A központozás - egy kottából 1

szöveg munka


K
tyúk ott írásjelek?

És így, kedves olvasók a mi oszlop „A rajongók és ínyencek a magyar nyelv”, ma mi vezet a beszélgetés írásjelek, és pontosabban mintegy írásjeleket.







Nem titok, hogy írásakor a tervezés fontos szerepet játszik a megfelelő összehangolása írásjelek. Ezt visszhangozták nyilatkozatot K. Paustovskiy:
„A központozás - zenei jelek. Ezek szilárdan tartsa a szöveget, és ne hagyjuk, hogy esik szét. "

Mind biztosan tudjuk, hogy csak 10 karakter orosz írásjelek és ezek három csoportra oszthatók:

befejezése a tünetek - ezek a mondat végére (pont, kérdőjel, felkiáltójel, ellipszis)

kiválasztási jelek - egy pár karaktert a mondat közepén (zárójelben, idézetek)

elválasztás jelek - egy vessző, pontosvessző, kettőspont, kötőjel.

Mint egy különleges írásjel kiemelkedik a piros vonal, amely arra szolgál, hogy külön nagy darab szemantikai szöveg, átmenet egy új „alany” az elbeszélés. Tetszik! Mi mást felvenni ezt a tudományos információt? Milyen érdekes, hogy egy cikk?


Tudja, hogy hol, mikor és miért ezeket a csodálatos jeleket?


Nálunk egy rövid történelmi kitérőt.

Láttad a szövegek angol vagy német nyelven? Más betűk és írásjelek azonosak! írásjelek rendszer a mai levelében - cirill, latin, görög, arab, indiai írás - majdnem ugyanaz. Úgy tűnt, az európai terjedésével a nyomtatást. De az európaiak nem találta meg, és kölcsönzött a XV században az örökség az ókori Görögország - Alexandria nyelvtant. Addig a szöveget írta, vagy hézagok nélkül a szavak között, vagy osztva differenciálatlan szegmensben. Korábban minden pontot (80-es években a XV században), majd egy vessző (a végén az első negyedévben a XVI század) került bevezetésre. A könyv első felében a XVI század óta használják pontosvessző és egy kérdőjelet. Egy kicsit később jött a felkiáltójel. A „nyelvtan irodalom” Melentie Smotritsky (1619) jött az első pár írásjel - zárójelben.

Magyarországon, a központozás, mint egy ága a nyelv tudománya csak akkor jelenik meg a XVIII században, és egy sor szabályt beállítás írásjeleket. És az egyik az első ebben újítás volt, mint mindig, Lomonoszov Mihail Vasilevich. Végére a XVIII ismertté vált kötőjelet idézőjelbe ellipszis. Tire volt az első, hogy alkalmazza a magyar író és történész Nikolay Mihaylovich Karamzin.

És még egyszer kérdezni „Tudtad, hogy mielőtt írásjelek különböző neveket?” Például: a pontosvessző nevű
„Semiexact” felkiáltójel -
„Meglepő”, idézi -
„Kizáró” vagy „felbontásához” jel, átadása -
„Edinitelnym” és konzolok -
„Közösen” jel, egy kötőjel -
„Jellegzetesség” vagy „hallgatás”.
Mindannyian az első osztályú ismerős kifejezés „Írás minden piros vonalat!”. És miért a „piros”, akkor csoda? Ez egy érdekes történet! Kiderült, hogy a megjelenése bemélyedés kapcsolatos technikai félreértés. Még a viszonylag közelmúltban, a szöveget gépelt általában nélkül padding. Jelek a szerkezeti felosztása a szöveg gyakran illeszkednek festékkel más színű tárcsázása után a fő szöveg, és így számukra hagyott üres teret. Valószínűleg egyszer helyezni védjegyek elfelejteni. És kiderült, hogy a kapott szöveg be van vágva olvasni nem rosszabb, és azóta része a bekezdések tipográfiai gyakorlat.

