B - vagyunk partneri Tarasa Bulby

”.

B - vagyunk partneri Tarasa Bulby
És amikor minden elkészült, ahogy kellene, akkor azt mondta, a kozákok, de nem azért, hogy ösztönözze és frissítse őket - tudta, hogy az amúgy is erős OUI szellem - és egyszerűen a legtöbb akarta kifejezni mindent, ami a szívben.







- Azt akarom, mondjam meg, Panov, hogy ez a mi partnerség. Hallottál az apák és nagyapák milyen becsület, minden volt a föld, és a görögök érezhetők, és Konstantinápoly vett aranyat, és a város csodálatos volt, és a templomok, és a fejedelmek a magyar fajta fejedelmek, fejedelmei, és nem katolikus nedoverki . Minden vette busurmany, minden elveszett. Mi csak maradt sirye, igen, mint egy özvegy férje után erős, Siraya mint mi, a föld! Ennyi már benyújtott, elvtársak, a kezét a testvériség! Ez az, amit mi partneri érdemes! Nincs kötés szentebb közösségben! Apa szereti a gyermek, az anya szereti a gyermek, a gyermek szereti az apa és az anya. De ez nem az, amit a barátaim: a szeretet és a baba vadállat. De lesz rokonságban rokonság a lélek, hanem a vér, lehet, hogy csak egy ember.

B - vagyunk partneri Tarasa Bulby

Voltak elvtársak más országokban, de például az orosz földön, nem volt ilyen elvtársak. Előfordult már nem egy hosszú órákat, hogy eltűnik az idegen földön; látod, és az emberek ott! mint az Isten embere, és beszélni vele, mint ő; valamint az autóval, hogy elmondja szívből jövő szó - látod, nem, okos emberek, de nem azonos; Ugyanazok az emberek, de nem ugyanaz! Nem, barátaim, így a szeretet, mint az orosz lélek - a szeretet nem az, hogy az elme, vagy valami más, és minden, amit Isten adott, hogy sem benned is. - mondta Taras, és legyintett, és megrázta ősz fejét, a bajusz és pislogott, és azt mondta: - Nem, mert senki sem tudja szeretni! Ma már tudom, a gonosz is kaptak a földünket; Csak gondolom, hogy amikor ők gabona szénakazalban, de a halom ló állomány, de lenne ép a pincében zárt a mézek. El kell fogadni, az ördög tudja, mi busurmanskie szokások; kerülik a nyelvét; saját nem akar beszélni; Ez adja a saját, mint eladni lélektelen lény a kereskedelmi piacon. Kiszolgáltatva egy másik király, és nem a király, és poskudnaya irgalmát lengyel mágnás, aki sárga Chobot a találat őket az arc, drága mindet testvériség. De a múlt podlyuki mit csinált ott, bár minden izvalyalsya azt korom poklonnichestve ott, és hogy a barátaim, gabona magyar érzések. És akkor egy nap felébredsz, és azt üti, szerencsétlen, kezek a padlón, skhatit fejét, hangosan átkozódott Vile életét, kész gyötrelem beváltani szégyenletes dolog. Hadd mindenki tudja, hogy mit jelent a partnerség az Orosz földön! Ó, ami azt illeti, hogy meghaljon - így bárki w közülük fog megtörténni, mert meghalni. Senki, senki. Nem lesz elég a képre a természetük!







Így mondta Ataman, és amikor kész, még mindig remegett és az ezüst kozák ügyek vezetője. Mindenki, aki nem volt, hogy megértsék az ilyen beszéd erősen doshed messze, a szívhez. A legrégebbi a soraiban lett mozdulatlanul vele szürke fejét, hogy a földet; könnycsepp gördült csendben a szemében a régi; lassan megtörölte őket vele hüvely. És akkor minden úgy tűnt, hogy a közösen megállapított legyintett egyszerre sokkolta a tapasztalt fejüket. Tudván, sokat látott emlékeztette őket régi Taras ismerős és a legjobb, hogy van az ember szívében, bölcs szomorúság, a munkaerő, a merészség és a nehézségeket az élet, vagy legalábbis nem ismerem őket, de sok megérezte a fiatal gyöngy lélek örök öröm idős szülei aki szült neki. "

Nikolay Vasilevich Gogol "Taras Bulba"