Charter idegenforgalmi és turisztikai kódex

„Hivatalos információ” Charter poszterek és turisztikai kódex

Turizmus Charter - nemzetközi jogi törvény szabályozza a turisztikai tevékenység. Kodekst turista - törvény szabályozza a viselkedést az utazók a nyaralás.








Charter idegenforgalmi és turisztikai kódex
A nemzetközi jog alapvető jog turisztikai tevékenységek, a „Turizmus Charter”. által elfogadott a Turisztikai Világszervezet 1985-ben. Turizmus Alapokmánya, valamint a turizmus kód viselkedését leíró turisták.

Ennek következtében ez a jog, az államok a politikák kidolgozása és végrehajtása, amelynek célja a harmonikus fejlődés a hazai és nemzetközi turizmus, valamint szervezni kikapcsolódás javára mindazoknak, akik használják.

Ebből a célból a tagállamoknak indokolt:

  1. hogy támogassák a rendezett és harmonikus növekedés a hazai és nemzetközi turizmus;
  2. így idegenforgalmi politika összhangban az átfogó fejlesztési politikák különböző szinteken - helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi - és együttműködés bővítése érdekében a turizmus területén mind a két- és többoldalú, beleértve az erre a célra, mint a lehetőségét, hogy a Turisztikai Világszervezet;
  3. fordítson kellő figyelmet az elvek a Manila Nyilatkozat World Tourism és az Acapulco dokumentum „kidolgozása és végrehajtása, adott esetben az irányelveket, terveket és programokat a turizmus területén, összhangban a nemzeti prioritások és a munkaprogram a World Tourism Organization”;
  4. intézkedések elősegítése annak érdekében, hogy mindenki részt vesz a hazai és nemzetközi turizmus, különösen a munkaidő szabályozása és a szabadidő, a létrehozására és fejlesztésére, a rendszer az éves fizetett szabadság és egyenletes eloszlását nappal a szabadság az év folyamán, valamint különös figyelmet fordítva az ifjúsági turizmus, az idegenforgalom idősek és a fogyatékos emberek;
  5. hogy megvédje a jelen és a jövő nemzedékek turisztikai környezet, beleértve az embert is, a természet, a társadalmi kapcsolatok és a kultúra, a tartomány az egész emberiség.

Államokban is:

  1. előmozdítása turisztikai hozzáférés - az állampolgárok és külföldi turisták a nyilvánosság látogatott helyeken rendelkezéseinek alkalmazásával a meglévő eszközök könnyítési kiadta az Egyesült Nemzetek Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet, a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet, a Vámegyüttműködési Tanács, vagy bármely más szervezet, különösen a World Tourism szervezet, tekintettel a folyamatos csökkenése utazási korlátozásokat;
  2. hozzájárulnak a növekedés a turizmus tudatosság és elősegítheti a látogatók a helyi lakosság javítása érdekében a kölcsönös megértés és a kölcsönös gazdagodás;
  3. biztonsága érdekében a látogatók és a holmijukat a megelőző és védelmi intézkedéseket;
  4. a lehető legjobb higiéniai feltételek és az egészségügyi szolgáltatásokhoz, valamint a fertőző betegségek megelőzésére és balesetek;
  5. hogy kizárják a használó turizmus kihasználni másokat a prostitúció céljából;
  6. erősítése érdekében, hogy megvédje a turisták és a helyi lakosság intézkedéseket, hogy megakadályozzák az illegális kábítószer-használat.

Végül Államok Bíróság:

  1. lehetővé teszi a turisták - a polgárok az ország és a külföldi turisták számára, hogy szabadon mozoghatnak az ország sérelme nélkül, adott semmilyen korlátozó intézkedések a nemzeti érdek vonatkozásában egyes területrészek;
  2. nem teszik lehetővé a diszkriminatív intézkedések ellen turisták
  3. így a látogatók gyors hozzáférést biztosít a közigazgatási és jogi szolgáltatások, valamint a képviselői a konzulátusok és biztosítja számukra a belső és külső nyilvános hírközlő;
  4. tudatosítása turisták feltételek megteremtése érdekében megértéséhez a vámhatóság a helyi lakosság helyeken a tranzit és tartózkodik.






