Dhammapada (fragmensek) - mondások Buddha - a filozófia buddhizmus

I. fejezet párosított versszak

1. Dhamma megfelelő ok, a legjobb rész - az elme, a tudat jönnek létre. Ha valaki mond vagy csinál egy tisztátalan elme, meg kell egy szerencsétlenség, mint egy kerék vonat felnevelése a nyomvonal mögött.






2. Dhamma megfelelő ok, a legjobb rész - az elme, a tudat jönnek létre. Ha valaki mond vagy csinál egy tiszta elme, akkor a boldogság követi őt, mint egy kísértő árnyék.
3. „Ő bántalmazott engem, megütött, ő uralkodott rajtam, kirabolt engem.” Akik ilyen gondolatokat táplál gyűlöletet nem szűnik meg.
4. „Ő bántalmazott engem, megütött, ő uralkodott rajtam, kirabolt engem.” Azok számára, akik nem rejt magában ilyen gondolatokat gyűlölet megállt.
5. sem ebben a világban a gyűlölet nem szűnik meg a gyűlölet, de a hiánya a gyűlölet, ő megáll. Ez az örök dhamma.
11. akik azt képzelik, a medve és a medve látta sőt, soha nem fogják elérni a lényeg, mert a sorsuk - hamis szándék.
12. azon a lényege a lényeg, és egy hordozható, elérik a lényeg, mert a sorsuk - igazi szándékait.
13. Mivel a ház egy rossz tető szivárog az eső, így a gyengén fejlett elme beszivárog vágy.
14. Ami a ház egy jó tető nem szivárog az eső, így egy jól fejlett elme nem szivárog vágy.
19. Még ha valaki azt hajtogatja Szentírás, de gondatlan, nem követik őt, ő olyan, mint egy pásztor, aki úgy véli, a tehenek mások. Ő semmi köze a szentség.
20. Még ha valaki ismétel egy kicsit Szentírás, de él az alábbiak szerint: Dhamma, megszabadítjuk a szenvedély, a gyűlölet és a tudatlanság, amely az igazi tudás, szabad elme, nem rendelkezik csatolmányokat ebben vagy egy másik világban - vett részt a szentségben.

II. A fej a súlyosság

21. A súlyossága - az út a halhatatlanság. Léhaság - módon a halál. Súlyos meghalni. Komolytalan, mint a halott.
22. A világos megértése ezen, a bölcs - nem komolyak. Súlyossága az öröm létrejöttek. A területen az értékes ők boldogok.
23. Gondolkodó, makacs, kitartó és mindig bölcs, elérik a Nirvana, mentes kötődés és összehasonlíthatatlan.
24. energikus, tele van ötletekkel, meghatalmazotti körültekintően, korlátozzuk magunkat komolyan, akinek tettei tiszták és élő követő Dhamma - valójában növeli a dicsőség.
29. Súlyos között frivol, mnogobodrstvuyuschy között a talpfákat, zsálya felosztani ló, megelőzve nag.
31. Bhikkuk megtalálása öröm súlyosságát vagy a félelem úgy tekint könnyelműség, egyengeti az utat, mint a tűz felfalja a kötvények, nagy vagy kicsi (bind erre a világra).
32. Bhikkuk megtalálása öröm súlyosságát vagy a félelem úgy tekint könnyelműség, nem tud esni: valójában ez közel Nirvana.

III. A fejezet a gondolat

33. remegés, remegő gondolat, könnyen sebezhető, és alig tudta zsálya küld, mint egy íjász nyíl.
34. A kifogott halak az ő eleme, és dobott partra, megrázza ez a gondolat: ha csak hogy elkerülje az elektromos Mária.
35. megfékezése gondolat, alig tartalmazott, könnyű, botladozva bárhol - jó. Megfékezni gondolat boldogsághoz vezet.
36. Legyen a bölcs ember őrzi a gondolat, nehéz érthető, hogy rendkívül kifinomult, botladozó bárhol. Sterezhennaya gondolta boldogsághoz vezet.
37. Azok, akik nyomorgatják az ő gondolataikat, vándor messze, vándor egyedül, testetlen, rejtve a szív, megszabadult Mara.
39. erkölcsös gondolatok a nevspoloshennoy gondolat lemondott a jó és a rossz, az éber nincs félelem.
40. Tudván, hogy ez a test olyan, mint skudeli fordult ez a gondolat egyfajta erődítmény, még ha ez a bölcsesség egy fegyverrel Maru, és igen, ő fogja tartani a győztes, és mentesnek kell lennie mellékletet.
42. Nem számít, milyen az ellenség tette, hogy az ellenség, vagy egy gyűlölő gyűlölő, hamis a gondolatot is még rosszabb.
43. Bármit tett az anya, az apa, vagy más rokona a valódi irányát gondolat még jobban.

