Dzheyn Eyr (TV sorozat, 1. évad)

Dzheyn Eyr, egy szerény, de büszke és független nő # 151; árva van elhelyezve, mint egy nevelőnő a birtoka Mr. Rochester. Beleszeret egymással, Jane és Rochester fognak házasodni. Becoming a menyasszony egy szeretett, és miután eddig nem látott boldogság, Jane tartja lélekjelenlétét és függetlenségét.







Ő továbbra is órákat adnak a lányát, és elutasítja a luxus vőfély ajándékok. De az esküvő napján nyitottunk egy szörnyű titkot, amely örökre tönkre álmok szerelmeseinek és teljesen megváltoztatja az összes életüket.

  • Mini-sorozat alapján regénye Sharlotty Bronte „Dzheyn Eyr» (Jane Eyre, 1847).

Ajánlása filmek, mint a „”
műfaj, telek, alkotók, stb

* Figyelem! A rendszer nem teszi lehetővé, hogy javasolja a film folytatások / prequels - ne próbálja meg őket

Timothy Dalton és # 133; van valaki más?

Ami a kisebb pártok, itt képviselte a legsikeresebb az összes Mr. Brocklehurst és nagyon aktív Mrs. Fairfax, aki fizetett több időt itt, és lehetőséget kap arra, hogy tájékoztassa és figyelmeztesse Jane kapcsolatban a házasságot, hiszen a könyvben. Ahhoz azonban, hogy nézd meg úgy tűnt, túl harcias, nem egy szelíd öreg hölgy áldott, és ijesztően hasonlított Mrs. Reed a film 1973 # 133; megállítani, de ez volt a színésznő, Dzhin Harvi! Helen Burns játszott ebben az időben nagyon megnőtt, és meglehetősen semmitmondó lány, hozzáállás Jane nem volt meleg, nem a részvétel, és önmagában nincs alázat, sem a hegyen, csak egy szomorú végzet. De nagyon tetszett a fiatal Jane, különösen is a jelenet egy piros fürdőszoba # 151; ilyen szenvedélyek! Általában a színésznő, annak ellenére, hogy az életkor, ragyogóan kezeli megfelelően. Blanche Ingram nem különösebben kiderült neki kijelölt epizódok; megjelenés színésznő a szerepet, de a viselkedés nem emlékezett. St. John által Endryu Biknella tűnik, hogy összhangban legyen a könyvmoly módon, de végtelenül elveszett Geoffrey Whitehead a sorozatból 73. évben, valakinek az arcát egyenesen fekvő impresszum tiszta és magasztos gondolatokat.

Emlékszem néhány érdekes pontok # 151; például gyászos énekét Lovudskih tanulók, így a Jane az ajtó mögül, és a kórus-, mint a kísértetek. A képen itt végre, és egy titokzatos sugár, csúszó a vörös szobában. Szokatlan és félelmetes került át a hívást a Mr. Rochester, Jane hallottam, hogy Moorhouse. És a legtöbb filmes részletesen ebben a regényben talán, # 151; próbál egy fátyol a tükör előtt. Minden, ő mindig szürreális film kiigazításokat. Ugyanakkor a film, a film azt sugallja, ez a jelenet a büntető könnyelműség Mr. Rochester spihnuvshego komor házban a függő emberek, és felvidít életüket segítségével elmeháborodott fenevad, járták a padló. Mellesleg, a pilóta itt, ha nem tévedek, a fekete-fehér spániel, vagy valami ilyesmi. De a legnagyobb rejtély a jelenléte a listán szereplők egy bizonyos Moira Downie játszott Rosamond Oliver, nincs jelen a filmben. Igen, határozottan kísérti namudrili.

