Címe - hierarchia, kezelési szabályokat, az etikett, a nyelv fan

Fellebbezés Noble:

Fellebbezés a King / Queen - Felség;
A Prince / Princess vagy a herceg királyi vér - Felség
A Duke / hercegnő és a herceg / hercegnő - Felség






A gróf / grófné vagy Marquis / Marquis - Excellenciás
a többi - Felség.

Nemesek is nevezhető:
Duke - fényes és erőteljes uralkodók;
Marquis vagy gróf - tisztelt és hatalmas uralkodó, a tiszteletreméltó gróf / márki;
Viscount - nemes és hatalmas ura;
Baron - egy igazi úriember.

Marquis - a legidősebb fia, a herceg öccse, vagy
Marisa - a felesége a márki
Viscount - Earl fia vagy öccse
Vikomtessz - felesége Viscount

Ha nem biztos benne, hogy emlékszik a címet, hogy beszéljen senkinek, Franciaországban fel a kapcsolatot:

Monsieur - fordul a férfi
Madame - fordul a nő
Mademoiselle - a fellebbezés egy házas nő

Fellebbezés egyházi vezetők:

Őszentsége - fordul a Nagyinkvizítor.
Eminence - a fellebbezést az érsek és a Hand of Vengeance Isten.
Atya / Apa / Padre - fellebbezés bármely pap.

A találkozón a király, királynő, herceg - Uraim, íj, hölgyeim pukedliznek. Köztudott, hogy a király értékeli a mély meghajolt, lehetővé teszi számunkra, hogy fontolja meg a nyak. A papság nem bólint ülésén az uralkodók.

A Nagyinkvizítor ülésén kinyújtja a kezét, és megcsókolja a gyűrűt. Amikor elváltunk - ugyanaz a dolog. A király és a királyné nem.

A találkozón a két címmel személy meghajol vagy pukedlizik akinek neve az alábbiakban. Az egyik, amelynek címe fölött egyszerűen bólint elismerését.

Bíróság etikett Franciaországban a 17. században, és azt állítja, hogy bírósághoz.

Nyilvánvaló, hogy a bíróság követelt kötelezettségvállalások bizonyos nemes tulajdonságait. Őrizze utasításokat viselkedést idején, melyek közül a legismertebb a munkáját gróf Castiglione „bíróság”. E szerint a bíróság legyen kedves és figyelmes, hogy elkerüljék a pletyka és hazugság zloyazychiya. Modora, hogy vizsgálja meg a természetes zavar nélkül, volt, hogy beszélni is több nyelven, hogy képes legyen kártyázni, nem figyelni a pénzügyi veszteség, ének, rajz, tánc, játék hangszerek, gyakorolni divatos míg a sport, de nem a közös játék. A háború, azt javasolták, hogy elkerüljék a felesleges kockázatot, ha ő volt a mezőről parancsnok. Jóvoltából az volt, hogy növelje függően rangot a beszélgetőpartner, és a király modora arra emlékeztetett szolga viselkedése a mester. Egyértelmű, hogy nem minden ilyen előírások végrehajtása a gyakorlatban, de a magatartási szabályok vonatkozásában a király kellett tartani. Lehetetlen volt kezdeni a beszélgetést a király, mígnem jött meg. Nem lehet eltávolítani a király engedélye nélkül. A bíróság megkülönböztetni a király szabad adni a címek és pozíciók szimbolizált szalagok: skarlát - BARONY, ezüst - megye, arany - Nagyhercegség.

Etikett egy partin.

