Cho „nem egyértelmű, hogy szükség van, hogy megszabaduljon az Ural nyelvjárás, a kultúra, az AMF Cseljabinszk

Jekatyerinburgban nyitott kurzusok, hogy segítsen megszabadulni a Ural mondja. A Cseljabinszk még őket. De az üzleti ötletek fertőző. Talán holnap zaymomsya kijavítása beszédét segítségével tutorok és művészek. Megéri?

Cho „nem egyértelmű, hogy szükség van, hogy megszabaduljon az Ural nyelvjárás, a kultúra, az AMF Cseljabinszk

„Te nem ez a helyzet az Urál?”

Miután a strandon Törökország, mi volt jó kitalálni a látogatókat a dél-magyarországi, és moszkoviták. Aztán valaki megkért minket: „Te nem ez a helyzet az Urál?” Kiderült, hogy a beszéd megrendítő. Bár nem vesszük észre a funkciókat.

Először Ural nyelvjárás kiejtése különböző sebességgel. Beszélünk gyors körülbelül 150 szó percenként! A norma csak 80 szót. Ugyanakkor, mi lusta kinyitni a száját, mintha attól, hogy csökken a zabkása (a tudósok úgy vélik, hogy ez egyfajta reakció a hideg éghajlat az Urál). Ennek eredményeként számos magánhangzók nyelni, és néha egész szótagokat. Például, azt mondhatjuk: „Mskva” helyett a „Budapest”, „pkoy” helyett a „béke”, „hroshy” helyett a „jó”, „nem dolgozott” helyett „fut” vagy „nőtt” helyett „beszél”.

Több különböztet meg minket speciális intonáció. A mondat végére, akkor felejtsd el, hogy csökkentse a hangot. Ennek eredményeként a kijelentő mondat: „Nos, én elmentem!” Mi azt mondjuk, mintha a kérdést. De a nők szeretik mindent, hogy csökkentse nem egy csésze, és egy csésze, nem egy kanál, és a kanalat.

És persze, mi különbözteti meg a különleges szó - markerek. Például egy hálószobás lakás a Cseljabinszk régióban nevű polutorka, fehér zsemle - gorbulkoy, luffa - vehotkoy, pénztárca - gomonkom, rongyok - Remco és számozott címke - egy tag. Több mondani, hogy „menjünk” helyett a „menjünk.” Mondjuk azokat az azonos Moszkva - egyszerűen nem értem. És ez nem is olyan rossz. Ural tisztán szó „cho” mindenki számára világos, de ha egyszer kinyitja a száját, és hagyja, hogy ezt a szót, akkor tegye a címke „ország bugris.” Ha általánosságban, hogy a Dél-Urál beszélünk, ugyanúgy, mint a hősök a népszerű televíziós sorozat „Real fiúk.” Szinte mindegyikük - jött a Perm régióban. Így eldöntheted, jó vagy rossz egy nyelvjárást.

Oktatási mutatják hochut

Ugyanebben Németországban, osztva Shkatova németek gyengéden ápolja akcentusa. És még egy helyettes kizárták a találkozón, mert nem beszélnek bajor. A másik dolog - Magyarország. A gyors tempójú és köznyelvi „cho” mi lehet elveszítik állásukat.

Szemét a benchmark

Megszabadulni az Ural nyelvjárás most keres politikusok és üzletemberek. Tisztaság beszéd számukra - a kérdés a személyes állapotát. Meghallgatás „cho” során az üzleti tárgyalások, a partnerek kezdenek kételkedni a beszélő üzleti tulajdonságait.

- Az üzleti életben, ez olyan, mint egy próbája: a beszélgetőpartner a következtetést vonja le, hogy te, vagy valaki más, a beszéd - mondja adjunktus általános nyelvészeti Süsü Ekaterina Vaganova. - A mi kurzusok a magyar üzletemberek jönnek Cseljabinszk. Azonban mi nem tűztük ki magunk elé a feladat, hogy megmentse az embereket a Ural nyelvjárás, mivel a kiejtést Ural nyelvjárás közel van a referencia beszédet. Nem okaem nem akaem nem prishoptyvaem. Céljaink hasonlóan globális. Megtanítjuk előadásmód - tesz előadásmód, intonáció. Hidd el, Ural beszél nem olyan megrendítő, mint az írástudatlanság. Jobb közölje partner „tehergépkocsi” vagy „gorbulka”, mint a „Call” és a „meghatározza”.

Tiszta beszéd ebben a hónapban

- Bármilyen beszélni nem fiziológiás. Ahhoz, hogy megszabaduljon, ez nem szükséges, hogy vágja a kantárt, vagy nem állkapocs műtét, csak dolgozni magát, hogy nem speciális gyakorlatok - mondja Cseljabinszk újságíró, tanár a művészet beszéd Natalia KRUPINA. - Ha van jó motiváció és akaraterő, az Ural akkor búcsút csak egy hónap!

Mint mondják az igazi Ural

• «Aida” helyett a "go";

• «egy zsák” (csomag), »homok« (cukor) és a »Elviszem« (veszek);

• eper számunkra, hogy nő az erdőben és a kertekben - „Victoria”;

• És során „a család” (hét) „pisyat” (ötven) „aktuális” (csak) „Morozhenko” (fagylalt);

• miért (miért);

• Balk (makacs), Tűz (átok), sbrendil (megőrült);

• kert (faház), bizsuk (fürtök), shangi (sajttorta), Sinyavka (Russula);

• bolha (bazár) Barabashka (ház), rendetlenség (káosz);

• tört (annyi van), túl sok időt töltenek (hosszú történet), nadybat (meg).

Kapcsolódó cikkek