Egy szórakoztató mesét Rudyard Kipling - elefánt - gyerekeknek

Egy szórakoztató mesét Rudyard Kipling - elefánt - gyerekeknek

A távoli idők, kedvesem, az elefánt nem volt törzse. Már csak egy feketés vastag orr, akkora, mint egy cipő, ami megrengette egyik oldalról a másikra, és emeld az elefánt semmit sem tudott tenni. De volt a világon egy elefánt, egy fiatal elefánt, elefánt, amelyet az jellemez, nyugtalan kíváncsisággal és folyamatosan kérdezi a kérdésekre. Élt Afrikában és egész Afrika legyőzte kíváncsiságát. Megkérdezte nagybátyja magas strucc, így nőnek toll a farok; Nagy bácsi strucc erre megverték a nehezen pretvordoy mancsát. Megkérdezte nagynénje nagy zsiráf, miért bőre foltos; Nagy néni zsiráf erre megverte őt a kemény pretvordym pata. És mégis kíváncsisága nem hagyja ki! Megkérdezte nagybátyja vastag víziló, és ezzel a vörös szemek; kövér víziló bácsi verte érte annak széles preshirokim pata. Megkérdezte a szőrös bácsi, pávián, miért dinnye olyanok, és nem egy kis ízelítőt; szőrös pávián bácsi verte erre bozontos-premohnatoy kezét. És mégis kíváncsisága nem hagyja ki! Kérdéseket tett fel mindent, ami valaha is látott, hallott, megkóstolta, szaga, úgy érzi, és az összes nagybácsik és nagynénik is megütötte. És mégis kíváncsisága nem hagyja ki!







Egy reggel, mielőtt a tavaszi napéjegyenlőség nyugtalan elefánt meg egy új furcsa kérdés. Megkérdezte:

- Mi a krokodil vacsorára?

Minden hangosan kiabálta „sh”, és egy hosszú, non-stop verte őt.

Amikor végre egyedül maradt, láttam elefántot harang madár ül egy bokor szeder, és azt mondta:

- Az apám megvert, megvert, anya, nagybátyja és nagynénje verte a nyugtalan kíváncsiság, és én még mindig szeretné tudni, hogy mi a krokodil vacsorára!

Bird harang komoran hörögte válaszul:

- Menj a strand egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo, ahol a fák nőnek láz, és nézze meg!

Másnap reggel, amikor a napéjegyenlőség már vége, nyugtalan elefánt vett száz font banán (kis piros bőr), száz font cukornád (hosszú, sötét kéreg), és tizenhét dinnyék (zöldek, ropogós), és azt mondta, az ő édes kin:

- Viszlát! Megyek a nagy szürke-zöld sáros Limpopo, ahol a fák nőnek láz, hogy mi történik a krokodil vacsorára.

Elment egy kicsit kipirult, de egyáltalán nem meglepve. Útközben evett dinnyét, és dobta a héja, mert nem tudta felvenni őket.

Odament, elment az északkeleti és az összes evett a dinnye, míg el nem érkezett a partra egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo, ahol vannak fák láz, ahogy mondta a madár harang.

Meg kell mondanom, kedves, hogy akár, hogy nagyon gyenge, míg a megelőző napon ugyanabban az órában, hogy abban a pillanatban nyugtalan elefánt sosem látott krokodil, és nem is tudom, hogy néz ki.

Az első, aki leesett slononku szeme kétszínű python (hatalmas kígyó), összefonódott körül sziklás sziklák.

- Elnézést - mondta udvariasan elefánt - ha látta ezeket a részeket egy krokodil?

- Nem láttam egy krokodil? - kiáltott fel dühösen python. - Miféle kérdés?

- Elnézést, - ismételt elefánt - ha de nem mondja meg, hogy van egy krokodil vacsorára?

Kétszínű python azonnal megfordult, és elkezdte verni a nehéz-slononka pretyazholym farok.

- Furcsa! - mondta az elefánt. - Az anya és az apa, anya és nagybátyja kedves néni, nem is beszélve arról a másik nagybácsi vízilovak és a páviánok harmadik nagybátyja, minden verte a nyugtalan kíváncsiság. Valószínűleg, és most vagyok rajta lesz ugyanaz.

Udvariasan elköszönt a python, segített neki újra lezárja maga körül a sziklás sziklák és folytatta, egy kicsit kipirult, de egyáltalán nem meglepve. Útközben evett dinnyét, és dobta a héja, mert nem tudta felvenni őket. Part közelében egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo, rálépett valami, mutasd meg neki a naplót.

