Ahogy tanult nyúl ugrás (Lyudmila Tankova)


Ahogy tanult nyúl ugrás (Lyudmila Tankova)

Egyszer volt egy hosszú fülű nyuszi. Szürke kabát, farok labdát. Fülek-poslushki hosszú minden, és mindenki hallja. Csak a lába a nyuszik nem tetszik egyáltalán: túl rövid első és hátsó nagyon sokáig.
Bunny akar futtatni - a hátsó lábak az úton, és arra törekszenek, hogy utolérjék a füle. Hosszú fülű repülő fülig. Tetszik járni - finoman ütemű elöl és hátul - széles. Falls újra nyuszi.
Itt ül a fa alatt, és sír.
Fut már a mókus csíkos vissza. Láttam, hogy a nyuszi sírt, és megkérdezi tőle:
- Mit sírsz, bébi? Ki bántott?
- Hogy nem tudok sírni. Mellső lábak Van rövid és hosszú farokkal. Vagy gyalog, nem fut nem tudom, miközben csökken.
- Tetszett ez a fellendülés - Chipmunk mondja -, és ugrik egy ág.
Burunduchishka felfutott, felugrott egy fára.
- Láttam, ahogy én tettem?
- Látott.
- Most fut fel és ugrik is.
Hare habozott elhelyezni nasmelilsya. Úgy tűnt, egy könnyű dolog Csíkos többi könnyű futás és ugrás. Ushastik tolta mind a négy lába - -Step, a másik nem, és felugrott. A hátsó lábak vannak zavarodva a fülek, és a hosszú fülű ismét repült fejjel lefelé.
Csíkos Chipmunk egy ágon vissza teli nevet.
- Hé, te nem értő, díszítve hátulsó lábak elülső vagy nőnek vissza.
Bunny vánszorgott céltalanul. Eldugtam alatt nyír. Leül sír.
A nyír idején tit tollak tiszta. Hallottam sírni, repült le a földre.
- Mit csinálsz, baba, sírni? - kérdezi tit.
- Hogy nem tudok sírni. Mellső lábak Van rövid és hosszú farokkal. Vagy gyalog, nem fut nem tudom, miközben csökken.
- És ha rázza a szárnyak és a folytatásban - megtanítja tit.
- Nem volt szárnya - könnyekben tör nyuszi.
- Így rázza a mellső lábait, de még mindig rövid.
Tit szárnyak csapkodtak, ugrott vékony lábak, és levette a fióktelep.
- Hinták lábát, ugrani és repülni velem - hívja tit.
Bunny intett mellső lábait, hátsó felfelé nyomja. Nem tudtam ellenállni, és elesett. Elütöttem a homlokát a nyírfa.
A tit az ág nevet:
- Mit kínos. Ez nevetséges! A hátulsó lábak a füle mögé ragaszkodnak! Ha-ha-ha!
Van hosszú fülű alatt ismét egy nyírfa, bujkál, így senki sem látta. Kapcsolódik, nem sír, de a könnyek magukat a patak szem önt. Hall nyuszi: valaki ugrik egy gyalogút. Jumping-vágta. Jumping-vágta. Néztem. Azt látja, hogy az út lány, szőke copfos ugrik. Bounce, mosolyog. Jumping-vágta. Jumping-vágta. Fun munkájában.
Lány megbotlott és elesett a dombon. Felállt, leporolta a térdét, és ugrott újra. Bunny elfelejtette a lába, szinte minden az ő nyír kidugta a fejét. Aztán a kislány és fűrész.
- Ki vagy te? - A lány megkérdezi.
- Bunny. És mi a neved?
- Nastya. Miért van, bébi, bujkál a nyír?
- Minden Nevetnek rajtam, mert én a mellső lábak rövidek, hátul hosszú. Sem járni, sem futni nem tudok, miközben csökken.
- Jó van lába, van ilyen, úgyhogy ugrik, mint egy kenguru.
- A kenguruk nem tudom, és nem tudom, hogyan kell ugrani.
- És megpróbálja, ennyi.
Nastya fegyver emelt, a lábak össze, és ugrott.
- Látod, milyen egyszerű ez, - mondta.
- És akkor nem kell nevetni, ha esik újra?
- Nem esik, és akkor ugrik a legtávolabbi.
Bunny mellső lábai kissé húzta, és tolta vissza, és ugrott eddig, hogy nem hiszem el. A második alkalommal ugrás - ismét megfordult. Elkezdtem nyuszi ugrás a réten, csak egyik pillére a port.
- Tudok ugrani, - kiáltja Bunny - tudok ugrani!
Nastya nevet.
- Te vagy a legcsodálatosabb jumper. Jönnek össze, hogy ugrik.
Úgy ugrik egy gyalogút. Jumping-vágta. Jumping-vágta. Ágak csíkos mókus hátradőlt.
- Kinek van az erdőben annyira jó ugrások? - kérdezi.
- Bunny - megfelel Nastya - ő a legjobb jumper.
Tit repült. Láttam egy szép nyúl és ugrik magas, repült át az erdőben, ő elkezdte mondani mindenkinek. A nyuszi Nastya Nastya doprygat a házba, elköszönt.
- Köszönöm, Nastya - mondja -, hogy nem nevetni a szerencsétlenséget, és megtanított ugrani.
Mivel a nyulak ugrálnak nagyon jól, mert ők tanították a nagyon hosszú fülű nyuszi.

Ljudmila! Szeretem a meséket, tele jóság és a fény. Tehát jó a nyuszi a szíve.
Luda! Ma Ludmila Pavlovna nevű Lukyanov, könyvek kész. Felajánlotta, hogy jöjjön, de volt egy erős borda sérülés az ősszel, nem vette észre a nagy tócsa jégréteg, vitték a trauma, a repedés a képet, most kórházban van a kórházban. Vágjuk el injekciók, fájdalom pokoli kis blokád feloldását, de a kezelés addig tart, amíg május 10. Megkérdeztem Gulyaeva Anatoliya vegye fel a könyvet, csengetett, remélem, emlékszel. Nem tudom, ha tudok jönni bemutatása „Usyatskoy elhelyező”. Talán addigra jobb lesz.

Lyudochka. köszi a választ.
Nagyon tavasz én érkezéskor, nincs idő beszélgetni.
Hogy van az egészségre?