Ahonnan a kifejezés jön - baromság - Vegyes

Stabil expresszió (phraseologism) „nonszensz” kifejezést negatív értékelés különböző kifejezések és intézkedéseket. Ez jelenti a lényege butaság, és minél nagyobb ez a megnyilvánulása népi jellegű. Mindazonáltal, a forgalom is fogyasztható nagyon művelt emberek beszédében. Gyakran előfordul, hogy még a tudós mondhatjuk roham a harag: „Baromság az összes bizonyíték!”

Hibás történet eredete

Idióma „baromság” az emberek nagyon gyakran használják a beszédében, de kevesen gondolnak, ahonnan jött. Ezen pontszám sok különböző változatban. Néhány ezek közül nagyon vicces, sőt abszurd.

Miért van a kutya szar? Egyesek úgy vélik, hogy ennek oka az ugató kutyák (vagy Brescia) fejenként minden látható ok nélkül. Persze, az emberek nem tudják értelmezni ezeket a hangokat, megérteni őket (csak azért, mert nincs értelme). Ezt hívják a modern ember ilyen ostobaságot kutya jogszabály, különösen, ha sok ugató kutyák.

Külön joker bizonyos esetekben tagadhatja, hogy ezt a phraseologism mértékétől függően nonszensz. Kis nonszensz hívják „egér szemetet” és nagy „elefánt nonszensz”. Ezek a kifejezések nem szokott az orosz nyelv, így csak egy nagyon kis számú ember.

Arab van szó „Sabaki” azt jelenti, „megzavarja”, „zavaros”. Egyes nyelvészek úgy vélik, hogy az idióma „baromság” jött hozzánk, mert a nyelvet.

Kutya - olyan erős

A Ozhegova szótár mondja, hogy „kutya szar” azt jelenti, „teljes képtelenség”. Nincsenek elefántok itt nem lehet! Magyar nép mindig is összefüggésbe hozták a kutya erős megnyilvánulása valamit. Ez az, ahol voltak tartós „kifejezés kutya életét”, „állatias hideg”.

A nyelvészek azt mondják, hogy a szemetet, vagy nonszensz már régóta nevezik húsmaradékokban, hogy az emberek nem akarnak vásárolni a piacon, mert a csúnyaság. De a kutyák jönnek ízlés szerint. Néha értelmetlen nevű kutya egész darab hús, ami elvileg alkalmasak az emberek, de meg nagyon vonzó.

A régi időkben Oroszország, a kutyák hívták hitetlenek, különösen a muszlimok. „Ostobaság” azt is jelenti, „idegen”, „érthetetlen”, „megmagyarázhatatlan”. Tovább kultúra akkoriban valóban nem egyértelmű az ortodox emberek hiánya miatt gyakori kölcsönhatások más népek.

Kapcsolódó cikkek