Végén a beszélgetésünk, szeretnénk nyújtunk kitalálni találós költő A.Shibaeva ahol könnyen megtanulják a „mi a mai hősök”:


W
agorazhivaet módja

Kínál pihenést. (Dot)


Gyere ki a pályára -

Minden kioldott! (Vessző)


Lie tapadnak a vonal -

Gyerünk mostochku. (Dash)


Mindig arra törekszünk, hogy hallják meg,

Amit mások mondanak ... (idézetek)


A feleségek három egymás mellett,

Ólom a beszélgetést, de - titokban,

Homályos tanácsok ... (ellipszis)


Szerint nyilvánosságra a karok:

- Szeretettel várjuk Önt, kedves testvéreim!

 És mégis, amelyek támogatják az érdeke, hogy a mai téma, javaslom gondolni értelmében frazeológia, hogy létezik a nyelvünkben: „Ahhoz, hogy a Point”, „pont-pont”, „Starting Point”, „hogy a lényegre”, „Tedd az összes pont az i ».


Sok sikert kívánok, és találkozunk a mi újság!

A Galina

írásjelek.
Amikor odaér?

„Ahhoz, hogy végrehajtani, nem lehet kegyelmet kapott. Kivitelezés nem kegyelmet „- jól ismert történetet a könyvből, és a rajzfilm” Az ország nem tanult a tanulságokat”, melynek hőse, egyetlen írásjel - átrendezésével vessző, megmentette az életét. És amikor volt egy vessző vagy egyéb írásjel? Igyekszünk a választ ...
C
oday úgy találjuk, hogy nehéz elképzelni, hogy ha a könyvet nyomtattak, korábban nem ismert ikonok hívják írásjelek. Ők már annyira ismerős számunkra, hogy egyszerűen nem veszik észre, és ezért nem tudja értékelni. Közben írásjelek élni a saját életét azon a nyelven, és saját érdekes története.

Mint ismeretes, a rendszer a modern orosz központozási 10 írásjelek: vesszőt, [,] pontosvessző [;] dot [...] vastagbél [.] [:], Kérdőjel felkiáltójel [?] [!] , egy kötőjel [-] zárójelek [()] és idézetek [ ""].

D
féltékeny védjegy a lényeg. Ez történik, hogy már a műemlékek régi orosz irodalom. Azonban annak használata abban az időszakban különbözik a modern: az első, azt nem szabályozza; Másodszor, a pont nem illeszkedik az alsó sorban, és a fenti - a közepén neki; Ezen kívül ebben az időszakban még az egyes szavakat nem különülnek el egymástól. Pont lehet tekinteni az őse a más írásjelet. Nem véletlen, hogy a szó (vagy root) bekerült a neve az ilyen megjelölések pontosvessző, a kettőspont ellipszis.







A leggyakoribb írásjelek vessző kezelik a magyar nyelvet. A szó előfordul a XV. Szerint P.Ya.Chernyh szó vessző - az eredménye substantivizing (átmenet egy főnév) a passzív múlt idejű melléknévi igenév az ige vessző (be) - „horog (is)”, „érintés”, „stab”. Vidal összeköti ezt a szót igékkel csukló zapyat, dadogás - „stop”, „késés”. Ez a magyarázat, véleményünk szerint ez jogszerű.

A magyar nyelv, a legtöbb a ma ismert írásjelek megjelenik a XVI-XVIII században. Például zárójelben találhatók a műemlékek a XVI században. Korábban ez a karakter volt az úgynevezett „tágas”.

Colon jeleként elválasztási kezd használni végétől a XVI században. Ez szerepel nyelvtanok Lawrence W
Isanami, Melety Smotritsky (1619) és az első nyelvtan orosz dolomonosovskogo E.Adodurova időszakban B. (1731).

A felkiáltójel kell jegyezni, a kifejezése felkiáltó (meglepetés) a nyelvtanok M.Smotritskogo és B. E.Adodurova. Játékszabályok „csodálatos jel” meghatározása a „Magyar grammatika” M. V. Lomonosova (1755).