A remekmű a film adaptációja Bronte

Így ez a film bizonyult a legközelebb az eredeti könyv, bár van néhány hátránya. Például a színésznő, aki játszott Jane, a kor nem nagyon alkalmas erre a szerepre, de a kép tökéletesen illeszkedik. A ZILy Clark csodálatos szemek: naiv, kedves, tiszta, világos. Ez ilyen kell Jane, egy lány, aki csak életre kel. Ugyanakkor, a hősnő a szigorú, egyenes, akár kissé merész. Mindez sikerült sikeresen át a Clark és azt hiszem, ő volt a legsikeresebb színésznő erre a szerepre.

Timothy Dalton túl szép az eredeti Rochester (ez csupán az én véleményem szerint), de meglepő módon birkózott betöltött szerepük és a természet a karakter, áthalad a tehetség mély érzelmek. Ő rabul a nézőt, arra kényszerítve érezni szenvedélyével, gyötrelem, szerelem. Ő képes volt megmutatni, hogy az eredeti kép Rochester, egy kicsit kemény, de érdekes, nemes.

Az erőssége az érzelmek # 151; Nem mindig a külső megjelenést. Érzelmesség ZILy Clark # 151; Nem hisztérikus, nem sóhajtozott, és a szemében, a hangok a beszéd, a műanyag mozgását. Angol udvariasság, jó modor és önmérsékletre, a gyermekkortól a vérben a lány, vagy inkább # 151; figurát. Ez nem az a történet Hamupipőke a megszokott fény. A szegény lány ebben a történetben # 151; nem szép. Rochester # 151; Nem jóképű herceg. Mint egy gyerek, úgy tűnt, hogy nekem egy szörnyeteg. Úgy éreztem, az igazságtalanság az ő boldogtalan feleség őrült (tényleg őrült ebben adaptációja a regény). Eddig úgy tűnik, hogy le volt tiltva a történelem vége # 151; ez a büntetés azért, amit nem lett volna őszinte Jane és hűséges feleségéhez (a paradoxon.). Zila Clark nem szép, de hangulatos, tényleg megtestesült a kép a szűzies, amelyek részaránya komolyan vizsgálni, lemondott posztjáról, de érdemes a boldogság. Ez nem megy egészen a végéig. Dzheyn Eyr nem az, ami készen áll, hogy mindent, feláldozva az érzéseket, nem ugyanabban az időben, nem körültekintő. Az ő boldogsága bizonyára adott neki az Isten.

Ragyogó könyv, jó film. Érdekes, hogy a show által végzett főszereplő hangzik az egyik prelúdium Chopin. Azt hiszem, hogy valaki a bécsi klasszikusok jött többet a vár belső.

A megjelenés aktiry panasz van. Csak az ő arckifejezéseket. Nem értem, hogy miért ZILy arc az egész film ugyanaz volt savanyú kifejezést a bánat, mint aki megsértődött a világon. Nem, persze, Jane magát nagyon, nagyon fáj, de nekem úgy tűnt, hogy ebben az esetben ez elég optimista! Az üzenet, hogy kezében egy Zila, nem voltam győződve. Ez az első dolog, hogy az elején a kioltás lelkesedésem.







Semmi bajom Dalton. Őszintén. DE. Ő Rochester tűnt ideges, hisztérikus és színlelt. Úgy érzem, nagyon finoman hamis minden érzelmek és a kapcsolatok. És amennyire Rochester látható Dalton, felületes, önző és természetellenes. A színész ábrázolt egy teljesen más ember, hanem az, amelyik éppen egy tervet.

Kisebb karakterek, sajnos, nem is emlékszem.

Az egyetlen dolog, ami nem okoz panaszokat és a negatív érzelmek # 151; tájat.

Általában a fő leadott duó még nem találkozott semmilyen elvárásaimat, csak visszaverte minden vágya, hogy befejezze a regény, mert mielőtt a lelki szemei ​​előtt felállt az arcukat, és lett undorító.

Ui Végigolvastam a könyvet még. Miután újra olvasni, és újra tovább sok-sok alkalommal. Fogok venni egy új, olyan mértékben, és illusztrálni.

