Első, hogy az első

► front - DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv

oly módon, hogy az első

és (· elavult.) frunt, front · férje. (A latin frons · -. A homlok).

1. A katonai művelet soraiban. „A csapat. -ben épült az első. „Stanyukovich. „Félek, szórakoztató hallani Fruntov és soraiban.” Griboyedov. Pass megelőzve az első. Legyen az első (váljon egyenes, csúszó láb sarka, karját kinyújtva a varratok). „Amikor látta, hogy a hadnagy mondta. Ő elérte a front. „Csehov.







2. Az előre néző az ellenség oldalán harcoló csapatok vagy hely külön katonai egységek (mil.). „Lassan megy Fruntov.” Zhukovsky. Első megosztottság feszített öt kilométerre. Sértő minden fronton.

3. Stratégiai terület akció hadseregcsoport parancsnoksága alatt a parancsnok (mil.). Kaukázusi front. Déli Front. A fronton a polgárháború.

| Aktív hadsereg és a területet foglal. Küldés átadások a frontra.

4. Perrin. Ötvözi amit néhány társadalmi erők közös fellépés bármely irányba (neolitikum).. Népfront (a mozgását, a dolgozó tömegek és kispolgárság számára elleni közös fellépés az előleg a tőke és az imperialista háborúk). „A munkások a magyar és a bolsevik párt volt az első a világon, amely már sikeresen alkalmazott a gyengeség kapitalizmus, az imperializmus tört át az első, megdöntötte a cárt, és létrehozott szovjetek Munkás Katonák képviselőház.” · Története az SZKP (b).

5. Perrin. Terület, hatókörét, bármely kormányzati ág vagy az állami aktivitás (neolitikum).. ”. A párt nyert nagy győzelmet elején a kollektív gazdaságok. „Sztálin. A kulturális fronton.

6. Az interfész közötti légtömeg (Meteor.).

► etimológia előtt - etimológiai szótár a magyar nyelv. Fasmer Maks

etimológia előtt

b. n. s, népi. frunt, mivel I. Péter, 1703.; cm. Christiani 36 (mindkét forma) is Fronte, Kn. A PATH. o.; cm. Smirnov, 317. Miután nov.-v.-n. Első - a régi. Fronte még Schiller (Schultz I, 228), Franciaország. front - ugyanaz a latin. frons, b. n. frontis "homlok".

► Front - Kis tudományos szótár a magyar nyelv

oly módon, hogy az első

Építsd csapatok az első.







Ez fut végig az első, körülnézett éberen minden személy, minden gombot, minden biztonsági öv. Kuprin, Juncker.

Tisztek sorakoznak fel, mielőtt a kocsi az első sorban az idő. Stepanov, családi Zvonareva.

Oldalán az épület, amelyben a katonák felé.

A soraiban aggódtak. Polk épült vissza az oszlop, majd megfordult, hogy az első szolgálati autó. Kreml bolsevikok.

Hely hajók, repülők, hogy áthalad 1 (2 Val.) Egy másik.

Gyönyörű kép azt mutatja, amikor csinálnak mindenféle fordulat, figyelembe nyomán az oszlop rendszert, a szerkezet a front. Novikov-Surf, Csuzimánál.

Story, fúró gyakorlatokat.

Mivel nagyon válogatós az első, aki otthon volt az élet a mi kedves társ. Fet korai években az életem.

Ő volt az első és a tudományok --- és az első és a lovaglás. Tolsztoj, Apa Sergius.

Az előre néző ellenséges csapatok harci melletti elrendezése, vagy egy külön katonai egység, valamint az a hely, a tér által elfoglalt egy katonai egység.

A tengerparti előtt Port Arthur volt a szakaszon mintegy kilenc mérföldre.

még mindig tartja nyolc kilométerre az első szélén Moszkva. Beck, Volokolamsk Highway.

Hely, terület ellenségeskedés és selejtezési meglévő csapatok a háború alatt.

Amikor eljött az idő, mentem elöl - volt a lovasság. Fadeev, marás.

Visszatértünk az első udvaron a szomszéd férje. Ő megsérült a tél elején Moszkva a váll és a jobb lábát. Emelyanov, a munkához való jogot.

Az egyik terület a kerület.

Déli Front. Nyugati front.

A polgárháború, dobás az első, gyors, gyakran hirtelen megváltozása helyek, emberek, környezet - minden szokott nézni magát, mint egy homokszem. Furman, Lázadás.

Az összes rendelkezésre álló fegyveres erők aktív hadsereg ezen a területen.

Azt mondta, hogy az első központja kapott hivatalos megerősítést, hogy csapataink --- a támadó. Szimonov, nappal és az éjszaka.

Katonai akció ezen a területen.

Biztos voltam benne, hogy elöl a tél nem lesz; Tudtam, hogy a kozákok meg egy békülékeny. Solohov, Csendes Don.

Helyezzünk egy résszel, amelyen elvégezhető bármilyen liter. akciók, feldolgozza ugyanakkor sok.

Így határozza meg a működési elöl: start hasznosítás ugyanakkor mindkét végén a mólón. Asanov, szél a tenger felől.

Lengyelek megy a elöltöltős. Azért jött, hogy semmi különösen figyelte, de nem látott mindent. Halászok, járművezetők.

Terület elágazik egy liter. kollektív tevékenység.

Ideológiai fronton. A kulturális fronton. Labor előtt.

Amikor a monopólium a császári színházak, kiterjed az egész színház előtt, klubok nyugszanak magokat a jövőbeli, saját mozikban. Gorin-Goryainov, a színházi élményt.

A társadalmi kohézió cselekvési néhány liter. irányba.

A frontot a békét. Népfront.

A szűk átmeneti elválasztó zóna két légtömeg különböző hőmérsékleteken a légkörben.

Minden nap láttuk az út mentén jövőnk zavaros fronton zivatarok, majd zuhany. És hogyan is lehetne ez másként? Elvégre utunk feküdt egy teljesen más légtömegek. Raskova Notes navigátor.

Front, első része, amely az SMB.

Az első a sarok. Az első a kazán.




Kapcsolódó cikkek