A valóságban azonban ez egy krokodil. Igen, kedvesem. És a Crocodile kacsintott - ennyi.

- Elnézést - mondta udvariasan elefánt - ha nem történik meg ebben a régióban, hogy megfeleljen a krokodil?

Ezután a krokodil összehúzta a szemét, és a másik felét a farka kilógott a sárban. Elefánt udvariasan elhátrált; nem akarta, hogy megverték újra.

- Gyere ide, kicsim - mondta a krokodil. - Miért kérdezed?

- Elnézést, - válaszolt udvariasan elefánt, - de az apám megvert, én verte az anyja, nem is beszélve a nagybácsi nagynéni strucc és zsiráf, amely küzd ugyanolyan fájdalmas, mint a víziló nagybátyja és nagybátyja pávián. Veri nekem még itt, a parton, kétszínű python és ő a nehéz farkú pretyazholym batters fájdalmas közülük. Ha nem érdekel, akkor kérjük, legalábbis akkor nem megvert.







- Gyere ide, kicsim - ismételte a szörny. - I - A krokodil.

Ennek bizonyítéka, berontott krokodil könnyeket.

A slononka öröm még elkápráztatta. Letérdelt, és azt mondta:

- Te vagy az egyetlen keresem sok napon át. Légy oly kedves, és mondja meg, mi van a vacsora?

- Gyere ide, kicsim - mondta a krokodil - Megmondom a fülébe.

Elefánt lehajtotta a fejét, hogy egy toothy, büdös állkapcsa egy krokodil. A krokodil megragadta az orra, amelyek slononka napja előtt, az óra már nem boot, bár sokkal hasznosabb.

- Úgy tűnik, hogy ma - mondta a krokodil fogai, mint ez - úgy tűnik, ma ebédre Megyek elefánt.

Nem tetszik slononku, kedvesem, és azt mondta, egy orr - mint ez:

- Nem! Engedj!

Ezután a kétszínű python annak sziklás sziklák sziszegte:

- fiatal barátom, ha most nem fogadja el, hogy húzza kemény, akkor biztosíthatom Önöket, hogy megismerhetem a nagy bőr táska (ő jelentette a krokodil) véget ér a könnyek az Ön számára.

Elefánt ült a parton és elkezdett húzza, húzza, húzza, és az orra is nyújtva. Ő krokodil küzd a víz, korbácsolás fehér hab a farok és elefánt húzta, húzta, húzta.

Orr slononka tovább nyúlik. Elefánt pihent mind a négy lábát, és húzta, húzta, húzta, és az orra tovább nyúlik. Krokodil gátkaputól jutalékos mint lapát, és elefánt húzta, húzta, húzta. azt húzta a pillanatban orr - és hogyan sérült meg, oh-oh-oh!

Elefánt érezte lába csúszik, és azt mondta, az orrán keresztül, amit most elnyúlt az udvaron a két:

- Tudod, ez már túl sok!

Aztán jön a támogatás kétszínű python. Összegömbölyödött kettős gyűrű körül a hátsó lábak slononka, és azt mondta:

- Vakmerő és bőrkiütés fiatalok! Meg kell teremteni a gondosan sovány, vagy a harcos páncélt (volt utalva a krokodil, kedveseim) rontja az egész jövő.

Kihúzta, és húzta az elefánt, krokodil és húzta. De az elefánt és kétszínű python húzta erősebb. Végül a krokodil megjelent slononka orrát egy splash lehetett hallani végig a Limpopo folyó.

Elefánt esett a hátán. Azonban ő nem felejtette el megköszönni a most kétszínű python, majd elkezdte nézni a szegény hosszúkás orr: becsomagolta friss banán levelek és eltemették egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo folyó.

- Mit csinálsz? - Megkérdeztem a kétszínű python.

- Elnézést - mondta az elefánt -, hanem az orrom teljesen elvesztették az űrlapot, és elvárom, hogy ő összerezzent.

- Nos, meg kell várni sokáig - mondta a kétszínű python. - Elképesztő, hogy mennyire más nem érti a saját javára.

Három nappal elefánt ült, és várta, hogy az orra összerezzent. Egy orr nem rövidült, és még tett neki kancsal szeme. Érted, kedves, hogy a krokodil húzta igazi törzse -, így most mi történik az elefántok.

Végén a harmadik napon, néhány légy slononka megharapta a vállát. Mivel nem ismeri a jelentését, felemelte a törzsön és rácsapott a légy a halál.

