Az országok, amelyeknek a vízum megszerzése vagy forgalomba igényel hivatalos megállapodást az út a gyermek,

A kirándulás a gyerekekkel mindig szükség van a kiegészítő iratok és további gondos előkészítés.

Ha az utazás tervezett Örményország, Azerbajdzsán, Grúzia, Kirgizisztán, Moldova, Türkmenisztán, Tádzsikisztán, Üzbegisztán - gyermek távozáskor külföldi útlevél. A meghatalmazás csak akkor van szükség, ha a gyermek utazik a szüleik nélkül (egy harmadik fél, vagy a saját).







A belépés Ukrajna formai követelmények nem változtak, de a gyakorlatban, mivel a komplex kapcsolat a két ország között, a gyermekek, valamint felnőttek, erősen ajánlott, hogy adja meg az útlevelet. A gyerekek számára is kell egy születési bizonyítványt.
A meghatalmazást korábban szükséges, ha a gyermek ment kíséretében harmadik félnek, de most célszerű, hogy a meghatalmazást a többi szülő, akkor is, ha a gyermek utazik a másik szülő.

Hogy látogassa Fehéroroszország és Kazahsztán elegendő belső útlevél alatti gyermekek 14 éves korig, vagy születési bizonyítvány azok számára, akik a 14 éves nem teljesülnek. Abban az esetben, utazás, amelyhez egy harmadik fél vagy felügyelet nélküli igényel hitelesített meghatalmazást a többi szülő. Abban az esetben, egy utazás a szülő / gondviselő engedély nem szükséges, de szükséges dokumentumokat (pl születési anyakönyvi kivonat, igazolás elfogadását, megállapodást őrizetbe, stb), megerősíti a status társ.

Területére belépni a krími további dokumentumokra van szükség. A leszállásra vonaton vagy repülőn általában szükség ugyanazokat a dokumentumokat, mint a kirándulásokat más régióiban Oroszország: a belső útlevél Magyarországon több mint 14 éves, vagy születési anyakönyvi kivonat 14 év alatti éves.

Általános követelmények a gyermekekkel utazó standard:
- a jelenléte a gyermek útlevele lejáró legkésőbb 3 hónapon belül a végén az út;
- jelenlétében érvényes vízummal

Ahhoz, hogy a vízumot a konzulátuson EU / schengeni térségbe, kivéve az útlevél, a gyermek formák által aláírt szülők vagy gyámok, az alapcsomag az utazás célja dokumentumok, születési bizonyítványok, meghatalmazást a többi szülő / szülők esetében az utazási kíséretében egyikük, vagy egy harmadik fél, vagy egyedül.
Attól függően, konzulátusok engedély ellátható vagy fordítás nélkül az eredeti vagy másolat.
Ha az egyik szülő hiányzik, szükséges, hogy a halotti bizonyítványt, vagy bírósági határozat megfosztás szülői jogok a másik szülő, vagy egy igazolást az anyakönyvvezető Form 25, vagy egy igazolást a rendőrség, hogy az ülés a másik szülő nem ismert.

Gyakran, ha csinál schengeni vízumok vagy vízumok Bulgária, Románia és Horvátország incidens az alábbi irányvonalak mentén: a szülők, hogy a vízumot dokumentumokkal együtt a gyermek, kiadja a többszöri belépésre jogosító vízumok hat hónapig érvényes, egy vagy több évig, és a gyermek - szigorúan a dátumot az utazás.

E helyzet enyhítése érdekében, a szülőknek kell kiírni egymással kereszt egy meghatalmazást, amelynek érvényességét meg kell haladnia, vagy megegyeznek az időszakban a vízum (például, ha a gyereknek szüksége van egy éves vízumot, akkor a kifejezés a meghatalmazást kell lennie legalább egy évig, nem pedig különleges legközelebbi utazás) dátumát. Meghatalmazást adnak ki akkor is, ha az egész család ebben a különleges utazás küldött teljes egészében.

