Áttekintés órák - Fair „Magyar csodák” - az idősebb csoportban - osztályok - az óvodai nevelés

MBDOU város Astrakhan №52 «Rosinka»
Fedorova Olga Pavlovna pedagógus

Tárgy: Fair „magyar csodákat”.
(Régebbi csoport)

anyaga:
A) látvány






-Map of Hungary;
-matryoshka;
-Dymkovo játék;
-Whistle: Filimonovskaya, Gorodetsky, zhbanikovskaya;
-Kargopol játék;
-színes sziluettek népszerű játékok a kártya;
-PS Photo Timofeeva - master zhbanikovskoy játékok;
-kazetta „Rejtély madár Sirin”;
-TV;
-szalag;
-kosár;
-illusztrációk, népi játékok (Dymkovo, filomonovskoy, Kargopol);
-album "Zhbanikovskaya Whistle";
-Carousel.
B) irodalmi sorozat
- költészet „Nagy Magyarország, mi ...”;
-versben: „Dymkovsky pulyka”
„Ó, te fütyülő peresvisty ...”
-közmondások a munka.
-találós körülbelül Matryoshkák, Dymkovo játékszert.

Előkészületek:
Egy sor órák ismerős a sajátos népi játék, képnézegetés, könyvek; memorizálás versek, közmondások Labor.

- Ma a vendégek, és a vendégek mindig szívesen fogadunk. Köszönj (üdvözölje gyermekek). Jó vendég fogadó örülök.
- Srácok, mi a neve annak az országnak, amelyben élünk?
- Mit gondol, mi ez? (Figyeljünk, lóg a falon Magyarország térképe sziluettek a különböző játékok).
- Igen, ez a térkép hazánk.
Magyarország a mi nagy
És tehetséges városunkban.
A Rus natív, mesterek
Az egész világ egy pletyka.
- Milyen mester az egész világon van egy pletyka? (Gyermek válasz).
- Az emberek, akik tudják, hogyan kell csinálni a dolgokat a kezével, így a csodálat, öröm, vágy, hogy csodálják őket.
- Magyar kézművesek voltak képesek dolgozni munkájuk raktak minden tudásukat, mind a lélek, és ezért a terméket szereztek fényes, gyönyörű. A termékek különböző művészek, akik területén tartózkodó hazánk megtalálható különböző módon:
-tekintik a könyveket, albumokat;
-nézni a TV-program "élő fa kézművesség", "Secrets of the Old Masters";
-Ha lehetséges, hogy menjen a város vagy a falu, ahol a mester élt és dolgozott;
-látogassa meg a tisztességes, ahol láthatjuk egy egészen más termék találkozni és beszélgetni a mester.
Még a térkép segít, hogy megtudja, hol néhány mester él, és mit csinálnak.
Fair. Hányan tudják, mi ez? (Gyermek válasz).
Fair - egy hely, ahol lehet vásárolni és eladni a különböző termékeket. Masters különböző sarkaiból a világ maguknál termékeket a vásáron. Az emberek séta a sorok, és a terméket annyira - nézd meg először. Magyar nép már régóta híres az egész világon az ügyes kezek, nem hiába a termékeiket, hogy „a magyar csodákat”.
-Itt meglátogatjuk a tisztességes magyar csodákat.
(Hangzik hangfelvétel)
-Hé, emberek őszinték, így a szerencsés!
A tisztességes fordulat!
-Hogy a lélek nem kívánja,
Minden a vásáron fogja találni!
Mindenki úgy dönt az ajándékokat,
Anélkül, hogy a vásárlás nem fog menni!
(Halld a zenét, nevetés).
-Úgy tűnik, hogy felkérik a tisztességes. A vásáron hallja nevetés, zene, viccek - viccek, találós kérdések. Amikor már ott is hallottam őket, az egyik már emlékezni fog, így hozta, képes felismerni - otgadka lesz a:
Egér találkozott egy barátnője
És a HID barátom a barátja,
És ez még megmaradt,
A leginkább félt.
- Milyen barátnő? (Gyermek válasz). Miért gondolja így? (Figyelembe matryoshka viszont azt mutatja, gyerekek).
- Ez így van, ez matryoshka. Te ismered. Mi a különleges ez a játék? Mi készült? Ki teszi? Ne feledje, a matryoshka mester megkezdi működését?
- Riddle kitalálni az matryoshka mondta - most már a tiéd (tedd a kosárba).






