És Szentpéterváron címek nevezik - világít

Csirke - többes számban. száma a szó csirke (meg a szótárban). Néhány fej ezek madár. Egy szó jelzi anyag (beleértve a húst), pl. számok általában nem - nincs értelme. Ha, mint mondta, „csirke” - ugyanabból a sorozatból, mint a marha, sertés, stb nem tud állni, többes számban. beleértve.

> Ne mondd, hogy moszkoviták szó „csirke” nem ismeri

Ez történik a St. Petersburg - ismerős. Moszkvában volt az életemben még soha nem hallott.

Nem azt mondom, hogy a St. Petersburg az emberek azt mondják rossz / rossz. Csak akkor van egy másik nyelvjárást. Minden régiónak megvannak a maga sajátosságai.

. „Jelölő szavak anyag (beleértve a hús), többes számban általában nincs - nincs értelme.”.
Aha. jelzőtábla „hal” (a piacon, in-store) valaha is találkozott? Sózott hal? Szárított hal? Akkor milyen alapon „csirke grillezett”. - / Akkor is, az a logika, meg kell írni „sült csirke” a húsok esetében, amelyek nem többes számban, de „a moszkvai” kell a „csirke”. - / vagy akkor túl közel a képében „csirke grillezett” lógni „sertés-grill”.

Igen, igen. "Ehay", "ed" - is ofiget mi "nyelvi funkciók." Moszkva „nyelvjárás”. )

„Te ott” - hol van ez? Élek Moszkvában, ha ez.

Ismét lassú.
A „hal” két jelentése van - külön egyedi és - az ehető anyagból súly alapján értékesített. Ez változik a szövegkörnyezet.

A sátor barbecue sült, mint egy csirke (nem elég egyáltalán!), De sok. Ezért mondják a Moszkva - „csirke-grill”, és Peter „sült csirke”, ha, amint mondja, „csirke” - ez a hús. Mindkettő helyes.

A szó „csirke” tovább. h. - "csirke". A „csirke” (valamint a marha, sertés) mn. A szám nem számít. Itt van egy érdekes magyar.

> Igen. "Ehay", "ed" - is ofiget mi "nyelvi funkciók." Moszkva „nyelvjárás”. )

Hallottál ilyen szavakat a moszkoviták? Nem hiszem el.
By tartománybeliek aki eljött, hogy Moszkva - lehetséges. Ez nem egy nyelvjárást, és az írástudatlanság.
A „csirke”, „kártya” helyett „utazás”, és sokszor hivatkozott a járdára, és a bejárati ajtó - ez egy dialektus.

> „Te ott” - hol van ez? Élek Moszkvában, ha ez.

Bocsásson meg, a szó nem volt egyértelmű.

Moszkoviták valami? Rendszeresen, hallom életemben, és önmagában is elég intelligens emberek. Csak a „Go” nagyon meglepett (és én is magam, amikor végre találkoztunk) - nos, kevés ember létezik a lexikonban.