E e í

„E E i” egyfajta orosz vezetéknevű literatsiey Lisitsyn a kelet-ázsiai (magyar jelöléssel) stílusban. Ezen túlmenően, ez a kínai nevét. nem jellemző a koreai és vietnami [6]. A dal, amit csak tudni, hogy az égen át Vietnam, az amerikai pilóta dob egy ász pilóta a MiG-17. akik azt mondják, a vietnami lelőtt egy amerikai: „Te hozta le a pilóta è è í» [7]. de è è í mondja az orosz.

A történelem a megjelenése és a valós prototípusok

1938-ban a szovjet pilóták segítette a kínai hadsereg a háború ellen, a japán. Diplomáciai okokból, ez a támogatás nem fedezi a sajtóban, de a két könyv is megjelent 1939-1940 szentelt harc a szovjet katonai: „Wings of China. Megjegyzések egy katonai pilóta, „tulajdonítják, hogy a kapitány Van Si és a” Megjegyzés a kínai pilóták”tulajdonított Feng Yu-ko. Tény, hogy az első könyvet írt Jurij (Georgi) Alekszandrovics Zsukov a történetet a pilóta A. Gritsenko, és a második - egy újságíró Jurij (George) M. Korol'kov. Minden említett könyveiben szovjet pilóták úgynevezett kínai neve: Wang Yu-shin (Vanyushin), Lee Si-Tsyn (Lisitsyn), Hu Bin-ho (Hubenko) ... [8].

A korai 1950-es években, anekdotákat Lee Si Tsyne kapott új lendületet a fejlődés. Mivel a Szovjetunió hivatalosan nem vett részt a koreai. sem a vietnami háború, majd nyíltan a jelenléte szovjet katonai szakértők és részvételével őket összecsapások és légi csatákat, persze, nem számoltak be, és maguk a pilóták a szovjet Air Corps Koreában és katonai tanácsadók hatása alatt állt az előfizetés titoktartási, bár vannak más adatokat.

Azt kell mondanom, hogy bár a Szovjetunió részt vett a koreai háború nem hirdetett, már nem nyilatkozott azon titoktartási való részvételük légiharc. Sőt, mi szabadon beszélni róluk, nemcsak a hadsereg, hanem az iskolákban, ahol meghívást kaptunk.

- És végül, mi kell érteni ugyanazt a számot személyesen lezuhant repülőgép?
- Igen, volt egy másik vezetéknevet - nevetett marsall - Lee Si Tsyn. Jó? Mindez azonban „álruhában” varrták fehér cérnával. Amikor a harc kezdődött, beszélgettünk, természetesen oroszul: „pasa, fedél, támadás ...”

Fly koreai volt azonosító jelek formájában kínai. Kozhedub személyesen választotta ki a pilóták, vagy volt front-line élményt, vagy már elsajátították a legfejlettebb akkori vadászgép MiG-15. Szovjet pilóták, akik részt vettek a harcokban, öltözött egységes a Kínai Népi Önkéntesek dokumentumok léptek a kínai nevek típusú Cu-Ni-Tsyn vagy Li-Si-Tsyn, valamint a „MiG” díszített koreai jelölések. Az ilyen intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy ne okozzon elítélését szovjet beavatkozás Korea az ENSZ és a nemzetközi közösség.

A katonai emlékiratok

Katonai visszaemlékezések ismert, hogy Li Si Tiencsintől név divatossá vált becenevet a közép-ázsiai eredetű katonák vezetéknévvel Lisitsyn [14].