Apollon Maykov

Myrtle Kipridy hadd!

Mit koszorúkat színe?

Azonban a második versszak, megmozdul kecsesen a szokásos hang:

Myrtle green szőlő

Idős, koronázó, biztató







Drink a pergola vastag,

Szőlő borított.

Még gyerekcipőben jár szerette vándorol fejemben

A dusty chambers golyók Patyomkin.

Antica poros nappali tűnt nekem;

És vlastvuya én csecsemő elme,

Ezek őshonos őt, mint egy okos mese bébiszitterek,

A műanyag szépsége mitikus legendák.

Most, hogy itt vagyok, annak fényében, szülőföldjüket,

Hol vannak az istenek az emberek között, hogy megkapják a életmód

És a szeme arca kitett halhatatlan.

Mint egy távoli zarándok körében szentélyekben

Cikkei között álltam.

Azonnali benyomás a költő képes kiköltözik a modern társastánc az ókori világban:

Ó, te az egész hibás

Mintegy Paestum rózsa, klasszikus rózsa.

De lefagy yasneyut újra megszólal.

És a dalok szenvedélyes megtámadja jet

Egy sivár hang, könyörgő, tele lisztet.

A nő, minden növekszik, és szakadó is folyó.

Ó, édes himnusz szeretni ugyanabban emlékezés

Távol Trelew. de kő nyomában







Kérlelhetetlen, szenved

És minden lépés, csörgők rám.

Egy bizonyos kiáltás a pusztában, határtalan

Úgy hangzik, amelyben neki. sajnos! Nincs remény.

Ő whines. és azok között a mennydörgések rá

Csak egy panaszos dallam tette egy altatódal.

Jellemző kifejezése jóindulatú és ártatlan ínyenc költő verset az úgynevezett „fiú”:

És akkor még nem tudták, hogy igyon!

Egy kicsit az asztal - és becsípett!

Mit és hogyan -, hogy nem érdekel!

Wise italok önismeret,

És a fény és a szaglás

Otsenyaet ez a bor.

Halkan vesztes józanság,

Gondolat ad fényt és a játékosság,

És a tulajdonos a szenvedély, a harag,

Vének szép, kellemes szüzek

És - meggyőződött.

1852-ben ugyanebben a tárgyban írta drámai esszét „három halál”, kiegészítve a legújabb „Halál Lucia” (1863). Végül hat év után az első tervezet megjelent a végleges formáját, a dráma „Two Worlds”. Az az elképzelés, a pogány Róma világosan érthető, és kifejezte a költő:

Róma minden egyesül,

Csakúgy, mint az emberi elme; béke

Törvények, valamint a világot súrlókóros -

és másutt:

A sugarak a végén a föld,

És hol telt el, úgy tűnt,

Kereskedelmi, tóga, a cirkusz és a bíróság,

És örök futás

Pusztákon római utak.

Ó, Róma kurtizánok, bohóc és pantomim -

Ő undorító, akkor csökken. De nem,

Végtére is, ez a neve, Róma

Van valami magasabb. szövetség

Minden, ami élt évszázadokon!

Úgy gondoltam, felment

És az emberek és az istenek!

Ez Promethean tűz

Róma, mint az ég, erős boltozat

Oblegshy föld és az emberek,

Mindezek ezer törzsek

Vagy elavult, il szokásos

By rablás csak többnyelvű

A nyelve és megadta a törvény!

Kapcsolódó hírek:




Kapcsolódó cikkek