Mi az, hogy köszönöm oly sok örömet, ha nem teljesen főtt megtalálja szép, kényelmes és élvezetes a vendégszerető házigazdák. Akarta jó szívvel, hogy kérjük a vendégeket, hogy nincs joguk van elvárni, hogy erőfeszítéseiket siker koronázta, és hogy mindenki, fiatal és öreg elégedettek a vétel? Nem lehet, de sajnálom a tulajdonosok, akik kénytelenek között a vendégek, hogy az emberek, akik sok szokásaikat, ízek és az előítéletek, a végrehajtható néha nehéz, de visszavonulni ahonnan ezek az urak nem akarja, megfeledkezve rendkívül okos mondás: „az alapszabályának másik házban nem Belépés”, egyértelműen azt mutatta, hogy őseink ájtatosan megfigyelt a vendéglátás és tudja, hogyan kell tiszteletben tartani az íze a tulajdonosok és az intézkedések hozásával e feláldozni a hazai szokásokat és. Tartózkodása alatt valaki más házában jellegéből adódóan az alárendelt kellene idegen ízeket. Vendégek egy ideig egy idegen házban, meg kell próbálnia a legkevésbé zavarba magukat mesterek, ne tegye körülöttük folyamatosan a szemünk előtt, hogy ne szakítsa meg a jelenlétük a mindennapi tevékenységeket, és egy szó, hogy nekik annyi szabadságot, hogy ők nem kell aggódnia szüntelenül, mint szedése és mit lehet szép. Vendégek ezekben az esetekben mintha egy családtag, aki meghívta őt, az ő vendégszerető otthonában, és ebben az értelemben nagyon jó lenne, így nem tudta magát tenni valamit, és azt várni a szegény tulajdonosai állandó figyelmet és érdekel. Tekintettel nyújtó magukat unalom kihasználatlan magány nem rossz az állomány néhány Crafts, amely megadja a szárnyak alatt, és a tulajdonosok eltávolítása fájdalmas kötelessége folyamatosan, folyamatosan részt vesz egy unatkozó vendég.







A közéletben, sima és mindig barátságosan lehet tekinteni világi értelmében, gyakran helyettesíti szépség, tehetség, és még a szem előtt. Mi lehet elviselhetetlen melankólia vendég, szeszélyes, szeszélyes! Ez egy élő kínzás a szegény tulajdonosok, akik nem tudják, hogyan kell örömet neki, mint vidítani. Ha felkérik, hogy viselkedjen otthon, és semmi nem tagadja, akkor darálják, és megtagadja az ilyen szívélyes engedélyével vicces, sőt úgy tűnik, hosts érzékeny, de használni kell mérsékelten vozderzhno óvatos, hogy ne okozzon a legkisebb kárt mások tulajdonát, ügyelve arra, hogy válasszon egy virág, különösen kedvelt a tulajdonos, vagy válasszon azok walking ló, előnyös a tulajdonos. Általánosságban elmondható, hogy egy idegen házban kell nagyon figyelmes, hogy minden tárgyat, akkor mások, és így a ideiglenes végzés; ez tiszteletben mások tulajdonát jogszabályai által előírt, a szálló és a benne rejlő érzékenysége egy tisztességes ember.

Király - Queen
Közvetlen uralkodók az állam. Ők a saját törzsi tartomány, amely általában magában foglalja az ország fővárosa, és néhány környező területen.
Megszólítás: Felség, felség / hölgyem
A említése a beszélgetésben: His / Her Majesty, King / királynő
Címek gyerekek: Prince - Princess, a trónörökös - a trónörökös.
Vonzóvá a gyermekek: felség, felség / hölgyem
Hivatkozásokat gyerekek a beszélgetést: Prince / Princess, His / Her fenség.

Duke - A hercegnő
A legtöbb nagy földbirtokosok a király után. Övék egy meglehetősen nagy része az országnak, saját hadsereg, haditengerészet (ha lehetséges), hogy az igazságügyi, jogszabályi (területén a hercegség), valamint a végrehajtó hatalom, de meg kell felelniük a király.
Megszólítás: Felség, nagyuram / My Lady
Irodalom: His / Her Főméltósága, a herceg / hercegnő

Marquis - Marques
Napellenző a földtulajdonosok, hogy rendelkeznek a megyében található a államhatárokra. Ezek ugyanazok a jogok és kötelezettségek grafikonok.
Megszólítás: Excellenciás, uram / hölgyem
Irodalom: His / őexcellenciája, Marquis / Marquis

Count - grófnő
A grafikonok a saját megye - része az állam, kevesebb, mint egy hercegség és kiosztja a Duke. Az ő megyében tudnak gyakorolni az igazságügyi és katonai hatalom.
Megszólítás: Excellenciás, uram / hölgyem
Irodalom: His / Her Grace, a Count / grófnő

Viscount - vikomtessz
Vicomte - rendi, felruházva vikonstvom a grafikonon. Viscounts van szükség, hogy a grafikon hadsereg, ha szükséges. Gyakorolhatja bírói hatalom földjeiket.
Megszólítás: Felség, Lord / Lady
Irodalom: His / Her Grace, Viscount / vikomtessz

Baron - báróné
Baroni tegye elkészített származó viscount vagy grafikon, az úgynevezett baronstve.
Megszólítás: Felség, Lord / Lady
Irodalom: His / Her Grace Baron / bárónő

