Aleksandr Petrovich Averkin (Michael Polev)


Aleksandr Petrovich Averkin (Michael Polev)

Egy pillantás a nagy és a kis ország.

Ryazan szerény sarkában a földön, ahol voltam szerencsés, hogy megszületett, nem volt megfosztva a tehetség.
Ez volt a legismertebb név a natív falvak Alekseya Silycha Novikova-Surf.






Írásaiban hangzott motívumok és képek szülőföldjének, a figyelmes olvasó megtalálja és felismeri a jeleket az otthonukból.
A kamaszkorban utamat keresztezte unokákkal régi Stepan Maximovich Ivashkina ami elment az író a vadászat és utazott vele sok erdei tisztásokon és a mezők. A kép a nagyapja szolgált a prototípusa a történet Makszimics Novikov-Surf „közül a mocsárban”, elfogták a klasszikus szovjet irodalom. Sam nagyapja volt az oka, látnivaló polulesnoy Ryanzya falu határán található a Mordovian erdők és mezők Ryazan, és manapság szinte elvesztek közepette benőtt fiatal nyírfa a helyszínen elhagyott szántó nehéz időkben a peresztrojka. Nagyapa lőtte magát a közepén az ismeretlen az élet a harag 60s, számos unokák el a memóriában koszos, elszegényedett és éhes is, és mindig ment a másvilágra. Azonban, a szegénység és az alultápláltság azokban az években nem volt szokatlan, és nem észlelt valami szokatlant.
Két vagy három mérföldre Ryanzi található, amely ugyanazon a patak kiáradó nagy és vad erdők azokban az években, az országút mentén Budapest - Kuibyshev feszített falu Shaftorka.
Azonban Shaftorka falu volt, mert volt egy fatemplom leégett a háború alatt, és kiment a temetőbe. Az ötvenes években a múlt század van keresztelve gyerekek egy látogató pap. Ott, a homályos emlékek maradt az anya történeteket, és keresztelt meg.
Az áramkör maga épült több szakaszban, és eredetileg tartott, kanyargós végig az utat települések. Vajon az építkezés során egy nagyon keskeny, nyomokban szinte törlik. De a régiek a helyünkre mutatják gyermekei és unokái a vékony ágak a fő mai wide web irányába rozoga tető gyötrelmes falu, mint turisztikai attrakció hajdan.






Ismételt frissítéseket falu út maradt el tőle, figyelte a versenyzés utazók nézetek tetők. Én és a generációs emlékszik a nádfedeles, zsindelyes a jómódú családok, pala egy későbbi időpontban. És látjuk, hogy a legtöbb hiba a jelenben.
A falu tele volt. A történet az ő egy par a történelem, a környező falvak igen régi, és legalább négy év.
Az évszázadok során fejlődött a falusi életmód, család, szokásait.
Ami a széles körben elterjedt szokás a vidéki lakosok minden faluban volt saját becenevet, és a lakói voltak az úgynevezett „Szilva”, mert úgy véli, a ravasz megyében, huncut és tolvaj elég.
Minden a környező falvak és tanyák tartozott a forradalom előtt a Tambov tartományban, és a forradalom után szétosztottuk Mordvin és a Ryazan régióban.
Ebben a faluban az itt leírtak, és azt hivatott, hogy megszületett a közép-30-as években a múlt század pesennomu tehetség földet orosz Alexander Petrovich Averkin.
Száraz enciklopédikus referencia Wikipedia kimondja:

Averkin Alexander Petrovich
b. Február 10. 1935 d. Shaftorka Sasovskoye kerület Ryazan régióban. Zeneszerző. A 1959-1961 tanult a Moose. Iskola. Gnesinyh a 1952-1955 fél szemináriumon amatőr zeneszerző SC USSR (MS. AS Abramsky). A 1968-1975 tanult a vezető és zenekari Tsz. Mosk. Inst kultúra. A 1952-1954-harmonikás koncertmestere különböző együttesek. A 1962-1967 oktató a politikai közigazgatás MVO. 1970 óta, előadó. kezét. Mosconcert ensemble „A születése a dalokat.”

Nagy a szerelem ereje azokra a helyekre, ahol született. Lehetővé teszi, hogy az írás, gondoljon a tragikus és néha néhány zsákutca útját ember tehetségtelen. És hogy ezt a tehetséget, és milyen fényes ez ellen az általános halálos jellegét az emberek.
„A fiatal tengerész megy szabadságra” Mint egy gyerek, még nem tudtuk, Averkina, de hallotta, hogy a dalt. Mi tele voltak hangos, mert mindenki elképzelt magam ezzel egy matróz vagy tengeralattjárós. Ez a dal az én gyermekkori ének fiú és a törpe ahogy énekelt. Hallgattam örömében. Mindig szeretett énekelni a tenger. A dal, ez a zene ennyi magyar tér, fájó szomorúság és az akarat. Harmonika, gitár, húr hét - széles körben alkalmazott hangszerek a lélek a magyar, nem csak a magyar nép!
Lélek ömlik a vér és könnyek, látta, hogy az élet megy ki a falu.
Köszönöm, Michael V. memória, az élénk világos színek, hogy jön a szív!

Köszönöm szépen!))) Averkina tehetség olyan nagy és vonzó, hogy összehozza az embereket a saját felfogás. Ez akkor válik különösen világossá, ha összehasonlítjuk a felülvizsgálat és rec-yu honfitársam tehetséges költő Mikhail Kuzin. Tisztelettel és íj




Kapcsolódó cikkek