A kérdőjel található nyomtatott könyvek a XVI században, hanem kifejezetten a kérdést, csatolt jóval később, csak a XVIII.

A későbbi megjelölések kötőjelet és pontok. Úgy gondoljuk, hogy egy csipetnyi kitalált NM Karamzin. Azonban ha bebizonyosodik, hogy az orosz sajtóban ez a jel megtalálható már a 60-as években a XVIII században, és NM Karamzin csak hozzájárult a promóciós és konszolidáció a funkciók a jelet. Ez az első alkalom egy kötőjelet „csend” 1797godu leírt „Magyar grammatika” A. A. Barsova.

Have a pontok az úgynevezett „kizáró jel” Megjegyezzük, 1831-ben a nyelvtani AH Vostokova, bár a

felhasználás történik a gyakorlatban az írás sokkal korábban.

H
azaz kevésbé érdekes történet megjelenése a jel, amely később vált ismertté, idézetek. Szó idézetek értelmében feljegyzés (hook) jel található a XVI században, de az értelmét írásjel, akkor kezdték használni csak a végén a XVIII. Úgy véljük, hogy a bevezetése ez a kezdeményezés írásjelek gyakorolni orosz írásban (valamint a kötőjel) tartozik NMKaramzin. A tudósok úgy vélik, hogy a szó eredete nem teljesen tisztázott. Összehasonlítás az ukrán cím fül lehetővé teszi, hogy feltételezzük, hogy van kialakítva az ige kavykat - „biceg”, „sántít”. A magyar nyelvjárások kavysh - "kacsa", "gusonok"; Kavko - "béka". Így a idézőjelbe - „nyomait kacsa vagy békacomb”, „Hook,” „horog”.

Mint látható, a nevét a legtöbb írásjelek magyar őshonos magyar és írásjelek kifejezés is megy vissza az ige prepinat - stop „késés a mozgás.” Kölcsönözte nevét csak két jel. Kötőjelet (szaggatott vonal) - belőle. Divis (a latin Divisio -. Külön) és kötőjel (kötőjel) - francia tiret, tїrer ...


Szintén érdekes a története, hogy kialakult egy bekezdés ...
A szöveg olyan könyveket (és kéziratok) van osztva bekezdések, hogy van, kis darabokra, amelyben az összes vonalak egyenlő hosszúságú.

Minden új bekezdés kezdődik, néhány tagolt: az első tű valamivel rövidebb, mint a másik (a rövidebb, mintha nem szüntetik meg, lehet, hogy az utolsó sorban az előző bekezdés).

Ez csak most kezdek egy új bekezdés, akkor kezdődik a szó „itt”. A „Elkezdtem egy új bekezdés” ugyanazt jelenti, mint a „Elkezdtem egy piros vonal.” „Vörös vonal” nevezik, mint az elején, amely eltolódott kissé jobbra képest a többiek.

Innen ered a neve? Van bízva, hogy minket az írástudók azokat az időket, amikor még a nyomtatást. A legtöbb ősi kéziratok írott szöveg általában és festék kezdőbetűiből bekezdések cinóber (piros festék), majd később a rajzok, néha aranyozott. Ezeket a leveleket, és azokon, és az összes az első sorok bekezdések és fejezetek az úgynevezett „piros” (ami szép). Emlékezz a „szép leány”, „vörös sarok a ház”, és így tovább.

Ez az első alkalom a piros vonal már használt hieroglifák írás az ókori Egyiptomban. Ez tartalmazza festmények, domborművek. Vörös festék kezd egy új bekezdés, a többi szöveg van írva fekete.

Az átmenet a nyomtatott könyvek, a régi szokás fokozatosan elvesztették; Csak társított nevet neki, túlélte.