Baronet - A hölgy
Baronet futtatni egy kis len, amely magában foglalja a családi birtok és néhány falu.
Megszólítás: Uram / Hölgyem
Oldalon Uram / Hölgyem, Baronet / hölgy

Knight - Lady
Knight - elsősorban katona. Ő köteles szolgálni az Urat egy bizonyos ideig (körülbelül két hónap egy év), és a háború idején -, ameddig szükséges. Knight kap néhány feudális föld, hogy Knight joga átadni, de csak akkor, ha van legalább egy lovag a gyermekei között. Feltéve, ragyogó szolgáltatás és megingathatatlan hűség Knight kaphat baroneti.
Megszólítás: Uram / Hölgyem
Oldalon Uram / Hölgyem

By szerzetesi lelkiség Sanam tartalmazza:
- Növendékek. Csak megkapta a soraiban papság, kiképezték őket.
- Fiatalabb papok. Fiatalabb továbbra is az oktatás, de nem ülni és nézni a pálya szélén, miközben ők maguk vesznek részt a szertartásokon, segítve a papok és csinál valami munkát.
- Papok. Képzett lelkészek, ők maguk végzik a szertartásokat és rítusokat, de munkájuk ritkán megy túl egy templom vagy kolostor. Csak a papok a jogot, hogy hagyja el a falakat a kolostor bármikor (természetesen által meghatározott charter). Kezdők és junior papok mehet csak a nagy ünnepek, vagy külön engedélyével bármelyik magasabb papságot.

A legmagasabb szellemi Sanam tartalmazza:
- Apátok. Apátok, hogy nagy hatalom, befolyás. Apátjainak kolostorok elidegenítéséhez, és több mint a kórtermek teljes erővel. Ezek csak elszámolással a legfőbb papok és a pátriárka.
- A főpapok. FŒpapok fut templomok az istenek a városokban. Évente egyszer mennek a Privy Council a fővárosban és megoldani fontos egyházi ügyeket. Halála után pátriárka úgy döntenek, egy új számot egymástól. Ugyancsak a legfőbb magatartás szertartások az érintett város vezetői.
- Pátriárka. Pátriárka - a fejét a templom az országban. Feladata - a kinevezését a főpapok végző rituálék a legmagasabb állami tisztségviselők (különösen a koronázási) létrehozását, rendeletek vonatkozó templomba. Közül választott főpapok.

Nos, ha igen, akkor hívjon. Maristr.

És hadd kell kezelni, mint a világ DDR.

Szeretem etikett.

A kezelés „Hé, te” címmel „közember” a listán ott?

És én is csak úgy hívunk: Head.

Egy barátom büszkén viselte az érem (bár a kiállításon szereztek és a kutyájával): „BOS”. Kíváncsi vagyok, hogy szükséges volt, hogy hivatkozni rá?

És én kínálnak GYUO címet a délkelet (kivett wiki, japán címek) Mi az? Volume 75: DDR-Sisyaku!

Ajtófélfa (Jap. # 20844; # 29237; hogy: Shaku. Prince), a kínai cím a módok (Chin. # 20844;). Azt egyenlővé a legalacsonyabb fokú I. osztályú

Hakusyaku (Jap. # 20271; # 29237; hakusyaku. Count), a kínai cím bo (kínai. # 20271;).

Sisyaku (Jap. # 23376; # 29237; sisyaku. Viscount), a kínai cím ce (kínai. # 23.376;).

Dansyaku (Jap. # 30007; # 29237; dansyaku. Baron), a kínai cím nan (kínai. # 30007;).

hivatalosan tilos kezelés „Mademoiselle” Franciaországban.

A dokumentumok „Madame” kezelés most használni. Szintén a hivatalos dokumentumok zárja ki az „leánykori neve” és a „last name a házasságban.” Ehelyett kérte, hogy írjon „családi neve” és „névre hatású.” Mivel a hatóságok képviselői, ezek a változások okozta „gazdasági” okok miatt. A tilalom fellebbezés „Mademoiselle” és a „szül” volt a francia feminista mozgalom, aki ragaszkodott hozzá, hogy ez a kezelés teszi a nőt „hogy hozzák nyilvánosságra a családi állapot.” Ezen kívül, részben a szó «oiselle» ( «együgyű”, »szűz«) szerint a feministák, sértő

Hölgyeim és uraim, örülök, hogy tetszett!

Leállás akarta, hogy minden milyen a világ a DDR.

Üdvözlettel Maristr Wizard.




Kapcsolódó cikkek