- Az előnye az első! - mondta kétszínű python. - Ez nem lehet csinálni egy egyszerű orrát. Nos, most már enni egy kicsit!

Magát anélkül, hogy észrevennénk jelentést átadta elefánt ormánya, kihúzott egy hatalmas köteg füvet, kiütötte a mellső lábát, és elment a száját.

- A második előny! - mondta kétszínű python. - Ez nem lehet csinálni egy egyszerű orrát. Nem találja, hogy a nap forró volt itt sok?

- Mindazonáltal - mondta elefánt.

Magát anélkül, hogy tisztában van a jelentésben, ő szerezte a sárban a nagy szürke-zöld sáros Limpopo és öntött a fejére. Az eredmény az volt, hogy a sár sapka rastoksya a füle mögött.

- Az előnye, hogy a harmadik! - mondta kétszínű python. - Ez nem lehet csinálni egy egyszerű orrát. És akarsz, hogy megverték?

- Elnézést - mondta elefánt - nem akar.

- Nos, te magad, így nem akar verni valakit? - folytatta kétszínű python.

- Igazán akar - elefánt.

- Jó. Látni fogod, hogy ez hasznos az Ön számára az új orr, - magyarázta a kétszínű python.

- Köszönöm - mondta az elefánt. - Én a tanácsát. Most megy az ő és azokat megpróbálja.

Elefánt hazament Afrika-szerte, csavaró és pörgetve ormányával. Amikor meg akarta enni a gyümölcsöt, kitépte őket a fáról, nem várja meg, mint korábban, hogy ők maguk estek. Amikor akart füvet ő, hajlítás nélkül húzza ki a törzs, nem mászik a térdre, mint korábban. Amikor a legyek megharapta szakított ki magam ág és legyezte meg. És amikor a nap forró volt, csinált magának egy új hűvös sapkát a sárban. Amikor unatkozik, hogy menjen, ő dúdolt egy kis dalt, és a csomagtartóban hangzott hangosabb, mint a réz csöveket. Szándékosan kikapcsolta az út, hogy néhány vastag víziló (nem rokona), és ő jól megverte. Slononku volna látni, ha kétszínű python jobb az ő új törzse. Minden alkalommal, amikor felvette a dinnyehéj, amely dobta a módja, hogy a Limpopo: különbözött tisztaság.

Egy sötét este jött vissza neki, és tartja a törzs gyűrű, azt mondta:

Nagyon izgatott volt, és azt mondta:

- Gyere ide, akkor pobom nyugtalan kíváncsiság.

- Ugyan! - elefánt. - Nem tudom, hogyan kell legyőzni őt. De nézd, hogyan harcolni.

Kinyitotta a csomagtartót, és így hit két testvére, elkezdtek roll fejjel lefelé.

- Oh-oh-oh! - kiáltotta. - Hol tanultál meg ilyen darab. Várj, mi van az orra?

- Van egy új orr egy krokodil a parton egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo - elefánt. - Megkérdeztem, mi ez az ebéd, de ő adta nekem.

- Ugly - mondta Uncle szőrös pávián.

- Igaz - felelte elefánt -, de nagyon kényelmes.

Ezzel felkapta a szőrös bácsi pávián hajas kezét, és becsúsztatta a darázsfészek.

Ezután az elefánt kezdett verni a többi rokonok. Ők igazából izgatott, és nagyon meglepődtek. Povydergal elefánt nagybátyja magas strucc farok tollak. Megragadta nagynénje nagy zsiráf mögött a hátsó lábát, ő vezetékeket át a tüskés bokrok. Elephant kiáltotta a kövér bácsi víziló és megfúván buborékok a fülébe, miközben aludt délután a vízben. De ő nem engedi, hogy bárki, hogy fáj a madár harang.

A kapcsolat olyan feszült, hogy az összes rokonok, egyenként, sietett a partra egy nagy szürke-zöld sáros Limpopo, ahol a fák rohanás magamnak egy krokodil új orrukat. Amikor visszajöttek, akkor senki nem fog harcolni. Azóta, kedveseim, az összes elefánt, amely látni fogja, és még azok is, akiket nem látja, ugyanolyan fatörzsek, mint a nyugtalan elefánt.

Mese a Rudyard Kipling „elefánt borjú”

Csodálatos vicces mese gyerekeknek által Rudyard Kipling „elefánt borjú”




Kapcsolódó cikkek