A fő feladata a határokon átnyúló szolgáltatások az EU / schengeni térségbe a gyermekek számára annak biztosítása, hogy az lenne, hogy győződjön meg arról, hogy a fiatalkorúak polgár harmadik ország, az utazási kíséri szülő / gondviselő, harmadik felek vagy anélkül kísérettel, nem áldozat emberrablás és a külföldön hozott ellentétes majd a maradék szülő / szülők.

Ennek megfelelően, a jelenléte a meghatalmazást az egyik bizonyíték a jogszerűség és kilép a gyermek külföldön.
Ha a gyermek átlépi a határt, amelyhez harmadik személyek (beleértve a rokonok, de nem a szülők), vagy egyedül, a meghatalmazást a szülők minden országban kötelező az EU / Schengen nélkül nem.
Ezen túlmenően, a legtöbb országban, hitelesített engedélyt a többi szülő van szükség, ha az apa vagy az anya, hogy kíséri a gyermek, hogy a vele különböző nevek alatt.
Ebben az esetben Franciaország is elismeri hiányában a meghatalmazást, ha a szülő és a gyermek családi neve azonos.






Általános szabály, kivéve a határőrök, engedély eltávolítása a körülmények szükségessé teszik egy légitársaság vagy hajós társaságok (legfőképpen - a brit, norvég, német, finn, svéd, máltai), ezáltal podstrahovyvayas magukat a potenciális problémák merülhetnek fel, ha az emberek a gyerekekkel nem hagyja bármely országban.

Természetesen, ahogy az utazási gyakorlat ügyvéd kérte, hogy ne mindig. Azonban meg kell jegyezni, hogy a bevándorlási tisztek, vannak további utasításokat meghatározását illetően a kockázatok gyermekek területére belépő a schengeni / EU harmadik országokban:
- helytelen magatartás, a gyermek (bár gyakran ez annak köszönhető, hogy a fáradtság, a gyermek, aki rossz, és a szülők nem lecsillapítani gyorsan);
- elégtelen a szempontból az Európai szülő viselkedés a gyermek (kiabálás, verés);
- külföldi szülő és a gyermek különbözőség (pl sötét anya és a gyermek - a fehér bőrű, fehér hajjal);
- ellentmondás megjelenése a gyermek és a szülő (például drága és stílusosan öltözött gyermek és a szülő farmert és gyűrött póló);
- egy további tényező - a bejegyzés az országokban, ahol az emberkereskedelem gyakori.

Bármilyen gyanú járhat további ellenőrzéseket, így a jelenléte a meghatalmazást is, hogy rövid távon enyhíti az utazó a problémák (beleértve a deportálás).

Az egyes országok esetén további adatokra vonatkozó követelmények dokumentumok:
- Finnország, Görögország, Németország, Egyesült Királyság - amennyiben a helyzet úgy kívánja, a Bevándorlási tudja fordítani a kísérő dokumentumokat. A gyakorlatban: az idegenrendészeti hatóságok Németországban és az Egyesült Királyság pedig a fordítást a meghatalmazást, hogy angol (vagy német Németország) nyelv;
- Szlovákia - hitelesített fordítást szlovák vagy cseh nyelven;
- Lettország - a határőr joga van szükség hitelesített fordítást a lett nyelv. A gyakorlatban: ha az engedély elhagyni a gyermek végezni orosz, elég;
- Ciprus - határőrök a jogot, hogy angol fordítását a meghatalmazást (közokiratba nem szükséges);
- Litvánia és Portugália - nem szigorú követelményeket a fordítást. Ebben az esetben a határrendészet kapcsolatba léphet a nagykövetség az ország, hogy az engedélyt kibocsátó, hogy érvényesítse a dokumentumot. A gyakorlatban: átlépésekor a litván határ bevándorlási hivatal elegendő papírján kiadott orosz. Amikor átlépte a határt Portugália, kívánatos, hogy egy meghatalmazást lefordították angol vagy portugál. - Málta - abban az esetben belépését területére országok állampolgárai, amelyek megkövetelik a vízumot, akkor szüksége van egy fordítást a meghatalmazást és egyéb igazoló dokumentumok angol nyelvű;
- Cseh Köztársaság, Hollandia, Magyarország, hogy egy meghatalmazást, hogy adja át az egyik leggyakoribb európai nyelven (angol, német, francia).

