat.

Dobjátok a tengerbe.

Tartsuk ezt a követ erősebb. Az élete cserébe a kő.

Felkelni. Nem volt ideje játszani, és megpróbálja elrejteni.

Mivel ez szimbolikus, hogy véget ér a trónteremben. Gyere ide.

Trónteremben? Ő lesz a sír. Mine és a tiéd.

Mi lehetett a király, mikor nincs az országban?

Nem adok neked egy kő.

Meg fog halni itt velem. Kizárt.

Ezért Laputa üres volt.

Az én völgy énekelni egy dalt.

Elengedte gyökerei a földbe, élni fogunk a szél.

Téli együtt a magokat. Sing tavaszi dalt madarak.

Nem számít, milyen erős akkor fegyverek vagy mennyi van robotok.

Nem élhetsz messze a Földet.

Laputa nem fog meghalni. Ez életre.

Ereje táplálja az emberi álmok.

Most lövök le a fülét.

Imádkozom kegyelemért. Hagyja, hogy a fiú adj a kő.

Tettem a kő. Tudod lőni akarsz, de nem értem.

Slot, hagyjuk. Meg fog ölni mindkettőnket.

Azt fogja megmenteni az életét, ha megmondaná, hol van a kő.

Vagy szeretné, hogy továbbra is megijeszteni azzal, hogy a fegyvert?

Hadd beszéljek Sita.

Ne jöjjön. Dobd el a fegyvert, és futás.

Adok három percig.

Sita, nyugodj meg és figyelj. Emlékszel a szavakat a helyesírás?

Megismétlem őket magával.

Add a kezed.

Azt kiszabadította a kalózok.

Lejárt az idő. Mit gondol?

A szemem! A szemek!

Anya, a sziget omladozó!

Nincs más választásunk. Repülünk ki innen!

Anya, nézd, alsó lezuhanyozott.

Sita volt olyan kedves lány.

Úgy ejtik az átok a pusztulás.

Ezek a gyerekek mentett Laputa a gazemberek.

Crystal! Igen, mi a jó!

Fát! Ez enyhítette a szigeten. Mögötte!

Fa gyökerei mentett meg minket.

Mi lehet még repülni rajta.

Nos, mit csinálsz, akkor nem mozog!

Természetesen nem, akkor terhelje.

Hála Istennek, hogy élsz!

Srácok, jól van?

Természetesen nem, a hajóm van törve.

Elég nővér növény. Építeni egy másik, még jobb.

Szegény lány. Nos, mit haj és a fej nem letört.

Milyen ostoba. Sok túlélni - és kap csak ezt.

Most kitalálni, hogyan kell tölteni az egészet.

FORDÍTÁSA FILM - TYCOON-STUDIO