Ek-dog és a gyerekek-dog - egy kutya dió-és gyermek-kutya, északi Athabascan

A férfi-dog-dog és a gyermekek. [1]

A szülők az eltűnt lánnyal élt. Ebben a családban volt egy kutya, miközben feküdt a bejáratnál, hogy a sátorban. Elhagyva a lány minden alkalommal átlépett a kutyát. Ismét vegyük ki a táborban, ezek általában lógott a kutya mellé. Amikor jöttek az új parkoló, a kutya eltűnt. A szülők küldött a lánynak, hogy a kereső kutyák. Találkozott egy jóképű férfi, majd egy kutya hordozó bála. Megkérdezte a lány, hová megy, és ő azt válaszolta, hogy ischot kutya kóbor a saját bála. Azt mondta: „Lehet, hogy ez a hiányzó kutya. Én találtam rá, és magával vitte. " Lány elfogták a szépség, a férfiak elszaladt vele, és együtt tábort máshol. Az ember vadászott, és mindig hozott egy csomó játék. Azt mondta a feleségének, hogy ő dobta a csontok el. Észrevette, hogy amikor a férjem volt a vadászat, hallja a kutya ugat ott, ahol eltűnt. Azt kérdeztük, de azt mondta, nem hallotta az ugatás. Azt is észrevette, hogy reggel eldobott csontok valahol eltűnik.







Egyszer úgy tett, mintha aludna éjjel, és figyelte a férje. Felállt, és hamarosan hallotta, hogy valaki megeszi a csontok az utcán. Látta ott egy öreg kutya. Rájött, hogy a férje - egy kutya vagy egy ember kutyát. Felvette a klub, ő ölte meg egy fejre mért ütéssel. Visszatért a szülei, és azt mondta nekik, hogy éltem egy ember, és hogy terhes volt. Édesanyja, azt gondolva, hogy megszületik egy jó gyerek, varrt szép ruhákat [köntöst] a nyest irha és jó szolgálatot tett bölcsőt egy újszülött. De a lány született hét kölykök. Az anyja annyira megundorodott, hogy ő mindent vitt ki a sátorból, és elsétált ezt a helyet. Az apja és a többi ember is eltűnt, így neki egyedül.







Lány szedés bogyók és élt is. Amikor az anya elhagyta a kölykök a gyerekekhez fordult, és játszott. Voltak hat fiú és egy lány. Míg a fiúk játszottak, a lány mindig őrzik. Amikor az anya hazatért, észrevette, hogy a lucfenyő ágai, ami borította a padlót, fejjel lefelé, mintha a gyerekek játszottak itt. Azt találta, hogy furcsa, hogy a kutyák is csinálni. Felkapott egy pár maradékot, és kapcsolja őket ruhát, mint ő. Egyszer, ha elhagyja a házat, ő ragasztott rá egyenesen úgy, hogy [ez a madárijesztő] nyilvánvaló volt otthon. A lány látta, és azt hitte, hogy az anyja. És, hogy ebben az időben, hogy egy kör, kúszott fel hátulról, és megragadta a kutya bőre, amelyet a gyerekek dobott ki, és bedobta a tűzbe. Azonban a lány sikerült hozott egy darab bőre, és maradt egy félig kutya. Csak ezután az anya még mindig sikerült a többi bőre, és akkor lett az ugyanaz, mint a testvérek.

kutyák váltak igazi gyerek és elkezdett nagyon gyorsan nőnek. Fiúk vadásztak és hozott egy csomó játék. Úgy érezte a játékot messziről, mint a kutyák. Ezért sikeresek voltak vadászok.

Miután anyjuk kezdte gyanítani, hogy egyik fia aludt húgával. Úgy döntött, hogy megtudja, ki az. Ő kente gyanta az egész hely, ahol a lánya aludt. Reggel látta, hogy az oldalsó legfiatalabb fia volt minden maszatos a gyanta. Ő volt ideges, és elkalandoztak a családjával. Amikor azon voltak, hogy a folyón Stikine, hogy taltanov, azt mondta a lányának: „Nézd, hogyan kell fürdeni a testvérek!”. Amint nézett minden bátyja és édesanyja kővé vált. Néhányan közülük a vízben, és néhány a tengerparton. Most - kőzetek találhatók ezen a helyen.

[1] A narrátor azt sugallja, hogy ez a történet egyszer átkerült a sisak által taltanov, mert mindkét törzs úgy vélik, hogy ez a történet játszódik taltanov földeket.