A „jó karakter”

Ezen a nyáron visszatért feleségével násztika és a három gyerek - Tikoy, Dávid és Dániel az euro-ázsiai Központ induktív bibliaóra a Surduke, Romániában, ahol két hétig, vizsgáltuk a kisebb próféták. Örültünk megbeszélése a tanulmány, és látta, hogy mennyi mindannyiunk tanult új dolgokat. Volt egy kis beszélgetésre hazafelé. Egy bizonyos ponton, elkezdtünk beszélni a jó modor és az első adott meghatározását, aki megérti, hogyan jelenítse meg és a helyes erkölcsi, vagy annak hiánya.

A példákban a jó erkölcs egyes rámutatott, hogy amikor segítséget kérni valakit, akkor meg kell mondani, hogy „kérem”, és ha ez a személy segít, akkor azt mondja: „Köszönöm”, stb Azt is meg kell jegyezni, hogy ha vannak konfliktusok, nem sikítani, de türelemmel és szelídséggel, hogy segítsen egy másik, hogy tisztázza a helyzetet, és a helyes dolgot. És azt is mondta, segítünk másoknak, ha látod, hogy csinál valamit, ha nem maradhat közömbös a szükségletek az emberek, akik körül.

Aztán eszébe jutott a megtörtént események szemünk előtt, amelyeket nem nyilvánul jó karakter, és amelynek mi is tanulni valamit. Íme néhány ilyen esetekben.

1. hiányában a tömegközlekedés, jó karakter - ez az, amikor a fiatalok nem ad helyet az idősek. Az is nagyon rossz, amikor az emberek nem rosszabb, mint a nők helyzetére, és nem mutat tiszteletet iránta. Másrészt, hogy nincs jó karakter jelenik meg, ha már megadott módon, és nem is megköszönte.

2. A szabadság vagy ünnepi események hiányában jó karakter jelenik meg, ha elkezd beszélni magáról, vagy néhány dolog, hogy nem volt semmilyen kapcsolatban az ünnepelt esemény vagy személy, amely középpontjában az ezt az eseményt. Tegyük fel, hogy van egy esküvő, akkor meg kell mondani, szép szóval a menyasszony és a vőlegény, ha adott szavad. Nem szép, hogy megtagadják azt, amikor megadja a szót.

3. hiányában a kapcsolat a szülők jó karakter jelenik meg, ha megszakítja a beszélgetést, vagy ha nem ez a megjegyzéseket, főleg mások előtt. Ez nem fog minden gyerek, mert azt mutatja, hiányzik a tisztelet és a jó modor.

Fordította Felicia Rotaru

Kapcsolódó cikkek