IV. A fejezet a színek

44. Ki nyeri a földre, és a világ a Yama, és a világ az istenek? Ki tudja, hogy egy jól tanítja az utat a Dhamma (Dhammapada), mint a zsálya - a virág?
45. A hallgató nyeri a föld, a világ a Yama, és a világ az istenek. Student talál egy jól tanítja az utat a Dhamma, mint a zsálya - egy virág.
46. ​​Tudván, hogy ez a test a hasonlóság, de a hab, amely megérti a szellem természetét, kitört a gém Mary virágokkal díszített, eresztik át láthatatlanul a király halála.
49. A méh, gépelés juice távozik anélkül, hogy kárt okoznak a virág, a szín és szag is hagyja, hogy a bölcs ember érkezik a faluban (ahol ő fog könyörögni).
50. Let it nem nézi a hibákat mások, másrészt tenni, és nem történik meg, de kész vagy nem történik vele.
55. szantálfa vagy Tagar, lótusz vagy vassika - köztük illatok aromája jó cselekedetek - Rendkívül.
58-59. Mind egy halom szemetet, dobott egy nagy út, nőhet lótusz sladkopahnuschy és kellemes a tudat, mint tanítvány valóban felvilágosult bölcsességgel közül kiemelkedik a vak silányok között lények, mint a szemetet.

V. fejezet a bolondok

60. Hosszú éjszaka felébred, hosszú Yojana a fáradt, hosszú szamszára a bolondok, akik nem ismerik az igazi Dhamma.
61. Ha nem felel meg vándor, mint maga, vagy jobb, hagyjuk, hogy meg kell erősíteni a magány: bolond nem barátság.
63. A bolond, aki ismeri a bolondság, tehát már bölcs, de bolond képzelni magukat bölcs, sőt, ahogy a mondás tartja, „bolond”.
67. Nem jó, hogy az ügy készül, ami nyilvánvaló megbánás, melynek gyümölcse szedi a könnyáztatta arcát, zokogott.
71. a tej megalvad nem egyszerre, mert az ő cselekedeteik gonosz tett nem azonnal gyümölcsét; parázsló, mint a tűz borított hamu, ebből következik, hogy egy bolond.






72. Amikor egy bolond a boldogtalanság tudással, megsemmisíti szerencsés sorsát, szétzúzták a fejét.
74. „Hadd higgyék és laikusok és a remeték, azt tette velem. Hadd tőlem függ mindenben „- ez a szándék a bolond; vágya és a büszkeség növelése.
75. Egy út vezet a vagyon megszerzése, és a többi - a Nirvana. Ismerve ez, szerzetesek, tanítványa a Buddha, nem örül a kitüntetéseket, hanem gyönyörködtek az magány.

