Értékelése írásbeli munka (tanulmány) ebből a szempontból, a magyar nyelv (a tapasztalat a felvételi vizsgák

Értékelése írásbeli munka (tanulmány) ebből a szempontból, a magyar nyelv (a tapasztalat a felvételi vizsgák a MSU. MSU)

Követelmények a bejárat művét egyetemek, különösen a Moszkvai Állami Egyetem, amely a „Standards értékelési tudás és készségek,” az Oktatási Minisztérium Magyar középiskolák számára. Azonban van néhány különbség a megközelítés és értékelési szempontjait vizsgamunkák közötti oktatási intézmény gyakorlatban.







A másik alapvető különbség abban rejlik, természeténél fogva a felvételi vizsga: A vizsga versenyképes, és ezért az értékelési szempontok határozzák meg a képzés szintje érkezett. A verseny a University of hagyományosan magas, és így sok kérelmezők, akiknek gyakorlatuk értékelése az iskolában a „kiváló”, amelyet a felvételi alsó határt.

Amikor ellenőrzi műveltség Háromféle hibákat figyelembe venni: nyelvhelyességi és használat. amelyek hangsúlyozzák működés és be kell nyújtani a területen a szokásos módon (helyesírási kiemeli két vagy audio funkció, és állított mezők „bot” központozás hangsúlyozza az egyik jellemzője, és állított mezők „tick” stílus kiemeli hullámos vonal és a földeken elhelyezett jel „v”) .

Osztályozása stilisztikai hibákat

Annak megítélésekor, a munkálatok, kivéve a helyesírási és központozási hibák, figyelembe kell venni az úgynevezett stilisztikai hibákat. Ezek differenciált a nyelvtani (nyelv) és beszéd az iskolai tanítási gyakorlatot.


Nyelvtani hibák is megsérti a szerkezet egységnyi nyelv, amikor a nyelvi rendszer asszimilálja, és az arány még nem alakult ki. Ők vannak osztva morfológiai, szintaktikai és szóképzés.


Morfológiai hibák mutatkoznak megsérti nyelvtani formák nevek és igék, mint például:

kis ember (. A norma élő főnevek férfias után kicsinyítő képző befejező -a,; vö Fordított esetben - a régi kunyhók im kis ház.);

Nincs idő (ahelyett, hogy a megfelelő birtokos végződés s - amikor tagadás)

(New) pletyka (utótag -s szabványos NULL-végződésű);

meglévő dolgok állása (a többes szám főnév egyes számban formák helyett kollokációkat dolgokat, vagy belső);

További jelentős (im. jelentősebb)

A legjobb (im. Legjobb formája., Amely már egyfajta felsőfokú melléknév jó)

svoysvenen (ha egy szabályozó tömör férfias e jelzőt tulajdonságok);

annak (im belőle.);

ezdiet (im. hajtások)

megállapítják (im. helyezett)







pisha (at lehetetlensége képződésének ige képez gerundívumos írási).

Derivációs hibák a nem megfelelő levezetését, gyakran

Szerint a nyelv minták alakulnak „nem létező” szavakat.

Talpnyalók. nizkopriklonstvo. nyomorúsága. időtöltés.

Szintaktikai hibákat - hibák vannak megsértve alárendelt kötvények szintjén a mondat (koordináció és menedzsment), vagy megsérti a szerkezet egyszerű és összetett mondatok.

Megmagyarázni valamit, a vers „Dagger” meg van írva ...; Tanulási e, világossá válik ...; Pecsorin rohan, hogy utolérjék a Vera. Mert azt akarja, hogy beszéljen vele.


Beszéd hibát talál az írásbeli munka sokkal valószínűbb, hogy a nyelvtan. mert kimutatására beszéd hibák szükségünk összefüggésben helyénvaló sorolják őket abból a szempontból a szöveg, kiemelve szemantikai (szemantikai) hibák és tévedések, amelyek sértik a stilisztikai integritását a szövegben (stílus).

Szemantikai hiba - sérti a követelményeket a pontosság használat:

A) A rossz választás a szavak:

A heves feudális lelátókon, Yakim Naga ... (BM áll, és elítéli a jobbágyságot.); Azt kéri a különböző időszakokban a világtörténelem (VM működik.);

B) A szó használata szokatlan jelentőséget neki:

Pugachev - vezetője a lázadó ember (im a vezető, a vezető.); Contessa unokája elhagyja a labda hiánya miatt táncosok (táncos - balerina);

B) keverési paronyms:

Ő volt az farm költség (im takarékosan.); Tevékenységek fejlődésének ad helyet hosszú monológ térbeli felszólalások (im hosszú.); Aberrált beszédek Repetilov lehetetlen megérteni (im következetlen.); Tatiana nehéz beszélni erre (im hibás.);

D) megsértése Lexikális kollokációkkal:

Grinyov esett szerencsétlenség (ott lehet baj); burjánzó lovas (im burjánzó ló.); Kezdve óvatos suttogás, szóbeszéd őrület Chatsky egyre bizalmat (im. Térnyerése).

Stilisztikai hibákat - ez a használat írásban a szavak, nem kodifikált stílusok irodalmi nyelv, azaz a használata köznapi szavak, nyelvjárás és a zsargont és argotizmov. Sze például:

Így, a besorolás a stilisztikai hibákat is képviselteti magát az alábbiak szerint:

Az összes többi lehetséges megsértését a megvalósíthatósági kommunikatív kifejezés és stílus, megsértve formális koherencia létrehozásakor szöveget, ami a hibákat az építőiparban a szöveget, meg kell tulajdonítani a stilisztikai hiányosságokat. Ezek a következők:

- Rossz szórend egy mondatban;

- A szerencsétlen névmások:

A főhős a komédia Griboyedov van Chatsky - egy képviselője a fejlett nemes fiatalok. (?), Ő azt mutatja, hogy egy ütközés egy stagnáló társadalom (?);

Magányos fa társul komor agglegény. (?) Meg van írva a formájában egy járat;

Csak nézd meg a rendezvény bármely ország bármely időszakában (im neki.) A fejlesztés;

- A szegénység és / vagy egyenletesebb szintaktikai szerkezetek;

- A szerencsétlen használata lexikai ismétlés egy mondatban vagy egy kommunikációs eszköz a különböző javaslatokat;

-szemantikai redundancia megsértése lexikális norma. megismétlése azonos, más szóval - tautológia, például a természetes táj (táj - egy leírást a természet egy irodalmi mű) vagy stilisztikai redundancia - pleonazmus: idő (hasonló a szó jelentése);

-szavak használata különböző stílusú színes (azaz, a használata a készítményben nem semleges szókincs, és, például, szóbeli stílus, vagy éppen ellenkezőleg, magas);

-használata érzelmi és kifejező szókincse, nincs helye ebben a műfajban, mint az esszé;

A fenti esetek stilisztikai hibákat, és ezeket a hibákat az építőiparban a szöveg csökkenti a kifejezés az írott nyelv, de nem tartoznak a „hiba”, stilisztikai hibákat.