A szerző fordítása Alice háttértörténetét - American McGee Alice - Játék

Kevesen ismerik az egyik történet a megjelenése a játék Alice: Vissza a Csodaországban. Miután egy kemény nap töltött rémálmok lány kapott pszicho-kórházban.

Miután Dr. Burton kedvesen elintézte, hogy találkozzon az egyik beteg.

A lány szenvedett görcsök, hallucinációk epizódok gyermekkorban, és még mindig nem állt helyre a sokk ezt. Azóta az állapota romlott, persze, fontos tényező a szülei halálát.

A látogatók. Gondolatok Alice

Egy fiatal srác jött. Ő volt vagy egy újságíró, vagy ügyvéd, vagy egy bölcs ember. Volt valami naiv és óvatos. Olyan volt, mint egy éles késsel, valószínűleg. Tehát, ő érdeklődik irántam. Megkért sok kérdést Csodaországban és Tükörországban. Miért jött ide? Belevetette magát a mélybe a tudatom? Ott, az ország, a Csodák minden őrült. Itt nyilvánvalóan túl.

Minden nap együtt töltött ifjú színész. Alice egy kicsit csendes, zárkózott, ő nem kommunikál a többi látogató.

Ehelyett ült a szobában, és figyelte, ahogy a fény áramlik át az ablakokat. Úgy tűnik, olyan puha és ártatlan, jó természetű, a törékeny test és a kis kezét. De a szemében ott volt annyira rejtett kétségbeesés, fájdalmas szenvedés, hogy vitatkoztak a józan eszét.

Azt mondta, hogy rosszul érezte magát mind ezekben a napokban, de ma jobban érzi magát. Ő elkezdte mondani.

Nyúl volt előttem,

Mint egy lámpás a ködben,

Leugrott vissza előtte,

És hirtelen eltűnt egy lyukban.

Ránézett az órájára gyakran

És nyilván siet,

Mentem aludni a nyugodt alvást,

De hirtelen volt egy rémálom.

Ma Alice azt mondta, az egyik hallucinációk. Azt figyeltem arra, amit mond nekem az acélos hangja a kalandok, hogy történt a világban a káosz és a zűrzavar. Ez rémálom lakták beszél állatok, pakli kártya, akkora, mint egy ember énekel virágok és a végtelen tea szertartások. Úgy tűnik, hogy ő beszél az emlékeiket a félelem és a szeretet ugyanakkor, és legfőképpen, hogy tetszett a betegség burkolt ő szegény fejében.

Azt akartam, hogy segítsen neki. Ő gyenge és delírium miatt nyomorúságos gyógyszer, és úgy érzem, hogy a betegségét alapul magányában és az elszigetelődés. Ha csak beszélni vele.

Elég punci nem evett,

És az éhség fokozza a test,

Belül egy álom felfalta.

Felbujtás, hogy álljon nekem,

És ne hagyja soha

Bár nem hal meg - I.

Alice bámult az ablakon keresztül a szobájába, akkor is, ha ott voltam. Hallotta furcsa zajokat és hangokat, akkor is, ha egyedül voltunk a szobában.

-Alice, valami baj van?

-Mi a baj, Alice?

- Mi volt a baj, Alice?

Félreeső, őrület brutálisan,

És a fejemben egy rom,

És közepette a törött üveg,

Horror szelek tömegben.

Szeretem égett a tűz,

Ahogy sodragayus Szégyellem!

Mit nem ég el, mint a sors,

Csendben álltam az ablakban.

Mi lenne egyszer ne veszítse el magát,

Tele vagyok düh nem hiába,

És vérszomj tőled,

És a horror lesz megtelik könnyel,

Amikor uvidit- szív dobog!

Mint egy kis ajándékot hoztam Alice zsírkrétát. Ő volt villanyozva, nevetni kezdett, és drew strange festmények és bonyolult szimbólumok a falak és a padló. Nem úgy tűnik, hogy hisznek az ihletet, és már csak egy eszköz, amelyen keresztül art napvilágra. Dr. Burton dühös volt, amikor meglátta a „vandalizmus”. Nagyon hálás voltam neki, amit ő nem áll le azonnal, a beszélgetés Alice.

Steel nozh- a legjobb barátom,

A vágást a vér színét betegség,

bűnök ország tönkre a kés

És a gonosz uralkodik, ott a vezér.

Ma már nem engedték, hogy Alice. Úgy látszik, ő beleesett egy állam a vágy erőszak és ellenőrizhetetlen harag.

Kértem, hogy vele, de nem volt hajlandó. Nem értették, hogy kényszerzub- fehér kamerával nem lehet megállítani szenvedését, és hamarosan vezet a törés a szívem.

Hogy véres naplemente lejáró álom

Amennyiben az árnyék lebeg a mennyezet,

És a ház elül kicsit,

Egy hang hallatszik mindenhol és mindig.

Úgy hívják a rémálom

Mi gyógyítására használják a vér betegségeinek megtévesztés.

Tartsa a kezét, és nyugodtan ülni

Amíg ez volt a fejemben a szó bosszú.

Most tudok aludni anélkül, hogy félelem és a fájdalom,

Szavazás nélkül, támadások, bondage,

És akkor is, ha a fizetés egy álom,

Ez nem a félelem, és a bosszú.

Alice feküdt arccal felfelé, beleértve gumiabroncsok és láncok, gyengítés csendes, mint egy kis baba a fehér tenger.

Azt mondta, hogy idézték vissza Csodaországba. Amikor megkérdeztem, hogy ez mit jelent, a lány azt mondta, hogy ne aggódjak, és hogy az ő fájdalma hamarosan véget ér. Ő készül a csatára a fejében, és nem tudok segíteni. Azt tartotta, hideg kéz a kézben, és várta, hogy a közelgő robbanás.

Így kezdődött a történelem harc egy kis törékeny lány vele rémálmok. Most rajtad a játékban attól függ, ki fog nyerni, és ha Alice kapnak régóta várt békét.

Köszönöm a figyelmet, Alice_Sher. Szövegének fordítása, versek által termelt nekem kézzel.

Kapcsolódó cikkek