VI. A fej a bölcs

76. Ha valaki a zsálya jelzi a hiányosságokat és vetette szemükre, hadd kövesse ezt a zsálya jelezve mind kincs. Jobb, nem rosszabb az, aki követi az utat.
77. Legyen azt tanácsolja, tanít és tart a rossz. Ő kedves és kellemes neprotiven gonosz.
81. Milyen erős szikla nem lehet mozgatni a szél, így a bölcsek között állhatatos rágalmazás és a dicséretet.
82. Hallva a Dhamma, a bölcsek lesz tiszta, mint a medence mély, tiszta és egyszerű.
85. Kevés az emberek között éri szemben berega2. A többi ember hiúság a helyi strandon.
86. Azok az emberek, akik valóban követik a Dhamma, amikor jól ismert dhammát, elérte a túlsó partra, megkerülve a halál birodalmába, bár nehéz elkerülni.
87-88. A túl sötét Dhammának hagyja, hogy a bölcs ember ápolja fény. Miután visszavonult otthonában hajléktalanság, egyedül, látszólag kevés haszna az öröm, hadd keresik azt megelégedésére. Lemondva vágyak megszabadulni az ingatlan, hagyja, hogy a bölcs ember megtisztítsa elméjét származó szennyeződés.
89. Azok, akiknek a fejében megfelelő alapul Start prosvetleniya1, feladja mellékletet, örüljetek engedje, a pusztítás vágya, tele ragyogó, ők a világon elérte a Nirvana.

VII. A fej egy arhat

90. Mi elkötelezettek egy útra, honnan gondtalan, szabad, minden tekintetben, hogy dobott le az összes kapcsolatot a szenvedély nincs láz.
91. A bölcs eltávolítjuk; lakások számukra nem öröm. Mint hattyúk, akik elhagyták a tó, elhagyják otthonaikat.
93. Elpusztította vágyak, és ez nem kötődik az élelmiszer; ő örökségét - a felszabadulás mentes vágyak és usloviy2. Útja, mint a madár az égen, nehéz megérteni.
94. Feeling ő nyugodt, mint a lovak, hasznosítani kocsis. Feladta büszkeségét, és mentes a vágy. Ezek az istenek még az irigység.
96. Van egy csendes szavai és cselekedni nyugodtan. Ilyen békés és felszabadult - tökéletes tudás.
98. A falu vagy az erdőben, a völgyben vagy hegyen - ahol éltek arhatokká, minden föld, ahol kellemes.
99. Kellemes erdőbe, ahol nincs más emberek boldogok, örüljetek mentes a szenvedély, mert nem keresik az érzéki örömöket.

VIII. A fej ezer

100. Egy hasznos szó, hallás váló nyugodt, jobb, mint ezer beszédek alkotják haszontalan szó.
101. Egy félsor vers hallottam, hogy lesz nyugodt, jobb, mint ezer verset, tagjai haszontalan szó.
103. Ha valaki a csatában ezerszer ezren nyertek, és nyert egy másik lehetőség, akkor ez a másik - a legnagyobb győztes a csatában.
104. Valóban, a győzelem magad ember, aki él állandó önuralom, megalázta magát, jobb, mint a győzelem mások.
108. Bármi is feláldozzuk ebben a világban egy évig, mint az erényes alamizsnát vagy kínálata, mindez nem ér egy réz fillérig. Tisztelet a vezető igazságos életet -, annál jobb.
110. Egy nap az élet, és bölcs szemlélődés jobb, mint egy évszázados léte tudatlan és szabados ember.
115. Egy nap az élet, aki látta a legmagasabb dhamma jobb, mint egy évszázada az emberi lét, nem látta a legmagasabb Dhamma.

IX. A fej a gonosz

X. vezetője büntetés

129. Minden remeg, mielőtt a büntetés, minden fél a haláltól - fel magát a helyére egy másik. Nem lehet sem megölni, sem a vágyat, hogy megöli.
130. Minden remeg, mielőtt a büntetés, élvezetes életet mindenki számára - fel magát a helyére egy másik. Nem lehet sem megölni, sem a vágyat, hogy megöli.
131. Ki keresi a boldogságot magának, szab büntetés a lények, alig várja a boldogságot, nem kap a boldogságot a halál után.
132. Ki keresi a boldogságot magának, nem büntethetik az entitások, akik a boldogságot, ő lesz a boldogságot a halál után.
134. Ha már megnyugodott, mint egy törött gong, akkor elérte a Nirvana; benned nincs irritáció.
136. Így a gonosz tetteket, a bolond nem érti ezt. Indokolatlan agonizál az ő ügyeit, mint megemésztette a tűz.
141. Nem séta meztelenül, sem csapzott haj, sem piszok, sem a böjt, sem feküdt a nedves talajon, vagy a por és a sár, nem guggolás nem tisztítja halandó, nem nyerő kétség.
142. Hadd még díszített, ha él a világon, egy csendes, szerény, józan, vezet az igazságos életet elutasító használatát büntetés minden lénynek - ez a bráhmin, aki remete, aki szerzetes.
143. Van-e valaki a világon egy ember, megalázta magát az alázat, ami nem kell egy ösztöke a jól képzett ló - a korbácsot?