Megrendítő szerelmi történet Magee idős, mogorva, éles és gazdag Mr. Rochester és szerény, független, nem túl szép, de őszinte és intelligens lány Dzheyn Eyr megütött, még abban az időben a könyv olvasását.

A képernyő adaptációja a regény Ziloy Clark vált számomra kellemes felfedezés. Először is, nagyon tetszett nagyon készítmény: pontosan közvetíteni a fő és az összes fontos események és epizódok a könyvben leírt. Másodszor, meg kell jegyezni, táj # 151; család ősi vár, jelmezek azokat az időket, a csodálatos táj # 133;

És harmadszor, persze, nagyon pontosan kiválasztott szereplők, és különösen a Zila Klark mint Jane és Timothy Dalton mint Mr. Rochester. Miért csak egy mély és átható pillantást elképesztően érdekes és szép szemében a főszereplő. Mint mindannyian játszott nagy! Amíg az utolsó gesztus, hogy az utolsó nézet. És a közönség a fő karakterek tapasztal, gyűlöli és szereti. És hochtsya azt mondják: „Hiszem!”

Kétségtelen, hogy ez a legjobb film adaptációja a híres regénye Sharlotty Bronte „Dzheyn Eyr.”

Itt van a legtöbb „klasszikus” film adaptációja kedvenc regénye. Legközelebb a termék. A legmaradandóbb, pontos, teljes, sok részleteket, figyelembe véve a legtöbb kisebb részleteket. Még a mondat a film felelnek meg az eredeti.

Amikor olvastam a könyvet, majdnem egyfajta Jane és képviselt. És úgy néz ki, és a karakter. És képesek voltak felvenni egy ilyen színésznő, akinek a kép szinte teljes mértékben összhangban áll a bemutató nem nézőként? Tehát Dzheyn Eyr ZILy Clark a legközelebb van a „klasszikus” -slovno leszármazottja az oldalakon a regény. De én szeretem a másik Jane-Jane Ruth Wilson. Jane Clark ZILy nincs ilyen báj és a lelkesedés, hogy valahogy „szenvtelen”.

De Jane tényleg, mint egy kis manó-egy csendes kis lény, egy ravasz mosollyal, és a tiszta, élénk szemek. Természetesen a szépség az ő senki sem hívott, de mégis, van benne valami elragadó, bár kevésbé, mint a Jane Ruth Wilson.

Ami Edward Rochester-Timothy Dalton szinte tökéletesen vopolotil ezt a képet. Ő páratlan Mr. Rochester, egy igazi úriember, nagylelkű, kedves, intelligens, éles, de mélyen érzékeny. De van egy kis „de” -Azt hiszem, hogy túl szép a szerepet. És ő kérte Jane, szép vagy nem? Sok lány és nő, biztos vagyok benne, nem tudta levenni a szemét vele.

Talán az egyetlen dolog, ami nem tetszett, hogy a vándor-Jane adtak túl sok időt, mint a regényben. És milyen hevesen Mr. Rochester meggyőzni, hogy maradjon vele, és a legjobb társa a Föld, mennyire szerette őt, és szenvedett, amikor elhagyta őt. Egy ilyen helyen a Edward Jane én nem ment volna.

A hangulat, az akkori jelmezek, bútorok, gondolatok, beszélgetések, mintha a lapok a regény.

Nagyon örülök, hogy ez a film adaptációja, amit most a Dis.

Ezért, értékelése, hogy az új film adaptációja, és ez a „klasszikus” -

Talán a legjobb adaptáció halhatatlan Charlotte Bronte.

Még senki sem, és valószínűleg nem lesz képes biztosítani számunkra a hősök „Dzheyn Eyr” jobb, mint a duó Timothy Dalton és ZILy Clark.

Ami a szervesen illeszkednek pontosan, mint a színészek idején a jó öreg Anglia. Ilyen Mr. Rochester, ahogy az ő ötlete, egy könyvet olvasott. És beszélünk, hogy hogyan jobb ő megmutatja nekünk Miss Eyre, ez nem szükséges.

