ENSZ-egyezmény jogalkalmazási mentességeiről államok és tulajdonuk

A részes államok ezen egyezmény

számolás. hogy a joghatósági mentességek államok és vagyonbiztonságot általánosan elfogadott elve a nemzetközi szokásjog,







figyelembe véve a nemzetközi jog elveivel szerepel az Egyesült Nemzetek Alapokmányában,

gondolkodás. hogy egy nemzetközi egyezmény joghatósági mentességeiről államok és tulajdonuk fogja erősíteni a jogállamiságot és a jogbiztonság növelése, különösen a kapcsolatában államok természetes és jogi személy, valamint hozzájárulna az egységes szerkezetbe és fejlesztése a nemzetközi jog és a harmonizációs gyakorlat ezen a területen,

fejlesztések figyelembe vételével az állami gyakorlat tekintetében joghatósági mentességeket az államok és a tulajdon,

Megismételve. hogy a szabályok a nemzetközi szokásjog továbbra is kormányozni nem szabályozott kérdésekben a jelen Egyezmény

Az alábbiakban állapodtak meg:

Ez az egyezmény vonatkozik a mentelmi állam és a tulajdon joghatóságát a másik állam bírósága.

1. Az Egyezmény alkalmazásában:

a) «bíróság”: bármely szerv valamely állam azonban elemzi, jogosultak bírósági feladatot;

b) «tagállam”:

i) az állami és a különböző kormányzati szervek;

ii) alkotó egységek egy szövetségi állam vagy politikai egységei az állam, amelyek elvégzésére jogosult cselekmények gyakorlása során szuverén hatóság minőségében jár el;







iii) ügynökségek vagy eszközök az állami vagy egyéb szervezetek, olyan mértékben, hogy azok elvégzésére jogosult, és ténylegesen végző cselekmények gyakorlása során szuverén állam hatóságánál;

iv) állam képviselői minőségében jár el;

c) «kereskedelmi ügyletek” a következőket jelenti:

i) bármely kereskedelmi szerződés vagy ügylet az adásvételi vagy szolgáltatásnyújtás;

ii) bármely szerződés egy hitel vagy egyéb tranzakció pénzügyi jellegű, az esetleges kötelezettségét garancia vagy a kártalanítás tekintetében az ilyen kölcsön vagy ügylet;

iii) bármely más szerződés vagy ügylet a kereskedelmi, ipari, kereskedelmi és szakmai jellegű, kivéve a munkaszerződéseket.

2. Annak meghatározása, hogy egy szerződés vagy ügylet „kereskedelmi ügylet” pontban 1c. Meg kell tenni elsősorban a természet a szerződés vagy ügylet, de azt is figyelembe kell venni a céljuk, ha a felek a szerződés vagy ügylet ebben megállapodott, vagy ha a gyakorlatban a fórum, hogy célja releváns annak meghatározásához, a nem kereskedelmi jellegű, a szerződés vagy ügylet.

3. A rendelet 1. és 2. bekezdés használatára vonatkozó feltételek a jelen Egyezmény nem érinti a használatát e kifejezések, illetve a jelentések, amelyek lehet adni nekik más nemzetközi eszközök vagy a belső jog valamely államban.

1. Ez az Egyezmény nem érinti a kiváltságokat és mentességeket a nemzetközi joggal összhangban, élvezi az állam vonatkozásában az alábbi lehetőségek közül:

a) a diplomáciai, konzuli képviseletek, speciális küldetések, küldetések nemzetközi szervezetek, illetve a küldöttségeket, hogy szervei nemzetközi szervezetek vagy a nemzetközi konferenciák és

b) azon személyek kapcsolatban velük.

2. Ez az egyezmény nem érinti a kiváltságokat és mentességeket, a nemzetközi jog alapján államfőket alanyi.

3. Az Egyezmény nem érinti a mentességeket a nemzetközi joggal összhangban, élvezi a állam tekintetében repülőgép vagy űrobjektumokban tulajdonában lévő vagy általuk üzemeltetett.




Kapcsolódó cikkek