70 évvel ezelőtt elhunyt Marina Tsvetaeva - magyar újság

Lásd a fényképet esszé Oleg Koszovó

Az ő távozása élet - egy ellipszis. Éppen ezért az elméletek, hogy miért ő öngyilkos lett, baleset vagy nem történt Yelabuga, számtalan.







A legértékesebb bizonyítéka az elmúlt napokban a bankok a Káma a naplók fia György, vagy Moore, ez is nevezik.

Az a tény, hogy meg lehet bízni, a rendező a Irodalmi Múzeum, MI Tsvetaeva és házak memória MI Tsvetaeva (Elabuga State Museum-Reserve) Ravil Bruskova nincsenek kétségei. Azt mondta, hogy nagyon pedáns. Mindazonáltal minden az ő blogjában kutatók szerte a világon keresik a megerősítést.

- Azok, akik látták őt a hajón, ne feledje, hogy Marina teljesen sápadt, kimerült - mondta Ravil Bruskova. - És amikor azt mondják, hogy Marina Tsvetaeva Yelabuga nem fogadják el, és viszont, Yelabuga vette, mindig elfelejtem, hogy ő jött ide már a fene a lelkében, ami nem fut el.

- Eleinte ő együtt fiával, és más családok evakuált író telepedett le a főiskolai könyvtár és elkezdett munkát keres - mondta Ravil Bruskova. - A naplók Moore, amit megerősít az egyéb forrásokból azt mondja, hogy Marina Tsvetaeva kész volt bármilyen munkát. Azonban nem sok szükség van rá. A szóbeszéd fújt, hogy a város jött beloemigrantka. Azt írta: „Az edények mostam és francia tanítás.” De ki volt szüksége a francia, amikor ott volt a háború!

Tsvetaeva a Yelabuga munkát, és nem talált. De Chistopol, ahol ő és a fia még azt tervezte, hogy az ő írt egy nyilatkozatot azzal a kéréssel, hogy neki dolgozni, mint egy mosogatógép az ebédlőben, amely megnyitja az Irodalmi Alap.

Közben Yelabuga kellett élni valahol. Minden apartman, ahol voltak, hogy rendezze a kitelepítettek voltak festve vezetéknevű. Különösen a választás nem volt semmi mást. Igen Marina és nem választja. Ő továbbra is él, az első ház, ahol hozták őket. Abban az időben ez volt Vorosilov út, később - Zhdanova. A forradalom előtt, ahogy nevezték Malayai Pokrovskaya. Tehát Pokrovsky Boulevard Moszkva, Marina jött Malayai Pokrovskaya a Yelabuga.







A háziasszony Anastasiya Ivanovna Brodelschikova szemtanúi az utolsó nap Tsvetaeva jutott, hogy a házat megközelíteni egy csoportja evakuáltak egy képviselője a városi tanács, és az első nő jött vele egy sötét kabátot, és hogy egy borsó színes, leültem a kanapéra, és azt mondta, hogy itt maradjon. Vezető kutató az Irodalmi Múzeum és a House of emlékét Tsvetaeva Tsvetaeva Natalia Mukhin úgy véli, hogy Marina választotta ezt a jelentéktelen házat csak azért, mert hallotta, hogy a háziasszony neve - Anastasia (mint a nővére), és belekapaszkodott minden jel.

- Tényleg van egy misztikus történet, hogy a kötelet neki Boris Pasternak - mondja Ravil Bruskova. - Ő nagyon sokat segített neki, mielőtt egy utazás Yelabuga csomagolni, és kötötte az egyik bőrönd kötél. A retelling, hogy eljött hozzánk, azt mondta, hogy ő olyan erős volt, bár fel kell függeszteni. Senki, természetesen, nem tesztelt egy kötélen elhunyt, így ezt nem kell figyelembe venni a tényt, de Pasternak aggódott, hogy talán az ő kötelet.

De hogyan Boris Pasternak és a fiatal költő Viktor Bokov látták ki Marina Tsvetaeva Moszkva, ismert bizonyos.

- BOKOV félénk meri mondani Tsvetaeva, hogy kíváncsi rá egy könyvet az emblémák és szimbólumok Petra Velikogo, mint később írta emlékirataiban, - mondja a múzeum igazgatója. - És Marina szeme volt érdekelt: „Tudod, hogy ezt a könyvet?” - kérdezte Tsvetaeva. „Igen, tudom rá írók” - mondta a költő. „És mi vagyok én esett?” - folytatta Tsvetaeva, de BOKOV szólt semmit, ő nem merte megmondani neki, hogy Marina Ivanovna megnyitott oldalt a koporsót és a lánckerék és a felirat: „Nem abban az időben, és nem a bíróság előtt.” Tsvetaeva vette csend: „Nem lehet beszélni, a másik nem is vártam.”

Úgy tűnik, ez a fa ihlette őt gyermekkori emlékek, és megállapította, ezen a helyen egy fém kereszt a következő felirattal: „Ezen oldalon a temető van eltemetve Marina Tsvetaeva”, és tíz évvel később lépett a helyébe egy gránit sírkövet.

A legértékesebb kiállítási a memóriában a House of M. Tsvetaeva a Elabuga - egy kis notebook és egy ceruzát, amely megtalálható előtte. Ez egy notebook mérete fél anya pálma, mondván, hogy ő hozta Franciaországból. Soha nem elváltak egy jegyzetfüzetet és ceruzát, amit mindig viselt őket a kötény.

Ebben a füzetben csak egy szó, majd az utolsó oldalon. Kis kézírás Marina írta: „Mordvin”. Van egy változata, hogy az így kijelölt hely, ahol a lánya Ariadne. De a Mordovian tábor Alu át halála után Marina Ivanovna. Foresight?

Nemrég, az egyik látogató tolta teljesen lenyűgöző változata. Azt javasolta, hogy Marina Tsvetaeva írta a lengyel szó „mordovnya”, ami lefordítva azt jelenti „megsemmisítő”.




Kapcsolódó cikkek