  1. A helyi közösségek helyeken a tranzit és tartózkodási jogosultak az ingyenes hozzáférést a saját turisztikai erőforrások, amely hozzáállása és viselkedése tekintetében a természeti és kulturális környezet.
  2. Azt is jogosult elvárni a turisták megértése és tiszteletben tartása szokásaikat, vallási és egyéb szempontok a kultúra része az emberiség örökségének.
  3. Annak érdekében, hogy az ilyen megértés és tisztelet szükséges terjesztésének megkönnyítése vonatkozó információ:

a) a vámhatóság a helyi lakosság és a hagyományos és vallási tevékenységek, helyi tilalmak és szent helyek és szentélyek, amelyeket be kell tartani;
b) a művészi, régészeti és kulturális kincsek amelyet meg kell őrizni; és
c) a fauna, flóra és más természeti erőforrások, amelyeket meg kell védeni.

A helyi közösségek helyeken a tranzit és tartózkodási felkérik, hogy a turisták számára a lehető legjobb vendéglátást, udvariasságot és tiszteletben fejlesztéséhez szükséges a harmonikus emberi és társadalmi viszonyai.

  1. Dolgozók az idegenforgalmi és a szolgáltatók számára az utazási és idegenforgalmi pozitívan járulhat hozzá a turizmus fejlesztése és a végrehajtására az e Charta.
  2. Úgy kell tartaniuk, hogy a Jelen Charta alapelveit és ahhoz, hogy minden kötelezettség keretében vállalt szakmai tevékenysége, amely biztosítja a magas színvonalú turisztikai terméket annak érdekében, hogy megkönnyítsék a jóváhagyást a humanista jellegét turizmus.
  3. Meg kell, különösen, akadályozzák az idegenforgalmat ösztönző használatáért kizsákmányolás minden formája mások.

Szükséges, hogy segítse a munkavállalók, a turizmus és a szolgáltatók számára az utazási és idegenforgalmi biztosítva számukra, hogy megfelelő nemzeti és nemzetközi jogszabályok a szükséges feltételeket ahhoz, hogy:

  1. végzik tevékenységüket kedvező körülmények között, anélkül, hogy zavaró vagy megkülönböztetést;
  2. használja az általános és a szakmai képzés az országon belül és külföldön annak érdekében, hogy szakképzett munkaerő;
  3. együttműködnek egymással és a hatóságok által a nemzeti és nemzetközi szervezetekkel annak érdekében, hogy javítsák a tevékenységeik koordinációját és minőségének javítása, a szolgáltatások.

turista Code

Turisztikai magatartási kódex szabályok yavlyatsya utazók külföldön.

A turisták kell a viselkedésüket, hogy elősegítse a kölcsönös megértést és baráti kapcsolatok népei közötti mind a nemzeti, mind nemzetközi szinten, és ezáltal hozzájárulnak a béke megőrzése.

Mozgás közben az egyik országból a másikba, és a fogadó ország a turisták, megfelelő kormányzati intézkedések, hogy képes legyen használni a saját javára:

  1. megkönnyítve az adminisztrációs és pénzügyi ellenőrzés;
  2. talán a legjobb feltételeket a közlekedés és az ideiglenes tartózkodás, amelyet a szállító által megadott turisztikai szolgáltatásokat.
  1. A turisták kell adni szabad hozzáférés belül és kívül egyaránt az ország, a helyszínek és külön területeket a turisztikai érdeklődés és a mozgás szabadságát, figyelembe véve a meglévő szabályokat és előírásokat.
  2. Érkezéskor a helyeket és magán területeken a turisztikai érdeklődés és egész tranzit- és tartózkodási turisták saját javára kell rendelkezniük:

a) objektív, pontos és átfogó tájékoztatást feltételek és lehetőségek során az utazási és a tartózkodási hivatalos turisztikai szervezetek és a szolgáltatók a turisztikai szolgáltatások;
b) a személyes biztonság, a biztonságát a tulajdon, valamint jogaik védelmét a fogyasztók számára;
c) Az érintett közegészségügy, különösen a szállás, étkezés és a közlekedés területén; információk hatékony intézkedéseket a fertőző betegségek és balesetek, valamint a kész egészségügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférést;
g) hozzáférés gyors és hatékony nyilvános kommunikáció az országon belül, valamint a külvilággal;
e) közigazgatási és jogi eljárások és biztosítékok szükségesek, hogy megvédjék jogaikat;
e) képes gyakorolni saját vallásukat és a vonatkozó feltételeket az erre a célra.

Mindenkinek joga van, hogy értesítse a képviselők a törvényhozó testületek és civil szervezetek igényeikről, annak érdekében, hogy teljes mértékben gyakorolhassák jogukat a pihenésre és szabadidőre, hogy élvezik a turizmus a legkedvezőbb feltételek mellett, és adott esetben, és összhangban törvény, társult másokkal erre a célra.




Kapcsolódó cikkek