Charlotte Bronte regénye "Dzheyn Eyr" olvasni oldal 1

Ez - az egyik leghíresebb könyv minden időben. A könyv, amely nőtt nemzedékek és nemzedékek olvasók. Egy könyv, amely nem öregszik, és nem veszíti el varázsát. A könyv, ami készült egy film számtalanszor, de még a sikeres filmváltozatában nem tudták átvinni minden báját és teljes erejével annak hatása a női szív. Ez a „Dzheyn Eyr” - egyike azon kevés romantikus regények, amelyek szerepelnek az arany alap világirodalom.

Menüpontot.

Az előszót az első kiadás „Dzheyn Eyr” nem volt szükség, és nem kell írni. De ez a második kiadás követel néhány bevezető szó a hála, és valami nincs magyarázat.

Hála kell hozz

Először is, a köz - a kényeztetés, amely lehajolt fülét a szerény elbeszélés, nem is különösebben süt;

Másodszor, tömítések - a jóindulatú és pártatlan támogatására adományozta nyugtázott neofita;

Sajtó és a közvélemény, hogy csak homályos általánosítás, és köszönöm nekik, én csak általánosságban, de a kiadók tudom, és tudom, hogy azok a jó szándékú kritikusai, akik biztattak, hogy képes nemes és nagylelkű ember, hogy ösztönözze a félénk kezdő. És most - azaz, a kiadó, és ezek a kritikusok - mondom teljes szívemből: „Uram, köszönöm szívből!”

Így elismeri a tartozását, akik hozzájárultak a kiadvány a könyvem megjelent, és jóváhagyta, azt viszont egy másik, akiknek száma, amennyire én tudom, nem nagy, de még mindig nem lehet felügyelet nélkül hagyni - a néhány bátortalan vagy svarlivo- válogatós ellenzői, akik irányt ilyen könyvek, mint „Dzheyn Eyr” kétséges, akinek szemében szokatlan már beteg, akinek a tárgyaláson sem teszi ki a képmutatás - az apa bűncselekmény - különbséget sértés jámborság, ezeket a dolgokat Isten képviselője a siralomvölgyben. Tehát hitetlenkedő bírók, szeretnék rámutatni néhány tagadhatatlan különbség, azt akarom, hogy emlékeztesse őket néhány egyszerű igazságokat.

Világi egyezmények nincs erkölcs. Bigottság nem vallás. Felmondja a képmutatás, nem jelenti azt, hogy megtámadják a vallást. Tépni a maszkot az arc a farizeus nem jelenti azt, hogy fel kezemet, hogy a Korona Tövisek.

Mindezek a dolgok és tettek szöges ellentétben állnak, úgy különböznek, mint fordítva és az erény. Az emberek gyakran összekeverik őket, és nem lehet összetéveszteni. Nem viheti a megjelenése a lényeg. Nem engedhetjük, hogy a szűk emberi tanokat, hogy szolgálják a felemelkedés és dicsőítése a néhány helyettesítő Krisztus tanításában, megváltotta a világot. Közöttük, ismétlem, van különbség, és egyértelműen meghatározza a széles határ, amely elválasztja őket - jót, nem rossz.

Fény nem tetszik a szétválasztása ezeket a gondolatokat, ahogy arra használták, hogy egyesíti, és talál egy kényelmes kérdés külső tisztesség az igazi erény - hogy tisztára mossa a falak, a szentély tiszta. Lehet gyűlöli az egyiket, aki mer, hogy ellenőrizze és romlást, súroló-, és csíkot aranyozott nemesfémből alatt, nyissa meg a meszelt sírhoz, és csupasz szeme előtt minden benne hamu -, de gyűlölte, ő eladósodott ilyen vakmerő.

Ahab nem tetszett Mikeás mert nem jót jövendölni róla, de a gonosz. Talán alázatos fia Kénaána volt, hogy sok szebb, de Ahab lehetett volna elkerülni a véres halált, ha fülüket távol a hízelgés és kinyitotta a valóságnak tanácsot.