Traveler ajánlások: Célszerű még folytatni a fordítást a meghatalmazást (akkor is, ha nem kifejezetten az adott ország előírásainak), mint abban az esetben, a határőrség, olyan gyanú illegális gyereket a országát és behozataláról az EU területén / schengeni térségbe, majd ez végzett alapos vizsgálatot, a kiegészítő dokumentumokat. Ebben az esetben a meghatalmazást az egyik legfontosabb dokumentumok megerősítik a jogszerűségét a gyermek külföldi utazás szülői kísérettel / harmadik fél vagy kíséret nélkül. Ennek megfelelően, ha a képviselők a bevándorlási nem tudja olvasni a szöveget, a megállapodás az ellenőrzés lehet jelentősen növekedett (a keresést tolmács, kommunikáció a konzulátus, stb.)

Országokban, mint Ausztrália, Új-Zéland, USA, Kanada, Japán, Szingapúr, Malajzia, Thaiföld igényel egy meghatalmazást egy angol fordítás esetén a gyermek átlépi a határt, amit egy szülő vagy harmadik félnek.
Thaiföld, Malajzia, Egyesült Arab Emírségek, Bahrein, Katar megtiltotta a belépést a kiskorúak felnőtt kísérete nélkül.
Mert egy izraeli utazás is szükséges meghatalmazást, ha a gyermek utazik kíséri a szülő vagy harmadik félnek. Ebben az esetben a hozzájárulás (vagy helyettesítő) nem kell lefordítani, de szükséges, hogy biztosítsa a pecsét Apostille.

Amikor utazik, hogy Törökország és Egyiptom esetében gyermek támogatása a szülő engedély nem szükséges. Ha a kiskorú kíséri más személy, mint a szülő, vagy nem kíséri egy, a meghatalmazást szükséges.

CONSENT
A kilépés a kiskorúak az orosz határtól

CONSENT
A kilépés a kiskorúak az orosz határtól

CONSENT
A kilépés a kiskorúak az orosz határtól

Vízum a legtöbb állam szükség hitelesített meghatalmazást abban az esetben, ha azt tervezi, egy utat a gyermek szülői kísérettel vagy harmadik felek, vagy anélkül kísérettel. Követelmények a különböző országok, és röviden megfogalmazott alábbi táblázat tartalmazza.

Hozzájárulás az indulás a gyermek, amikor a vízumkérelem (eredeti és másolat)

Hozzájárulás, hogy látogassa meg a gyereket a bejáratnál, hogy a végső rendeltetési ország

* Kereszt meghatalmazást mindkét szülőtől, akkor is, ha mindkét szülő gyermekkel utazó c

** név kísérő illeszkedik a gyermek vízum

  • Ausztrália (meghatalmazás lefordították angol)
  • Algéria
  • Anguilla (meghatalmazás lefordították angolra, közokiratba nem szükséges)
  • Angola
  • Andorra
  • Argentína
  • Aruba
  • Bahamák (meghatalmazás lefordították angolra, közokiratba nem szükséges)
  • Bahrein
  • Belize (meghatalmazás lefordították angolra, hitelesített fordítást nem kötelező)
  • Brazília
  • Brunei
  • Venezuela
  • Virgin-szigetek (Brit). (Fordította angolra egy meghatalmazást, közokiratba nem szükséges)
  • Virgin-szigetek (USA)
  • Guatemala
  • Gibraltár (Brit.) (Fordította angolra egy meghatalmazást, közokiratba nem szükséges)
  • Hong Kong - Hong Kong (Kína)
  • Guam
  • Izrael (Apostille)
  • India
  • Irán
  • Kajmán-szigetek (Brit). (Fordította angolra egy meghatalmazást, közokiratba nem szükséges)
  • Kamerun



Kapcsolódó cikkek