- Ahhoz, hogy egy igazi mester kell keményen dolgozni. Az emberi munkaerő, ő elsajátítását a magyar nép dicsõíttessék közmondások, néhány tudja.
Kelj fel egy kört, átadva a babák, egymás mondjuk a mondás munkaerő (gyermekek álljanak körbe, matryoshka baba a kezében a tanár azt mondja, hogy az első közmondás).
- A szorgalmas kezek esetén a tűz ég.
- Case Wizard félni.
-Ha azt szeretnénk, vannak sütemények, ne üljön a kályha.
-Ok idő fun óra.
-Az emberi munkaerő etetés és a lustaság zsákmányt.
-Anélkül munkaerő nincs gyümölcs.
-Türelem és egy kis erőfeszítéssel.
-Anélkül munkaerő nem jó lesz.
-Énekelni kezd, és tudja, munkáját.
-Szem félnek, de a kezek csinálnak.
-Lustaság, betegség, a munka - egészségre.
-Dolgozta ki a mester dicséretét.
-Könnyen és nem a halakat a tóba.
-Ez nem olyan drága, hogy a piros arany,
És drága, hogy egy jó mester.
- Bravó! Sok közmondások hívják, és matryoshka volt egy jó segítő. Amennyiben csinálnak ilyen csodálatos Semenovskaya matryoshka? Jöjjön el a térképet, és lásd meg: meg kell találnia a térképen alakot fészkelő babák. (Gyermekek).
- Közel a város Nyizsnyij Novgorod egy kisváros Semyonov ide, és Semenovskaya matryoshka.
(Gyermekek tulajdonítanak a kártya színes sziluett fészkelő babák).
- Itt az ideje, hogy menjen a tisztességes és látni, milyen csodákat hoztak. Mi eladási?
Ismerje meg, hogy segítsen egy találós kérdés:
Állatok nem egyszerű,
És varázslatosan festett.
Snow-fehér, mint a nyír,
Egyszerű, látszólag a minta
De hogy nem lehet nézni.
(Gyermek válasz)
- Bravó! Azt hiszem, ez tényleg Dymkovo játék.
-Mi tette ezeket a játékokat?
-Miért nevezik őket Dymkovo?
-A fedjük le őket?
-Név mintázat elemek (kör, pont, gyűrű, szalag, hullámos vonal).
-Ha ránézünk ezek a játékok, hogy érzi magát?
-Mit mondhatunk a mester, aki ilyen eszközöket? (Gyermek válasz). Toy maga mondja a mester, „Jó munkát dicséri a mester.”
-Srácok, szeretne vásárolni Dymkovo játék? De ezeket nem értékesítik arány, de vicc, viccek, versek.

A gyerek így szól: „Dymkovsky pulyka”
Itt pulyka elegáns, minden így rendben,
A nagy pulyka festett minden oldalról.
Minden ruhát meglepte Wings fontos feloszlatták,
Nézd, bozontos farok ez nem könnyű,
Hasonlóképpen, napelemes virág, és a nagy címer
Vörös festékkel bánat, mint a korona a király.
Törökország mesésen szép, nagyképű, Gordeliy.
Úgy néz körül nagy madár fontos - pulyka.

- Csodálatos! Vásároljon mi valósult meg a kosarat, de a térképen megjelenés itt egy alakot Dymkovo játékok és tudja, hol készült.
Sound track: a hang a síp, lágyan az első, majd hangosabban, aztán megint csend.
-Mi ez? Mit gondol? Azért jöttünk, hogy a szomszéd asztalnál, és látni, mi van itt kérem a mester. Néhányan talán már kitalálta?
-Ó, vannak különböző síp. Minden kapta a nevét. Nézzük meg őket alaposan.
-Szépség és csak! Mi ez a síp? (A következő Filimonovsky).
-Miért hívják ezt? - Mi történt?
-A falu Filimonovo agyagból eszközök és játékok, de nem az összes, vagyis a síp. Mi játékok látsz itt? (Cat, hölgy, madár ...)
- színes játékok, elegáns. Melyek a minta elemeit mester festékek eszközöket? (Kör, háromszög, csíkok, halszálka, kelbimbó).
-Mit jelent a kör?
-Mit jelent a háromszög?
-Ez azt jelenti, hajtás, halszálkás?
-A minta a játékok visszahívásáról kapcsolatot az ember és a természet.
Hol van ez a falu Filimonovo amelyben élnek mester?
(Az alakot filimonovo játék a térképen, és csatolja színű alakot).
-Itt van még a síp. Ülő kényelmesen, nézd meg őket. Ezt a hangszert nevezzük Gorodetsky (mutat Gorodets síp), ők a mester a csodálatos város Gorodets a Volga, hogy (a gyermekek játékokat a kezében).
-Vajon van-e olyan alakot térkép Gorodets síp, meg kell nézni.
(Keressétek és csatolja színű alakot).
-De mi érdekes síp: a kis és nagy (mutat zhbanikovskuyu). Ezek az úgynevezett zhbanikovskaya sípot (hogy a gyerekek látni). Ők egy nagy szakértője Praskovya Stepanova Timofeev (mutat kép). Praskovya Stepanova kezd farag saját síp és 10 év közötti. Az ő családja ezt a mesterséget folytató nagyapa, apa; hogy képes Praskovya Stepanova át fiaikat; fia, lánya és unokái.
- Síp, ezek nagyon könnyen elsajátítható: minden Praskovja Stepanova helyezi kézjegyével, azaz kezdőbetűiből vezetéknév, keresztnév, apai (mutat).
Kedvenc játék - szarvas.
Gondolod, hogy a térképet kell jegyezni, hogy az a hely, ahol azok zhbanikovskuyu síp? Mi alakot alkalmas erre zhbanikovskoy penny síp?
(Itt veszi a térképen).
-Vásárlás a síp? De a miénk lesz csak akkor, ha játszani a „karmester”. Ahhoz, hogy minden tőled majd fütyülni, síp lesz, ha én, mint egy karmester, egy kézlegyintéssel, de azt megelőzően, olvasni egy verset.

A gyermek olvas egy verset:
Ó, te, a síp-peresvisty, majd füttyent hangos.
Puff Dunya, de így fog fújni hohotunya-
Sípoló agyag madár mondja neki cinke,
Nightingale és a seregély. Ez az én nagymamám palota!

A Twitter




Kapcsolódó cikkek