XI. A fejezet öregségi

146. Mi az a nevetés, micsoda öröm, amikor a világ világít? Borított sötétségben, miért nem nézel a fény?
147. Nézd meg ezt a díszes képet egy test, tele hibák, részekből álló, fájdalmas, tele egy csomó gondolat, mely nem biztos, sem az állandóság.
148. kopott ez a test, egy fészek a betegségek, romlandó; ez bűzös halom bomlik, mert az élet egy halálos vége.

XII. A fej a Self

159. Hogyan tanított másokat, úgyhogy belép magát. Valóban, alázat is - ez nehéz.
160. Miután I - Mr. Me. Ki más lehetne az úr? Minden alázat az önálló ember ura, ami nehéz megtalálni.
163. A rossz és káros dolgokat a maguk számára -, hogy könnyen. Azonban mi a jó és hasznos -, hogy nagyon nehéz.
165. Az ember nem gonosz, és tisztátalanná magát. Ne törj gonosz, ő is magát, és megtisztítja magát. Tisztaság és a szennyezés kapcsolódó magát. Egymáshoz nem egyértelmű.

XIII. A fej a világon

170. Ki nézi a világot, mint az egyik úgy néz ki egy buborék, mint nézi a délibáb, hogy nem látja a király halála.
172. Ki, mielőtt könnyelmű, majd elkomolyodott, s megvilágítja ezt a világot, mint a hold megszabadult a felhők.
173. Ki tett jót vezekel a gonoszt, amely megvilágítja ezt a világot, mint a hold megszabadult a felhők.

XIV. A fej a felvilágosult

182. Nehéz lesz egy ember; kemény élet halandók nehéz hallani az igazi Dhamma; nehéz szülés egy megvilágosodott.
183. nem tesz rosszat, jó teljesítmény, tisztítása az elme -, hogy a tanítás a megvilágosodást.

XV. A fejezet a boldogságra

202. Nincs tűz több, mint egy szenvedély, nem nagyobb, mint a katasztrófa gyűlölet; Nincs nagyobb szerencsétlenség, mint a test; nincs boldogság egyenlő nyugodt.

XVI. A fej a kellemes

212. A kellemes szomorúság születik, születik egy kellemes félelem; aki mentes a kellemes, sem bánat, félelem?
213. Mivel a hajlam születik bánat, a félelem, függőség született; aki megszabadult a függőség, sem bánat, félelem?
214. tól szeretet jön a bánat, ragaszkodástól jön a félelem; aki megszabadult a mellékletet, sem bánat, félelem?
215. Mivel a szenvedély született bánat, a félelem, a szenvedély született; aki megszabadult a szenvedély, sem bánat, félelem?
216. Mivel a vágy születik bánat, a vágytól született félelem; aki megszabadult a vágy, nincs szomorúság, félelem?
217. A végrehajtás az erény és a tisztánlátást, amely ellenáll a Dhamma, az igazat, ezzel ő kötelessége - mint kellemes emberek azt mondták.

XVII. A fejezet a harag

223. Igen, ő fog nyerni a harag a hiányzó harag, gonosz - jó, de ő fog nyerni, fösvénység nagylelkűség, igazság - hazug.
224. Mondd meg az igazat, nem enged a harag; ha kéred - hagyja, hogy egy pár - adni. Ezekkel a három feltétel lehet közelíteni az istenek.

XX. A fejezet az úton

280. Aki nem merülhet fel, ha az idő múlik; aki tele van a lustaság, annak ellenére, hogy a fiatalok és erőt; akik a döntést, és a gondolat, depressziós - egy óvatlan és lusta, nem találják meg a módját, hogy a bölcsesség.

XXII. A fej az alvilág

316. Ha valamit meg kell tenni - működik, történik feszességét. A nyugodt vándor csak több felveti a port.