Bureau „nyelvész” fordítás

Mi az Apostille, hogy néz ki

Apostille - egyszerűsített formában a legalizáció.

1961-ben számos ország aláírta a Hágai ​​Egyezmény annak érdekében, hogy megkönnyítse a dokumentumok között. Más szóval, az egyezmény megszabadult annak szükségességét, hogy teljes legalizálása hivatalos dokumentumok területén kibocsátott egyik részes államok képviseletére területén egy másik tagállamban.







Ellentétben egyszerűsített formája legalizálása teljes áll az a tény, hogy az Apostille át kell menni csak egyetlen személy, hanem egy komplett legalizáció tevődik össze két vagy több szakaszban. Ezen túlmenően, a dokumentum, amelyre a apostille lehet használni bármely tagországának Hágai ​​Egyezmény, és a teljes legalizáció magában foglalja a dokumentumok kizárólag abban az országban, a konzulátus végül jóváhagyták a dokumentumot.

Apostille van egy négyzet alakú oldala legalább 9 cm, és a következő:

Bureau „nyelvész” fordítás

Apostille hitelesíti az aláírás a tisztviselő, aki aláírta a dokumentumot, és bizonyos esetekben a hitelességét a pecsét vagy bélyegző, amely a dokumentum viseli.

Hol és hogyan Apostille

Apostille mindig feltüntetik az ország területén, ahol kiállították.

Apostil lehet elhelyezni a dokumentumot, ha elég szabad hely, vagy egy külön papírlapon. Az utóbbi esetben a lapot nyújtott be egy Apostille hogy a dokumentum, a térhálósító helyen tartja össze a papírt egy csillaggal, amelyet le kell zárni. Száma ragasztott lemezek alá kell írnia a személy Apostille. Hasonlóképpen Apostilled varrott Lapdokumentumok szilárd burkolatot.







A fő jogosult szervek apostille Magyarországon:

  • Az Igazságügyi Minisztérium a Magyar
  • Az Oktatási Minisztérium a Magyar
  • Magyar hatóságok HIVATAL tárgyak
  • A Belügyminisztérium Magyarország

Apostille hozhatók mind az eredeti dokumentum és a hitelesített másolatát, illetve, hogy végre átutalásokat. Általános szabály, hogy a különböző országok különböző követelményeket az eljárás a tanúsítvány, akkor a legjobb, hogy tisztázza ezt a kérdést, hogy a szervezet, ahol az alkalmazás fog küldeni.

Milyen dokumentumokat apostille

Apostille tudunk a dokumentumokat:

  • az oktatás;
  • családi állapot;
  • Segítség;
  • meghatalmazás;
  • bizonyítékot találni életben;
  • a bírósági határozatok és anyagok polgári, családjogi és büntetőügyekben;
  • dokumentumokat jogalanyok

Ha apostille nincs szükség

Az Egyezmény értelmében nem tartozik a dokumentumok által kiadott diplomáciai és konzuli képviselet (az ilyen dokumentumok nélkül elfogadták legalizálása), valamint az adminisztrációs irataival kereskedelmi és vámügyi műveletek (Ebben az esetben meg kell teljes legalizálása).

Vannak olyan esetek, amikor egy Apostille vagy legalizálás a rendelkezés a külföldi okmányok nem szükségesek. Ebből a célból a két ország legyen egy külön szerződést biztosító eltörlését szükség speciális minősítést. Feltételezzük, hogy a dokumentumok hitelesített származási országukban nemzeti joga alapján. Annak érdekében, hogy a dokumentumot el kell ismerni más államok csak kell egy hiteles fordítást a dokumentumot a hivatalos nyelv az országban.

Magyarország (önmagában vagy utódja a Szovjetunió) kötöttek megállapodásokat kölcsönös elismeréséről szóló hivatalos dokumentumok az alábbi országokban:




Kapcsolódó cikkek