Csodálatos, gyönyörű film. Ismét az ember megérti, hogy milyen nagy a brit tudom, hogy filmeket. Különösen újra a hasonló történelmi jellemzői.

Ő, mint korábban, akart
Lélegezz be a levegőt
Az én kimerült szervezet,
Az én hideg házban.
Mint az ég, ott állt fölöttem,
És nem tudtam vele találkozni
Mozgás a beteg kezét,
Ha azt mondjuk, hogy a vágyott rá # 133;

Gyakorlati Tanfolyam Eyrovedeniya

Próbálja mondani ezt a film változata a regény szerették milliók szívét, hogy valami rossz lehet kiátkozott örökre az egész hadsereg a rajongók szerte a világon. De ne szaladjunk nekem fáklyákkal és ölelj autók. A titok: én magam bűnnek időszakos felülvizsgálatát a BBC csatorna mini-remekmű, és esik az ecstasy látni férfiasság teljes Timothy Dalton. Azonban a méltányosság, szeretném kifejezni a legintimebb, hogy illik hozzám, vagy éppen ellenkezőleg, nem tetszik a film adaptációja Amis és Julian Alexander Baron.

Most, a hősök. Ez egyszerűen lenyűgöző a film adaptációja a regény írta egy nő a nő arcát az élet és a szerelem egy nő a központi figurája a férfi hirtelen megjelent. Mad karizmája Timothy Dalton felülmúlja itt minden, kiemelve a kinovariatsiyu számos más, és egy acél magja az elbeszélés. A képen Edward Rochester olyan összetett és sokrétű, hogy finom és néha megfoghatatlan még az ő karaktere az egyik állapotból a másikba, annyi szenvedély és lelkesedés az ő természete ellentétben áll emberkerülés, hideg és durva hirtelenséggel, hogy lássuk, ez a fajta csak akkor létezhet, az irodalomban . Azonban abban a pillanatban nekem Dalton # 151; Ez a tökéletes megtestesítője a könyv Rochester a képernyőn. És a legtöbb hölgy adta neki a szívem, titokban így ő lett a hős regénye. És valóban # 133; Nem érdekel, szeretnénk, hogy a Rochester csúnya a könyvet! Csendes rzhach settenkedik a következő lépés:

- Te csak bámult rám, Miss Eyre? Gondolod # 151; szép?
- Nem, uram.

Igen, úgy véljük, mint a # 133;

Tehát tetszik ez a Rochester több hasznot Dalton sikerült a szinte lehetetlen pszichológiai szempontból (már írtam róla) # 151; lök a karakter összes funkcióját rejlő irodalmi Rochester. És az a tény, hogy Timothy Dalton „arca” nem jött ki (oh, nos, az irónia!), Hogy a # 151; Nem az ő hibája. Karizmatikus a képernyőn, hogy mi ismét akarta köpni a szépségét. A visszajátszás helyek is, így csak azért, mert teljes spektrumát a természet Edvarda Feyrfaksa Rochester lehet az egyetlen módja annak, # 151; kis színházban, és nincs más kiút.

Gyönyörű St. John Rivers! Tökéletes hit az irodalmi prototípus minden fronton: a megjelenést modorát, arckifejezéseket és gesztusokat. De ebben a sorozatban, az összes szereplő működik, hogy rendkívül jó és szépen szabott típusú könyv képeket.

Rövid összefoglaló: ha még nem olvasta a könyvet # 151; először nézd csak változata 1983. előnyét a világegyetem „Dzheyn Eyr.”

Ui És végül, az első alkalommal, kedves nézők, Mr. Rochester kezdett ugrás az égő ágy nadrágot és inget, és nem hálóingben és lefekvés.

Mínusz egy pont Zilu Clark és förtelmes make-up égetett szemében Rochester. Igen, igen, igen # 133; Vehetem. Tudom.

213 ember iratkozott fel

Dzheyn Eyr (TV sorozat, 1. évad)

premier a hét humor




Kapcsolódó cikkek