Történetileg a kifejezés a piros vonal azt jelenti, buta „sorban piros festékkel.” '

Magyar nyomdász (és tipográfia, véleményem szerint, nem volt az a nap, amikor a könyveket másolt, nem nyomtatott) izolált vörös festékkel első betű a bekezdés, amely megkezdte a fejezet (részben). Ez a levél volt, sokkal nagyobb méretű, mint a többi betű állítva, festett, díszítő minden módon, és ez gyakran vezetett ilyen díszítőelemek, hogy ábrázoló geometria csontváz jobbra tolódik (talán ez azután fejlődött
francia, van korunkban
sok fajta). Ma graféma ilyen tünetekkel hívják a levelet.

Német nyomdász izolált vörös festékkel kiemelt a legalacsonyabb szintre. Ugyanakkor úgy helyezze a tárcsa közepét.

Magyar filológusok (több tanár, mint a kutatók) ismerete nélkül a hagyományok tipográfia kezdték használni ezt a kifejezést
A piros vonal jelzi a behúzás megkülönböztetni kell írni az „új sor” (anélkül, hogy a bemélyedés a bal margó) és a „vörös vonalat” (tagolt, hogy kezd egy új bekezdés). A második esetben, akkor lehet (és kell) már azt mondja, „egy új bekezdés”, de merem állítani, hogy a tanárok féltek megijeszteni a gyerekeket egy szörnyű szó
bekezdés.

1. A hagyomány szerint a régi orosz nyomdászat, piros fonalat - a string az eredeti levél.

2. A hagyományok szerint az új orosz nyomdászat (amelyik sok német tipográfia), a piros vonal - ez az alacsony szintű fejléc, közepén található a hangfal.

3. A hagyomány szerint a szovjet középfokú oktatás, a piros vonal - az első sorban a bekezdés tagolt.

A legújabb orosz nyomdászat (ami kezdett formát ölteni után megszokni az új közzétételi technológiák) szinte biztosan válasszon az opciók, feladom mások. Jelentős befolyást A.E.Milchin használja ezt a kifejezést
a piros vonal abban az értelemben, 2 (lásd. például [Milchin, Chel'zova, o. 11.4.1]). Én személy szerint szeretem az értelemben 1. A 3. pont kevés esélye van az élet tipográfia: miért van szükségünk egy olyan kifejezés, amely nem emelkedik ki a tömegeket, mert a jobb sor orosz nyelvű többség fenti (és rossz - minden pontban), a piros vonal.

Bekezdés - a tér elején az első sor egy bekezdés, egyértelműen kiemelve az átmenet egy új darab szöveget.

Pontosan azért, mert olyan kiváló mesterek könyvművészet ahogy N.V.Kuzmin és Yan Chihold a Nyugat élesen bírálta a spread a második felében a XX század
bezabzatsny szett, t. e. állítva behúzás nélkül, ha egy bekezdés van választva a másik végén csak egy helyet az utolsó sorban, így az átmenet az egyik bekezdés a másikra válik a finom, ha nem tűnik el. N.V.Kuzmin írt a szerkesztője „orosz kérdés” (1968 1.c 114-es számú), amely
bekezdés - „ez egy írásjel, amely jelzi a hosszabb szünet, mint a lényeg.”
Magamtól szerkesztői hozzáfűzi, hogy a „könyv nélkül bekezdéseket sáv nehezen olvasható, nem teszi lehetővé, hogy az olvasó»«többi annak a veszélye nélkül, hogy elveszti a sorban.” Yan Chihold a cikkben: „Miért az elején egy bekezdés francia szükség van?” Elítéli bezabzatsny beállítani, mert az „ad az olvasónak benyomását folytonosság szemantikai kapcsolat, míg egy jó író úgy dönt, minden egyes pontját tudatosan, és azt szeretné, hogy továbbra is látható a szöveget.” Tschichold úgy véli, hogy csak az egyik esetben beljebb nem szükséges - az első bekezdésben cím alatt ki a piros vonal (középen).


Ezek a történetek látogató írásjel és bekezdésjelek.

Papulina Anna
6 diák „B” osztályú




Kapcsolódó cikkek