Köztünk van egy ember, akinek a szavai nem célja, hogy kellemesen csiklandozza finom füle. Ő, azt hiszem, elé kerül a nagy ez a világ, ahogy a fia Iemlaya előtt megjelent az Izráel királya és Júda királya, akik ültek minden trónján, és hirdették az igazságot mély, olyan erővel, mint prófétai és győztes, ugyanazzal a bátorsággal és merészség. Vajon a szatirikus, „Vanity Fair” csodált magas helyeken? Nem tudom. De azt hiszem, ha néhány, akikre ő hozza le a görög tüzet az ő szarkazmus, hogy kinek feje dob villámcsapásaival, meghallgatásra késő, ő figyelmeztetéseket, akkor saját maguk vagy mag lehet még elkerülhető Rámóth, ez végzetes csata .

Miért hívják ezt az embert? Úgy hívom, mert látom, hogy elméje sokkal mélyebb és egyedi, mint tudatos kortársa- mert becsület, hogy az első harcosa tisztító társadalom a mi nap, a nagymester között dolgozó munkások igyekeznek helyreállítani annak minden tisztaságát perverz dolgok rendjét; mert úgy vélem, hogy nem kritikus művét még nem találta meg a megfelelő összehasonlítást, vagy a szavakat, meghatározó a valódi tehetség. Azt mondják, ő olyan, mint Fielding, jelzik az ő esze, humor, és képes nevetni. Fielding on úgy néz ki, mint egy sas - a keselyű: Fielding condescends esni, de Thackeray - soha. Wit briliáns humor bájos, de súlyosságának zsenialitása, hogy ugyanaz a hozzáállás, hogy a nyári villám - egy halálos elektromos flash, fészkelt a mélyben egy viharfelhő. És végül, hívom a mester Thackeray, mert - ha elfogadja, mint egy tisztelgés egy ismeretlen személy - Ajánlom ezt a második kiadása „Dzheyn Eyr.”

Tegyen egy sétát vacsora után, hogy a nap nem lehet. Reggel körülbelül egy óra vándor a kerti út között csupasz bokrok, de a vacsora (Mrs. Reed, amikor még nem volt vendég, ebédelt korai) a jeges téli szél utolérte ilyen komor felhők és zahlestal ez az eső, hogy bármilyen séták és a beszéd nem lehet.

És örültem. Hosszú sétákat, különösen fagyos, nedves nap, sose szerettem. És milyen fájdalmas volt, hogy haza a nyirkos szürkületben, amikor az ujjak a kéz és a láb teljesen elzsibbadt és a szívem összeszorult kín miatt mérges morogtak Bessie, a nővér, és még a tudat hogyan fizikailag gyengébb, mint Eliza, John és Georgiana Rida.

Most említett Eliza, John és Georgiana megsimogatta a nappaliban a mama: ő hátradőlt a kanapén, a kandalló, és körülötte a angyal (nem volt veszekedés, vagy sírni ebben a pillanatban), nézd rózsás boldog. Me to kört intett, mondván, hogy sajnálja, hogy szükség van, hogy a távolban, de még nem hallottam Bessie, és a saját szemével nem látja, milyen őszinte és igyekszem megtalálni a gyermekek társas és a barát, hogy egy aranyos, játékos, lesz vidám, közel - nos, a rövid, sokkal természetesebb, - arra kényszerül, hogy megtagad engem az öröm, amelyek kizárólag a gyermekek számára, minden elégedett és boldog.

- Mi Bessie hex, ha mégis?

- Jane, nem tudok állni nyafogás és merész kérdések mellett a gyermek oly durva beszélünk időseknek, tényleg elviselhetetlen. Gyere, ülj le valahol, és csendben maradni, amíg megtanulják, hogy legyen udvarias.

A szoba a szomszédos kis étkező reggeli, én csúszott oda. Volt egy könyvespolc és egy perc múlva már kezében egy vastag kötet, amely elővigyázatosságból, meg voltam győződve, volt egy csomó képet. Felmászott a kanapén ablak mélyedés, azt biggyesztette lábú, szinte teljesen

Minden jog védett booksonline.com.ua